Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мятеж на «Эльсиноре»

Лондон Джек

Шрифт:

Каким-то округлым движением ноги мистер Пайк отбросил щенка, который покатился по палубе. С еще более сильным визгом Поссум вскочил на ноги и, шатаясь, направился к противоположным перилам.

– Не троньте его, – закричал мистер Пайк, когда мисс Уэст намеревалась схватить руками маленького безумца. Не троньте его – у него припадок!

Но это ее не остановило. Он наполовину прошел сквозь перила, когда она поймала его и держала в вытянутых вперед руках, покуда он выл и лаял с пеной у рта.

– Это припадок, – сказал мистер Пайк, когда терьер в изнеможении лежал на палубе, судорожно подергиваясь.

– Быть может, его клюнула

курица, – предположила мисс Уэст. – Во всяком случае, принесите ведро воды.

– Дайте, я возьму его, – предложил я нерешительно, так как не имел никакого понятия о собачьих припадках.

– Нет, все в порядке, – ответила она. – Я позабочусь о нем. Холодная вода – это все, что ему нужно. Он подошел слишком близко к курятнику, и удар курицы по носу испугал его до судорог.

– Первый раз слышу, чтобы от этого у собак был припадок, – сказал мистер Пайк, поливая щенка водой под руководством мисс Уэст. – Это обыкновенный припадок, который бывает у щенят. В море это со всеми щенками случается.

– Я думаю, это от парусов, – возразил я. – Я заметил, что он их очень боится. Когда они хлопают, он в ужасе припадает к земле и пускается наутек. Вы заметили, как он бежал, все время оборачиваясь?

– Я видел, как у собак случались припадки, когда их ничего не пугало, – утверждал мистер Пайк.

– Это был припадок, а что его вызвало, неважно, – заключила мисс Уэст. – Это значит, что его неправильно кормили. С этих пор я буду сама кормить его, вот что. Скажите это вашему слуге, мистер Патгёрст. Никто ничего не должен давать Поссуму без моего разрешения.

В это время появился Вада с маленьким спальным ящиком Поссума, и они вместе с мисс Уэст приготовились снести его вниз.

– Это было восхитительно с вашей стороны, мисс Уэст, – сказал я. – Да еще так быстро. Я даже не пытаюсь благодарить вас. Но вот что я вам скажу. Возьмите его себе. Теперь это ваша собака.

Она засмеялась и покачала головой, в то время как я открыл перед ней дверь рубки.

– Нет, не надо, но я вместо вас буду заботиться о нем. Не трудитесь спускаться сейчас. Это мое дело, и вы бы мне только мешали. Мне поможет Вада.

Я несколько удивился, когда, вернувшись к своему креслу и усевшись, почувствовал, насколько этот незначительный случай взволновал меня. Я вспомнил, что сначала у меня сильнее забилось сердце. И когда я откинулся в кресло и закурил сигару, мне ярко представилась вся необычайность этого плавания. Мисс Уэст и я толкуем о философии и искусстве на корме большого корабля посреди сверкающего моря, пока капитан Уэст мечтает о своей далекой родине; мистер Пайк и мистер Меллер несут вахту за вахтой и рявкают на матросов, а их рабы натягивают и накручивают канаты; у Поссума припадок; Энди Фэй и Муллиган Джекобс пылают неугасимой ненавистью ко всему живому; китаец с маленькими ручками готовит для всех пищу; Сёндри Байерс непрерывно давит свой живот; О’Сюлливан бредит в стальной каюте средней рубки; Чарльз Дэвис сторожит его со свайкой в руке, а Христиан Джесперсен много миль позади лежит глубоко на дне морском с привязанным к ногам мешком угля.

Глава XVII

Сегодня две недели, как мы в море. Море спокойно под облачным небом, и мы легко скользим со скоростью восьми узлов в час под легким восточным ветерком. Капитан Уэст уверен, что это северо-восточный пассатный ветер (муссон). Я узнал также, что «Эльсинора» должна сначала идти к востоку, почти до африканского

берега, чтобы не быть прижатой к мысу Сан-Рок на Бразильском побережье. На этом переходе попадаются острова мыса Верде. Не удивительно, что путь от Балтиморы до Сиэтла, таким образом, определяется в восемнадцать тысяч миль.

Сегодня, поднявшись утром на палубу, я застал у штурвала грека-самоубийцу Тони. Он имел довольно разумный вид и вполне вежливо снял шапку, когда я пожелал ему доброго утра. Больные хорошо поправляются, за исключением Чарльза Дэвиса и О’Сюлливана. Этот последний все еще привязан к своей койке, и мистер Пайк заставил Дэвиса ухаживать за ним. В результате Дэвис расхаживает по палубе, приносит больному пищу и воду с кубрика и жалуется на свои обиды всем членам команды.

Вада рассказал мне сегодня странную вещь. Он, буфетчик и оба парусника собираются по вечерам в каюте повара – все они азиаты, – где и перебирают судовые сплетни. По-видимому, они ничего не упускают, и Вада все передает мне. Ну, так вот Вада сказал мне о странном поведении мистера Меллера. Они обсуждали его и вынесли порицание за его близость и фамильярность с тремя хулиганами на баке.

– Но, Вада, – сказал я, – это совсем на него не похоже. Он очень суров и даже груб со всеми матросами. Он обращается с ними, как с собаками. Ты же знаешь.

– Верно, – согласился Вада, – с другими матросами он поступает именно так. Но с этими тремя очень плохими людьми он в дружеских отношениях. Луи говорит, что место второго помощника – на юте, так же, как и первого помощника и капитана. Не пристало второму помощнику водить дружбу с матросами. Не будет от этого добра для судна. Понимаете? Луи говорит, что это безумие со стороны мистера Меллера делать такие странные вещи.

Все это заставило меня подробнее заинтересоваться этим. Оказывается, что проходимцы Кид Твист, Нози Мёрфи и Берт Райн сделались какими-то главарями на баке. Держась вместе, они установили своего рода царство террора и властвуют на баке. Весь их нью-йоркский опыт в командовании грязными скотами и хилыми уродами в их шайках теперь им пригодился. Насколько я мог понять из слов Вады, они начали с двух итальянцев в своей вахте – Гвидо Бомбини и Мике Циприани. Какими-то неизвестными способами они довели этих двух несчастных до состояния трепещущих рабов. Как-то раз, ночью, например, Берт Райн заставил Бомбини вылезти из постели и принести ему напиться.

Исаак Шанц тоже находится в их власти, хотя с ним они обращаются несколько мягче. Германа Лункенгеймера, добродушного, но тупоголового немца, эти трое сильно избили за то, что отказался выстирать грязную одежду Нози Мёрфи. Оба боцмана до смерти боятся этой клики, которая все разрастается: в нее недавно допущены бывший ковбой Стив Робертс и торговец белыми рабами Артур Дикон.

На юте я один владею этими сведениями и, должен сознаться, не знаю, что мне с ними делать. Я знаю, что мистер Пайк сказал бы мне, чтобы я занимался своими собственными делами. О мистере Меллере не может быть речи. Для капитана Уэста никакая команда вовсе не существует. И я боюсь, что мисс Уэст посмеялась бы надо мной за все мои труды. Кроме того, я понимаю, что каждый бак имеет своего буяна или кучку буянов; таким образом, это только дело бака и не касается юта. Судовая работа идет своим чередом. Единственный результат, который я замечаю, это то, что еще тяжелее становится жизнь тех несчастных людей, которые вынуждены терпеть эту тиранию.

Поделиться:
Популярные книги

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Чужой ребенок

Зайцева Мария
1. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Чужой ребенок

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)