Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мятежная леди
Шрифт:

— Возможно, ты права, — ответил Керкхилл.

Как только Флори закрыла дверь, он схватил Фиону за плечи и встряхнул. Она уже перестала кричать и теперь лишь тихо всхлипывала и судорожно вздыхала.

— Приди в себя, Фиона, — сказал он спокойно. — Это просто страшный сон, вот и все.

Фиона встретила его взгляд и растерянно обвела глазами комнату, словно не понимая, где находится.

— Господи, я у себя в постели, — сказала она.

— Вам снился страшный сон.

— Да, — согласилась Фиона, кивая. — Но все было как наяву.

— Иногда полезно обсудить такой сон, — предложил Керкхилл. — Порой это помогает.

Фиона быстро взглянула на него, а затем так же быстро отвела взгляд.

— Это было ужасно, — прошептала она, не поднимая глаз. — Я… я не хочу вообще об этом говорить, а уж описывать все это… Даже вспоминать невыносимо. Простите, что разбудила всех вас.

— Не разбудили, — сказал Керкхилл, пытаясь угадать, что же ее тревожит. — Я занимался счетами в кабинете, и Флори прибежала сюда раньше, чем я. Сейчас она с ребенком. Говорит, что он, наверное, проголодался.

— Бедный мой крошка, — сказала Фиона. — Должно быть, я напугала его.

— Хотите покормить его сами, или мне послать за Элизой?

— Покормлю сама. Мне всего-навсего приснился кошмар. А так все в порядке.

Но Керкхилл ей не верил. Фиона не решалась поднять на него глаза, и он терялся в догадках, что же такое могло ей присниться.

— Вы точно не хотите поговорить о вашем сне? Уверен, вам станет легче, когда вы выговоритесь.

— Я не могу.

— Что ж, хорошо. Может, Флори некоторое время ночевать в вашей спальне? Поскольку ребенка кормит Элиза, вы можете оставлять его с ней на ночь. Уверен, так было бы удобнее всем…

— Я ценю вашу заботу, сэр, но нет. Я хочу, чтобы Дэвид был рядом. Кормить его буду сама когда смогу. Видите ли, я хочу, чтобы это был мой сын насколько возможно. Он сын Уилла Джардина и внук старого Джардина. Однажды он станет хозяином Спедлинса. Я ничего не могу тут изменить, да и не хочу лишать его того, что принадлежит ему по праву рождения. Зато очень хочу, чтобы он как можно больше взял от меня, его матери, а не от отца и деда.

Керкхиллу захотелось обнять ее и заверить, что ее сын никогда не станет похожим на Уилла Джардина. Однако, ничего не зная о судьбе Уилла — не имея даже надежных доказательств его смерти, — он не мог ей этого обещать. Ему оставалось лишь сделать все, что в его силах, чтобы сын Фионы вырос сильным и честным. Но, как ни старайся, семейные черты все равно дадут о себе знать.

— Схожу за Флори, пусть принесет ребенка, — сказал он, отходя от ее постели.

Фиона не ответила, но заметно расслабилась и опустилась на подушки. Керкхилл вышел, и вскоре в комнату пришла Флори и принесла маленького Дэвида.

Служанка помогла ей устроить на руках ребенка, и Фиона улыбнулась, глядя, как жадно малыш хватает сосок.

— Оголодал, бедняжка! — воскликнула Флори. — Как я рада, что вы пришли в себя, миледи! Должно быть, вам приснился очень страшный сон. Не помню, чтобы вы хоть раз просыпались с таким жутким криком!

— Флори, я не хочу об этом говорить. Надеюсь, и ты не станешь болтать, — ровным голосом сказала она, — ни с кем.

— Да нет же, разве стала бы я болтать о таких вещах? — заявила Флори, принимая самый невинный вид, словно не сплетничала ни разу в жизни. — Но, скажу вам, жутко было слышать, как вы кричите!

Фиона могла быть уверена, что Флори будет держать рот на замке. Но вот с Керкхиллом ей так легко не справиться. Он человек любознательный, сам признался. Фиона знала по себе, что человек, одержимый любопытством, пойдет на все, чтобы это любопытство удовлетворить. В этом отношении они с Керкхиллом были очень похожи. Он, может быть, и согласится выждать некоторое время, но, в конце концов, вынудит ее поведать, что ей приснилось.

Следующие два дня прошли в относительном спокойствии, хотя не раз и не два Фиона ловила на себе испытующий взгляд Керкхилла. И каждый раз у нее перехватывало дыхание — она ждала, что он заговорит. Но каждый раз ему хватало ума придержать готовый сорваться с языка вопрос.

Утро пятницы выдалось ясным и теплым. Когда Фиона спустилась к завтраку, она увидела, что Керкхилл заворачивает в полотняную салфетку две большие лепешки.

— Подумал, почему бы нам не позавтракать на холме, что смотрит на реку, к северу отсюда. Оттуда открывается чудесный вид. Я обнаружил его только вчера, прогуливая Цербера. Я сразу понял — вот отличное место, где можно устроить небольшой пикник. Надеюсь, вы не откажетесь составить мне компанию? Утро чудесное.

— С удовольствием, — живо откликнулась Фиона. — Я знаю этот холм, но никогда на него не поднималась.

Она замолчала, чувствуя, что краснеет.

— Тогда вы непременно должны там побывать, — сказал Керкхилл. — Вы можете ехать в этом платье, или вам нужно переодеться? И подумайте еще вот о чем, — быстро добавил он, прежде чем она успела ответить. — Вы не ездили верхом с того дня, как вас вытащила на прогулку Нэн. Не рано ли вам снова в седло? Может, вам не хочется?

— Очень хочется. А что до платья… — Оглядев себя, она поморщилась. — Юбка достаточно широкая. У меня вообще почти нет вещей, которые стоило бы беречь. Я вам уже говорила, что мне приходится довольствоваться тем, что есть.

— Но я же предложил послать за портнихой, — напомнил Керкхилл.

Румянец снова окрасил щеки Фионы.

— Я жду, когда вернется Парленд Доу. Я не знаю другого способа дать знать портнихе.

— Что ж, я об этом позабочусь. Теперь, когда я знаю истинное положение дел в хозяйстве, можно не скупиться. Скажите, что вам нужно, чтобы выглядеть как подобает леди, и вам все это доставят.

Фионе вдруг снова захотелось расплакаться. Слезы уже подступали к глазам, и она поспешно отвернулась.

— Благодарю вас, — тихо сказала она. — А вы взяли с собой яблок? Знаете, жители Эпплгарта редко отправляются в путь, не прихватив с собой яблок. В наших краях это было бы просто святотатством.

— Я положил в корзину несколько штук. Однако на вершине будет ветрено, вам понадобится плащ. Вы давно кормили малыша?

— Несколько минут назад. Я свободна по крайней мере часа на два-три. То есть мы ведь не будем отсутствовать очень долго, не правда ли? — спохватилась она.

— Но и торопиться не обязательно, — возразил Керкхилл.

Популярные книги

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Смертник из рода Валевских. Книга 4

Маханенко Василий Михайлович
4. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
6.00
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 4

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров