На грани безумия (Грани разумного) (др. перевод)
Шрифт:
Я слышала, как он с кем-то говорит. Тянулось это, как мне показалось, бесконечно долго, так что Шерон я позвонить не смогла и с мыслью: «Вот скотина, ни с кем не считается» вернулась на кухню.
– С тобой хотят поговорить. – Он протянул мне телефон. – Его поймали.
Мне показалось, что меня ударили под дых. Марк взял меня за руку, и я, вся трясясь, поднесла трубку к уху.
– Здравствуйте, Бриджит. Это инспектор Керби. Мы задержали подозреваемого. Есть совпадение
– Кто это? – шепотом спросила я.
– Имя Гари Уилшоу вам что-нибудь говорит?
Гари! О господи боже мой!
– Это мастер, который у меня работал.
Как выяснилось, Гари уже разыскивали за серию мелких краж в домах, где он работал, и сегодня днем его арестовали и взяли у него отпечатки пальцев.
– Он под арестом, – рассказал инспектор Керби. – Признания мы от него пока не получили, но теперь, когда его связь с вами установлена, я почти уверен, что получим. Мы обо всем вам сообщим, и, думаю, скоро вы будете в полной безопасности и сможете вернуться в свою квартиру.
Полночь. У меня дома. Боже мой! Еще через полтора часа инспектор Керби позвонил снова и сказал, что Гари со слезами во всем признался, что мы можем ехать ко мне домой, что беспокоиться ни о чем не надо и что в спальне у меня на всякий случай остается тревожная кнопка.
Мы доели курицу, а потом поехали ко мне. Разожгли камин, посмотрели «Друзей», а потом Марк решил принять ванну. Когда он туда забрался, в дверь позвонили.
– Да?
– Бриджит, это Дэниел.
– Э-э…
– Впусти меня, пожалуйста. Дело важное.
– Подожди минутку, я к тебе спущусь, – ответила я, бросив взгляд на дверь ванной. Я решила, что лучше с ним объясниться, но рисковать разозлить Марка не хотела. Но, открыв дверь, я поняла, что совершила большую ошибку. Дэниел был пьян.
– Что, полицию на меня решила напустить? – заплетающимся языком проговорил он.
Я стала пятиться прочь, не отрывая от него глаз, точно он гремучая змея.
– У тебя под курткой ничего не было. Ты…
Вдруг на лестнице послышались быстрые громкие шаги. Дэниел поднял глаза, и тут – бум! – кулак Марка Дарси врезался ему в нос. Его отбросило к двери, он упал, из носа потекла кровь.
Вид у Марка был ошарашенный.
– Прости, – сказал он. – Э-э…
Дэниел стал подниматься, Марк кинулся к нему и помог встать.
– Извини еще раз, – вежливо повторил он. – Ты в порядке, принести тебе… э-э?..
Дэниел с ошалелым видом потер свой нос.
– Я пойду, – обиженно прогнусавил он.
– Хорошо. Это будет лучше всего. И постарайся
– Ладно, ладно, – покорно произнес Дэниел.
Вернувшись в квартиру и заперев двери, мы развернули бурные действия на любовном фронте. И тут, черт возьми, в дверь опять позвонили. Просто невероятно!
– Я открою, – сказал Марк и с деловым мужественным видом завернулся в полотенце. – Наверняка опять Кливер. Оставайся тут.
Через три минуты за дверью послышались быстрые шаги и она распахнулась. Я чуть не закричала. В комнату просунулась голова инспектора Керби. Я до подбородка натянула одеяло и вся покраснела от стыда, а он внимательно посмотрел на нижнее белье и одежду, валяющиеся у кровати. Затем зашел внутрь и прикрыл дверь.
– Не волнуйтесь, все хорошо, – спокойным ободряющим тоном проговорил он. Будто я стою на крыше небоскреба и собираюсь прыгнуть вниз. – Можете все мне рассказать. Он задержан.
– Кто – Дэниел?
– Нет. Марк Дарси.
– С чего это? – в совершенном недоумении спросила я.
Он оглянулся на дверь.
– Мисс Джонс, вы нажали на тревожную кнопку.
– Когда?
– Где-то пять минут назад. Сигнал был многократный и учащался.
Я посмотрела на столбик кровати, куда повесила устройство с кнопкой. Его там не было. С пришибленным видом я пошарила рукой по постели, и обнаружила то, что искала.
Инспектор Керби посмотрел на кнопку, на меня, на кучу одежды на полу и во весь рот ухмыльнулся.
– Все-все, понял. – Он открыл дверь. – Можете вернуться, мистер Дарси, если у вас еще остались… э-э… силы.
Суть случившегося была в эвфемистичных выражениях разъяснена остальным полицейским, и они посмеиваясь потопали назад к входной двери.
– Что ж, всего доброго. Приятно провести время, – сказал нам инспектор Керби. – Ах да, еще один момент. Наш изначальный подозреваемый, мистер Кливер…
– Я понятия не имела, что Дэниел – ваш изначальный подозреваемый! – воскликнула я.
– Мы пару раз пытались его допросить, он отреагировал очень злобно. Думаю, стоит ему позвонить и все объяснить.
– Спасибо огромное, – с сарказмом произнес Марк. Он старался сохранять достойный и гордый вид, несмотря на то что полотенце все время норовило с него упасть. – Как вовремя вы нам сообщили.
Он проводил инспектора Керби, и я слышала, как он рассказывает ему про потасовку с Дэниелом, а Керби говорит ему, чтобы мы обращались к нему с любыми проблемами и оповестили, собираемся ли подавать в суд на Гари.