На грани возможного
Шрифт:
Перес махнула рукой, скривившись.
— Мы ждем, когда на нас нападут. Это похоже на приближение смерти. Как будто мы уже сдались, как будто мы просто лежим на спине и подставляем живот.
— Другими словами, мы согласны с Лиамом, — язвительно заметил Рейносо.
Усталые кивки в зале. Их лица выглядели серьезными, мрачными, но еще не сломленными.
У Лиама защемило сердце. Угрозы, нависшие над Фолл-Крик, давили на него. Ответственность за их жизни тысячами кирпичей сдавливала его грудь.
— Не забывай о Синдикате, — напомнила Перес. —
Лиам сжал челюсти.
— Я не забываю. Ни на секунду.
Бросив последний взгляд в окно, Лиам направился к двери.
— Куда ты? — спросил Бишоп.
— У нас впереди чертовски много работы. Ну а мне, нужно кое с кем встретиться и поскорее.
Глава 19
Лиам
День сто седьмой
Лиам посветил фонариком в лицо Джеймсу Лютеру.
— Похоже, ты мне все-таки пригодишься.
Лютер почесал свою неухоженную бороду и моргнул. Он был не в форме. От его помятой одежды воняло потом, перегаром и другими телесными функциями.
— Который час?
— Почти полночь.
— Обязательно нужно так ярко светить?
Лиам опустил фонарик. Он закрыл лампочку красной прозрачной пленкой, чтобы сделать ее менее заметной.
— Спасибо, — проворчал Лютер. — У тебя есть какая-нибудь еда? За два дня я съел только банку бобовых ростков.
Лиам протянул ему небольшую упаковку с кукурузным хлебом, завернутую в квадрат алюминиевой фольги.
— Молли требует фольгу обратно. В наше время нельзя ничего выбрасывать.
Он ждал со сдержанным нетерпением, пока Лютер поглощал кукурузный хлеб, запихивая его в рот и бесстыдно слизывая крошки с пальцев.
Они стояли в полумраке заброшенного дома, где Лиам несколько дней назад спрятал Лютера. Это был двухэтажный колониальный дом со сводчатым потолком и пыльными детскими фотографиями на стенах.
Кто-то давно его обчистил — дверцы шкафов висели открытыми, холодильник опустошен, подушки растрепаны, матрасы сброшены с кроватей, одежда разбросана по комодам.
Здесь воняло почти так же сильно, как от Лютера. Лиам боролся с рвотным позывом.
В начале этой ночи он заглянул к Эвелин и Тревису. Он прижимался к ЭлДжею, носил его на бедре, пока тот смеялся и хохотал. У него была медово-коричневая кожа Джессы и серо-голубые глаза Линкольна. Такие же, как у самого Лиама.
Последние остатки болезни и вялости исчезли. Благодаря домашним средствам Молли, медицинскому опыту Эвелин и щедрому пожертвованию Ханны грудным молоком, ЭлДжей превратился в здорового, жизнерадостного ребенка.
Лиам с удовольствием провел бы время с ними, а не в этой вонючей лачуге.
Лютер откусил еще кусочек и заговорил вполголоса.
— Я хочу сделать что-то, чтобы загладить вину… за то, что случилось раньше. Скажи мне, что делать.
Лиам посмотрел на него с подозрением. Он не доверял этому человеку. Он ненавидел его. И все же Лютер ему нужен.
Лиам имел опыт управления агентами,
Какова мотивация Лютера? Чтобы смотреть себе в глаза в зеркале? Надолго этого не хватит. Его мотивацией был его отец. И спасение собственной шкуры.
Лиам сказал:
— Я хочу, чтобы ты присоединился к генералу Синклеру.
Лютер поперхнулся и чуть не выплюнул кукурузный хлеб. Он сглотнул и вытер грязное лицо тыльной стороной ладони.
— Как ты сказал?
— Мне нужен шпион.
Лютер вытаращился на него.
— Им станешь ты.
Лиам не знал достаточно о Генерале и его тактике. Это нужно исправить. Немедленно. Лиаму нужна оперативная информация.
Если Лютер выполнит свою работу, он может стать важным активом. Если он выдаст их, нанесенный им ущерб будет умеренным. Стоило рискнуть.
— Я не могу. Я не… — прошипел Лютер.
— Ты был правой рукой Саттера, верно?
— После смерти Десото, да. Можно сказать, и так.
— Саттер — твой пропуск. Мне нужны глаза изнутри. Мне нужна информация. Если ты представишься генералу Синклеру и предложишь информацию, он примет тебя. Ему тоже нужны свежие разведданные. Люди на земле. Даже если Саттер передал ему информацию перед смертью, Генерал не знает, действительна ли она до сих пор. А ты можешь дать ему эту важную информацию.
— У-м-м…
— Надеюсь, Саттер упоминал о тебе перед смертью. В этом случае ты окажешься в выигрыше. Если нет, тебе просто придется постараться, чтобы продать свою историю.
— Какую историю?
— Что ты сбежал из-под стражи. И хочешь отомстить за убийство своих товарищей, как это сделал Саттер.
Лютер выглядел так, словно ему сложно дышать.
— Что именно ты хочешь, чтобы я делал как… шпион?
Лиам недовольно скривился.
— Ты что, не слышал меня? Целый список разведданных, которые мне нужны, плюс дезинформация, что ты должен передать. — Он протянул портативную рацию. — Если будешь вне зоны действия или потеряешь доступ, я попрошу своих разведчиков проверить «Мир трейлеров» у М-139. Там есть ярко-синий почтовый ящик в форме дельфина. Ты точно его не пропустишь. Передавай любые сообщения туда, но не используй имена. Используй код. Сейчас мы его придумаем.
— Я не знаю…
— Я думал, ты здесь, чтобы искупить свою вину.
— Да.
— Тогда именно так ты это сделаешь.
Лютер вытер и сложил квадрат алюминия с большой осторожностью и передал его Лиаму. По крайней мере, он аккуратен.
— А если генерал раскроет меня?
— Не позволяй ему себя раскрыть.
— Но если…
— Тогда, я надеюсь, ты все уладил с Иисусом. Я не смогу тебе помочь.
Лютер открыл рот, закрыл его. Моргнул и снова почесал бороду. Он оцепенело уставился на него. Он выглядел испуганным, как олень, попавший в свет фар.