На исходе каменного века
Шрифт:
Правый берег Дуа, высокий и каменистый, Гал знал хорошо. Вместе с охотниками он исходил здесь немало троп, а в одиночку удалялся от пещеры на пять-шесть тысяч шагов.
Земля после дождей была молода и полна жизни. К степным озерам слетелось множество птиц. Гал показал на ближнее озеро:
— Мы добудем для сокола большую птицу!
Они поспешили вниз. На площадке у водопада они наткнулись на мертвого орла: хищник все-таки выбрался из потока, но разбился насмерть о камни. Гал хотел было сбросить его в воду, но передумал: черный орел — это добыча сокола!
Они опять поднялись к гнезду.
— Это твоя добыча!
Он бросил орла на камни и отступил назад. Сокол даже не взглянул на мертвую птицу. Он никогда не брал пищу с земли. Он был горд, он смотрел в глаза Галу и молча требовал, чтобы люди уходили своей тропой. Сокол не хотел, чтобы они видели его слабость. Он вел себя как воин.
Гал взял Риа за руку:
— Он ждет, чтобы мы ушли!
Когда люди покинули вершину скалы, из груди сокола вырвался победный клекот: сокол узнал своего врага. Он подлетел к орлу, разорвал ему грудь и проглотил несколько кусков мяса. Он принял помощь Гала и Риа, он признал в них брата и сестру. Сокол и соколята будут жить!
У водопада Гал и Риа опять выкупались в тончайшей водяной пыли. Возвращаться в пещеру им не хотелось. Они решили поохотиться на птиц и домой вернуться с добычей. Тогда никто из ланнов не упрекнет их, что долго отсутствовали вдвоем.
Они ступили на тропу вниз и заметили ланнов.
Соплеменники давно следили за ними. Темный обычай не умер — на страже его стояло все племя. Обычай запрещал ланнам предаваться любви, когда мужчины на охоте, а Гал и Риа уединились друг с другом. Это исключительное событие взбудоражило племя.
Радости у Гала и Риа как не бывало. Риа испуганно попятилась — Гал заслонил ее собой, но у него у самого не было выхода: гнева племени не избежать. Земля велика, а он уже не мог свободно ступать по ней. Он напоминал сейчас раненого сокола. Луху не зря говорила: «Когда плохо предкам, плохо и живым…»
Гал с завистью взглянул на вольную Дуа, на неровную линию знакомых берегов и… увидел людей. Возвращались охотники! Впереди не спеша шел Урбу, сутуловатый, длиннорукий, с огромной дубиной на плече. Волосы у него горели рыжим огнем, за спиной темнела свернутая накидка, на поясе висел длинный нож. Короткая шея, волосатая грудь, тяжелые руки и мускулистые ноги в сандалиях из бычьей кожи своей мощью приковывали к себе взгляд. Урбу был похож на большого рыжего зверя. Его спутники немногим отличались от него. Шли они почти налегке: кроме оружия, заплечных сумок, накидок, десятка птиц и туши козла у них не было никакой ноши.
Гал невольно подался назад, увлекая за собой Риа, но этим лишь усилил возбуждение ланнов: все они видели, что Гал и Риа касались друг друга! Сейчас об этом узнает Урбу, а Урбу на расправу скор. Что же делать? Может быть, спуститься вниз с другой стороны скалы и бежать от суда? Нет, поступать, повинуясь страху, недостойно воина. Гал тоскливо оглядел степь и радостно вздрогнул: возвращалась и другая группа охотников, скоро здесь будет Рего! Страха и безнадежности больше не было.
— Стой здесь! — потребовал он от Риа. — Я задержу их до прихода Рего!
Риа осталась на месте, а Гал спустился вниз и, безоружный, встал перед ланнами.
* * *
Десятки
Он повернулся, нерешительно пошел прочь. Его фигура выражала несвойственную ему растерянность. Он не знал, что сейчас правильнее, — уйти или остаться.
Гал видел, как уходил Рун. Теперь Гал был один на один с племенем. До прихода мужчин ему предстояла жестокая схватка со сверстниками. Схватка необычная, без правил: все на одного. Нарушив закон ланнов, он лишился их покровительства. Ему придется драться до конца, как белому соколу, защитившему свое гнездо от черного орла. Другой тропы у него не было. Что бы с ним ни случилось, он должен вызвать на себя весь гнев племени. Ланны вспыльчивы и часто несправедливы в гневе, но зла долго не помнили. Расправившись с ним, они пощадят Риа…
— Гал нарушил закон! Он уединился с Риа, когда мужчины на охоте! — крикнул Баок.
— В брачную ночь Гал и Риа будут танцевать вместе! — возразил Гал.
При этих словах Рун остановился, посмотрел назад. Сложное, тягостное чувство овладело им: он сам мечтал танцевать с Риа. Глаза у Баока полыхнули злобой:
— Ты станцуешь с Тощим Локом!
— Баок — трусливый шакал! Твои слова и поступки недостойны ланна! Ты хотел ранить леопарда!
Баок втянул голову в плечи, покосился на Нга: она сейчас была высшей властью над племенем.
Нга сжимала в руках палицу и, казалось, не слышала, что говорил Гал. Обрадованный, Баок дал знак к нападению на Гала и сам кинулся вперед.
Галу не впервые было сражаться против многих молодых ланнов, но тогда рядом с ним стоял Рун. Он никому не позволял напасть на Гала сзади. Вдвоем они могли устоять даже против очень сильного воина. А теперь Гал был один, а против него стояло десятеро. Только отступив к тропе, ведущей вверх, он мог продержаться в этой неравной схватке: тропа вынудила бы нападающих атаковать небольшими группами.
Гал отбросил от себя Баока и еще нескольких парней и начал отходить к скале. Из оцарапанного плеча у него закапала кровь. Он не обращал внимания на такой пустяк, но, когда он приблизился к тропе, мимо него просвистел камень.
Схватки молодежи были у ланнов обычным явлением. Нередко и женщины решали свои спорные дела посредством кулаков. В этих потасовках выявлялись как самые сильные и смелые, так и самые слабые и трусливые. Для подростков и юношей драки были пробой сил и подготовкой к нелегкой жизни охотника-воина.