На краю пропасти
Шрифт:
Так почему она несчастлива? Она должна бы быть в восторге. Так почему, стоя в прекрасном белом платье в одной из комнат красивого арендованного поместья недалеко от ее деревни, она ощущает… пустоту?
Габриель хотел жениться на ней в Рио, однако быстро поддался мольбам Лауры, желающей выйти замуж в Нью-Гэмпшире, чтобы ее семья могла присутствовать на свадьбе.
– Хорошо, мы поженимся там, если ты настаиваешь, – сказал он. – Но жить мы будем в Рио, согласна?
И Лаура согласилась. Молодая женщина с головой
Габриель уже подписал предварительный контракт о приобретении фирмы своего отца и теперь планировал соединить ее с «Сантос энтерпрайзис» и перенести главный офис из Нью-Йорка в Рио-де-Жанейро.
Начиная с завтрашнего дня они с Робби будут жить далеко от семьи. Лаура станет женой человека, который не любит ее, человека, который готов стать отцом Робби лишь формально.
Итак, Лаура стояла перед зеркалом в эксклюзивном подвенечном платье в стиле двадцатых годов и кружевной вуали, принадлежавшей ее прабабушке. Через десять минут она спустится по лестнице, чтобы выйти замуж. Церемония будет проходить в роскошном особняке, который сдавали в аренду для проведения свадеб. Здание окружали громадные поля и холмы. В поместье было даже озеро. Зимняя сказка. А после элегантной церемонии, которая пройдет в библиотеке, украшенной цветами, в бальном зале состоится ужин.
Лауру беспокоил размах свадьбы – она не хотела затмевать недавнюю свадьбу сестры. Габриель улыбнулся и достал телефон. Через пару минут он организовал для Бекки и ее мужа медовый месяц на Таити и арендовал частный самолет для перелета. Будущее юных Маргарет и Хэтти Габриель обеспечил специальными фондами, которые позволят им поступить в любой университет. Гарантируя спокойную жизнь их матери, он полностью внес задолженность в банк и даже помог самой близкой подруге Рут Паркер, оплатив лечение ее больного ребенка.
Кроме этого, Габриель открыл на имя Лауры банковский счет, куда положил обещанный миллион долларов.
– Сделка есть сделка, – заявил он Лауре, когда она бросилась к нему с радостными объятиями. – Я всегда буду заботиться о тебе. И это также означает заботу о твоей семье…
Лаура закусила губу и нахмурилась, глядя в зеркало. Она получила все, что хотела. И тем не менее…
Габриель сказал «о твоей семье», а не «о нашей».
Он не любит ее. Не любит Робби. Он все еще не знает правду.
Какая разница? – спорила она сама с собой. Ее любви к Габриелю хватит на них обоих. Он все равно будет жить с Робби под одной крышей. Так стоит ли признаваться?
К тому же, если Лаура сейчас расскажет Габриелю о сыне, она может потерять все. Он никогда не простит ей ложь. Габриель может… Да, он наверняка отменит свадьбу. Зачем ему нужна жена, которой нельзя доверять? Затем он добьется права опеки над Робби и отберет у нее сына из чувства долга.
Однако совесть не давала ей покоя.
Послышался стук. Ее мама, улыбаясь, заглянула в дверь:
– Готова, дорогая? Твои сестры, они же подружки невесты, ждут тебя.
Лаура сделала глубокий вдох, сжимая в холодных дрожащих пальцах букет:
– Уже пора?
– Есть еще пара минут. Последние гости рассаживаются, – сказала миссис Паркер. Когда Лаура повернулась к ней, Рут охнула и на ее глазах выступили слезы. – О, Лаура, – прошептала она, – ты прекрасна.
На дрожащих губах Лауры появилась улыбка.
– Ты тоже потрясающе выглядишь, мам.
Миссис Паркер пренебрежительно покачала головой, затем подошла, чтобы обнять дочь. Ей очень шел шелковый костюм кремового оттенка и шикарные жемчужные серьги.
– Я буду скучать по тебе и Робби, когда вы уедете, – выдавила она. – Рио так далеко.
Лаура пыталась не плакать. Хотя она любила энергичный Рио-де-Жанейро, мысль о расставании с родным домом вызывала боль в сердце. Если бы муж любил ее, это еще можно было вынести. Но… Давясь бесшумными рыданиями, Лаура обняла маму и попыталась убедить ее:
– Всего один перелет, и мы сможем увидеться.
– Я знаю. – Рут улыбнулась, хотя на ее глазах блестели слезы. – Я утешаю себя тем, что ты будешь счастлива. Правда, по-настоящему счастлива. – Она сделала паузу. – Габриель… Он отец Робби, не так ли?
Лаура замерла:
– Как ты узнала?
Улыбка Рут стала шире.
– У меня есть глаза. Я вижу, как вы относитесь друг к другу. Как вы всегда относились. Он без ума от тебя.
Лаура нервно сглотнула и с трудом выдавила:
– Но у нас есть некоторые… проблемы.
Мать рассмеялась:
– Конечно. Порой я готова была убить твоего отца. Но теперь… Я бы все отдала, чтобы вернуть его, и пусть спорил бы сколько угодно. Любовь – непростая вещь. Но ты поступишь правильно. Как всегда.
– Не всегда.
– Твой отец любил называть тебя Мисс Честность. Из всех детей тебя растить было легче всего, но и отпускать – труднее. – Рут Паркер покачала головой, вытирая слезы. – Посмотри на меня. Я могу испортить свой внешний вид и дорогой наряд, который Габриель купил для меня.
– Просто Габриель? – удивилась Лаура.
– Ну а как иначе я могу называть своего зятя? – Рут поцеловала дочь в щеку. – Теперь он не твой начальник. Он муж, и это совсем другое дело. – Она рассмеялась и направилась к двери, оставив в воздухе аромат лаванды.
– Подожди, – прошептала Лаура. Мать остановилась:
– Да, дорогая?
Лаура сжала кулаки, лиф ее платья вдруг стал невероятно узким.
Молодая женщина оказалась словно на краю пропасти, и прекрасно осознавала это. Выбор, который она сделает сегодня, полностью изменит ее жизнь. И жизнь ее сына.