На острие
Шрифт:
— Разумеется! — мой будущий свекор передал по кругу подтверждающий его слова документ. — Но и так видно, что девочка его плоть и кровь. Подними голову!
Я воспользовалась моментом, чтобы оглядеться.
Суровые лица без намека на улыбку. Некоторые пересекали шрамы. А еще от мужчин веяло опасностью. Казалось, достаточно неловкого жеста, и люди, сидящие передо мной, превратятся в безжалостных чудовищ.
Так оно и было. Саро не церемонились, если им казалось, что задета их честь.
— Ты боишься?
Вопрос застал врасплох и заставил вздернуть подбородок — опускать голову мне пока не разрешали. Тем лучше!
— Ничуть!
Голос дрогнул, выдавая настоящие чувства. Но мужчины рассмеялись:
— Бойкая! Рокано, ты не боишься оказаться под каблуком?
Тот только усмехнулся в ответ:
— Думаю, мы найдем компромисс. Моей жене некогда будет воевать — дети требуют внимания.
Дети? Какие? У Рокано есть дети?
Смешки указали на ошибку.
Так это он про наших будущих?
Ну уж нет. Одно дело — выйти замуж по обоюдной выгоде, и совсем другое — начинать рожать детей, которых не планировала.
К счастью, в память накрепко врезался приказ госпожи Аи: молчать!
— С этим придется подождать! — смешки тут же стихли. — Прости, Лара, но замуж тебе пока нельзя.
Кажется, все даже дышать перестали, так удивило их это заявление. А Глава, тяжело оглядев соратников, продолжал:
— Я бы и сам рад поскорее женить Рокано. И увидеть его сына. Но сейчас это будет выглядеть так, словно наш Клан бросает вызов Ридо Торая.
— А разве это не так?
— Рано! Для начала мы должны привлечь на свою сторону тех, кто готов пойти за его внучкой. Выдав Лару замуж, мы превратим их во врагов. Непозволительная глупость. Ты согласна?
Он меня спрашивает?
Из всего сказанного я поняла лишь одно: свадьба откладывается и беременность — тоже. Да только за это я была готова расцеловать будущего свекра. Но ограничилась поклонилась:
— Разумеется. Сейчас это самый лучший вариант.
И зевнула, успев прикрыть лицо широким рукавом.
— Утомилась? — голос старшего Менети стал текучим, — У тебя был тяжелый день. Ступай отдохни.
Выходя из зала, я услышала, как он извиняется перед Старшими, объясняя мое поведение испугом после нападения.
Но мне было все равно. Хотелось содрать с себя наряд, стоивший целое состояние, смыть косметику, которая уже напоминала маску и упасть в кровать, под теплое, уютное одеяло — меня знобило, то ли от усталости, то ли действительно, от переживаний.
Отдохнуть не получилось: в коридоре меня нагнал Рокано:
— Прости, что пришлось вызвать на собрание. Понимаю, ты устала, но Старейшины…
— Какие же они Старейшины? — Зевок в этот раз удалось погасить, — моложе твоего отца.
— Высшие Саро. Опора Клана. И дело здесь не в возрасте, — руки Рокано оказались на моих плечах. Отступить не получилось, потому что он почти вдавил меня в стену: — Но они не сумеют помешать нашим планам. Отложить свадьбу? Еще чего! У меня есть идея, как заставить их передумать.
И, не слушая гневных окриков госпожи Аи, Рокано поволок меня по коридору, а потом просто втолкнул в комнату с широкой кроватью.
На нее, не удержавшись на ногах, я и упала.
— Не бойся! Отец никогда не позволит моему первенцу родиться вне брака. Прозвучало это жутко.
— «Не позволить» можно разными способами. Одно движение клинка… Или подножка на лестнице, или…
Рокано замер:
— Рехнулась? Но в любом случае, лично тебе ничего не угрожает: ты внучка этого старика и ты нужна нам. Как и твои дети, причем законные.
— Не прикасайся! — от понимания происходящего перехватило дыхание, вместо слов вырвался невнятный писк.
— Я буду нежен, тебе понравится…
Все, что смогла — отползти. Но Рокано оказался быстрее. Миг — и навалился сверху, удерживая мои запястья одной рукой, а второй зажимая рот:
— Не ори! Все равно никто не услышит.
Самое страшное, что он был прав: здесь, в это части дома, никто мне не поможет. Глава на другом этаже, вместе со Старейшинами обсуждают планы по захвату Первого Клана, а остальные не посмеют заступать Наследнику дорогу.
И, что самое страшное, меня предало собственное тело.
Я сопротивлялась как могла. Но руки и ноги обмякли, не желая слушаться, все вокруг было словно в тумане, а в ушах плыл легкий, но очень навязчивый звон.
— Так-то лучше, — довольно пробормотал Рокано и уже двумя руками рванул полы моего кимоно в разные стороны.
56
Если бы он просто смотрел! Что мне взгляды! Но руки лезли везде: лапали грудь, сжимали бедра так, что, казалось, синяки останутся.
— Молчишь? Вот и правильно. Вот и умница… Тебе понравится. Должно понравиться, ты же будешь моей женой…
Прижимая меня к кровати одной рукой, другой Рокано расстегивал ремень брюк. А я не знала, что делать, не понимала, что, вообще, происходит: никогда не подводившее тело отказалось слушаться.
Но на один рывок сил хватило. Рокано отшатнулся, и тут же рассмеялся:
— Ну, далеко убежала?
Он надвигался и попытки отодвинуться оставались тщетными. Шум, вызванный моим падением с кровати, никого не заинтересовал. Люди если и знали, что происходит за закрытой дверью, не помели перечить сыну Главы Клана.