На острие
Шрифт:
Покачав головой, Тесса огляделась, чтобы получше рассмотреть все компьютерные примочки в квартире Сэмми. «Должно быть, он тратит большую часть зарплаты на это хобби», - подумала она. Более того, Тесса была удивлена, как у него вообще остаются деньги на еду.
Сэмми не был полным отшельником в быту; в конце концов, со временем, он начинал чувствовать голод, и даже иногда вспоминал о хороших манерах, которым долгие годы пыталась обучить его мать. Покраснев, он вскочил на ноги и предложил девушкам приготовить для них сэндвичи и прохладительные
Тесса посмотрела на Хилари и заметила, что девушка отводит глаза. Когда стало очевидно, что Хилари не собирается начинать разговор, она спросила:
– Где ты работаешь?
– В банке, - Хилари застенчиво подняла на нее взгляд и тут же опустила его обратно. – Сэмми много рассказывает о тебе. И правда, ты … ты так красива.
Тесса удивилась тому, что их отношения с Сэмми зашли настолько далеко. Всегда приходилось очень стараться, чтобы он чувствовал себя комфортно в женском обществе.
– Это очень мило с его стороны, но, в конце концов, я не такая уж и красотка, - честно сказала она, и ее слова заставили подняться склоненную светлую голову. – Просто он очень стеснительный в общении с женщинами, а я частенько разговариваю с ним и смешу его. Кроме того, он много рассказывал про тебя.
– Да, но это разные вещи. Я - просто знакомая, с которой можно поговорить о компьютерах, - на миг враждебность в ее глазах стала очевидной.
– Тогда поговори с ним о чем-нибудь еще, - последнее, о чем Тесса мечтала, так это стать участницей этакого треугольника, особенно когда мужчина, о котором идет речь, не видит леса за деревьями.
– Это так просто для тебя, но не все же такие … кокетки!
– Возмущение горячей волной залило бледное лицо Хилари, и она заметно порозовела. Она снова опустила взгляд на пол, показывая, что шокирована собственной грубостью, и Тесса воздохнула.
– Хилари, я не представляю для тебя никакой опасности. Пожалуйста, поверь мне. Сэмми для меня просто друг.
– Да, но что можно сказать про его отношение к тебе?
– Он точно в меня не влюблен, уверяю тебя! – прежде чем Тесса смогла убедить девушку еще как-нибудь, в комнату вернулся Сэмми с подносом, уставленным напитками, и осторожно поставил его подальше от компьютерной техники.
– Сейчас вернусь с сэндвичами.
– Я помогу! – вскочив, Хилари поспешила за ним.
Чувствуя себя явно лишней, Тесса крикнула им вслед:
– Мне только один сэндвич. Я скоро ухожу.
Когда они вернулись в комнату, Сэмми, насупившись, посмотрел на нее:
– Но мы же еще не играли в шахматы.
– Я не думала, что уже так поздно, а завтра предстоит работать, - напомнила ему Тесса.
У Сэмми был виноватый вид:
– Думаю, мне не стоило так увлекаться, рассказывая про Нельду.
– Мне понравился твой рассказ, - заверила Тесса.
– Понимаю, для тебя, возможно, это звучало довольно скучно. Но, в самом деле, мы собираемся и думаю, сможем, найти рынок сбыта для Нельды. Мы с Хилари вложили в нее так много времени и сил, но получилось действительно НЕЧТО.
Это он о компьютере или о Хилари? Вероятнее всего о компьютере. Решив подтолкнуть его в нужном направлении, Тесса мягко сказала:
– Должно быть просто замечательно, когда рядом с тобой есть кто-то, подобный Хилари: кто-то, кто разбирается в том, что ты делаешь и интересуется тем же, что и ты.
Хилари покраснела, а Сэмми не обратил на ее слова особого внимания:
– Да, она классная девчонка.
Стараясь не показаться невежливой, Тесса поспешно перекусила, подхватила сумочку и плащ:
– Мне действительно уже пора идти.
Сэмми проводил ее до двери:
– Я должен тебе урок по шахматам, - сказал он, улыбаясь. – Как насчет завтрашнего вечера?
Почему-то Тесса подумала, что самый последний урок по шахматам уже прошел. Лучше всего не причинять никому хлопот.
– Сожалею, но завтрашний вечер у меня уже занят. Как бы то ни было, я прекрасно понимаю, что ты по-прежнему хочешь проверить Нельду: сможет ли она сделать все то, на что ты рассчитываешь.
Сэмми потер шею, пожимая плечами чтобы снять напряжение. – Наверное ты права. С ней придется еще много работать. Может на следующей неделе?
– Может быть, - сказала Тесса с улыбкой. Сэмми был так увлечен своей работой, что никогда не замечал что она поддерживала дружеские отношения с ним отчасти чтобы избавить его от застенчивости.
Позже тем же вечером, когда Тесса готовилась ко сну, она села, облокотившись спиной на подушку и положила почтовую бумагу на колени. Ее еженедельное письмо тете Сильвер было обычной смесью новостей и комментариев, а в конце письма она упомянула о Бретте Ратленде. Запечатав конверт, Тесса улыбнулась. Она сознательно, как бы случайно, упомянула о нем, зная, что чутье тети Сильвер подаст сигнал, как только она прочтет это имя.
В утренний перерыв Билли принесла кофе и пончики. Но как только они принялись за второй пончик, зазвонил телефон Тессы. Она рассеяно ответила.
– Я лишь хочу подтвердить – сегодня вечером, в шесть тридцать.
Она не слышала раньше его голос по телефону, но безошибочно узнала. На мгновение Тесса прикрыла глаза от удовольствия, которое почувствовала лишь от звука его голоса. – Да, в шесть тридцать.
– Ты любишь танцевать?
– А разве бабуля носила подвязки?
Его низкий, резкий смех наполнил ее.
– Надень туфли для танцев.
Повесив трубку, Тесса осознала, что ее сердце бьется с перебоями и почувствовала, что слега задыхается. Даже по телефону его воздействие почти сбивало с ног. Она подумала о его густых, рыжевато-каштановых волосах, темно-синих глазах, и дышать стало еще труднее.