На острие
Шрифт:
– Подумай, могла бы я на самом деле придумать тетю Сильвер?
– Если тебе было выгодно.
– Возможно, ты прав, - улыбнувшись, согласилась Тесса.
– Но в этом случае мне не приходится полагаться на свое воображение. Тетя Сильвер действительно реальна.
– Это к ней ты переехала вместе с матерью?
– Да. Мама умерла вскоре после нашего переезда в Теннесси, поэтому мы с тетей Сильвер очень сблизились. Все, что у нас было, это мы сами. Она потрясающая: тетя, мать и лучшая подруга в одном лице.
– Она по-прежнему живет в Теннесси?
– Это был еще один бит информации, который он уже получил с ее файла, однако хладнокровное внимание Бретта к деталям никогда его не подводило. Он хотел, чтобы Тесса сама рассказала ему
– Тетя владеет кукольным магазином в Гатлинбурге, сейчас она живет там. Прежний деревенский дом отнимал слишком много сил, единственным источником тепла там служил камин и старая деревянная печь, поэтому тетушке было проще переехать в Гатлинбург, где зиму пережить проще. Теперь ей не приходится ездить по покрытым льдом дорогам.
Тесса лениво улыбнулась:
– Я надеюсь, что этой зимой она закроет магазин на пару недель каникул во время мертвого сезона и приедет сюда в гости.
Взгляд Бретта обострился:
– Мертвый сезон?
– Главное управление парка «Смоки-Маунтинс» находится в Гатлинбурге. Летние месяцы и октябрь обычно бывают самыми оживленными, хотя многие приезжают и зимой, из-за снега. Ратленд покачал головой. Он родился и вырос в Вайоминге, поэтому до сих пор не мог понять, как может человек мечтать о снеге. В Вайоминге снега всегда было больше, чем кто-либо мог пожелать в своей жизни. Бретт хорошо катался на лыжах, но никогда не восхищался ни спортом, ни снегом, необходимым для этого. Все чаще и чаще он ощущал тоску во время этих ужасных зим в Вайоминге.
Выражение его лица рассмешило Тессу:
– Послушай, когда живешь на юге, снег для тебя редкость. Я никогда не видела снег, пока мы не переехали в Теннесси.
Они закончили с основными блюдами, и официанты проворно собрали посуду, пока собеседники неторопливо потягивали вино. Тесса подумала, что на десерт у нее уже просто не хватит сил, но когда появился официант с десертной тележкой, уставленной восхитительными сладостями, ее рот наполнился слюной.
– Я не могу сопротивляться этому, - вздохнула девушка, выбирая себе десерт.
Бретт отказался от сладкого, но заказал им обоим кофе, и медленно пил его, наблюдая за Тессой, накинувшейся на пирожное. Она определенно любила поесть, не смотря на свою стройную фигуру. Тесса подняла глаза, поймала его взгляд, и улыбнулась, как будто прочла его мысли. Слова были не нужны; это был один из тех интимных моментов, когда двое понимают друг друга без слов, и она почувствовала что Бретт близок ей как никто прежде. Его взгляд стал пристальным:
– У тебя крошка на губе, - сказал он мягко, и Тесса медленно провела языком по губам в поисках невидимой крошки.
Его глаза потемнели.
– Ты ее пропустила. Наклонись, я помогу.
Улыбнувшись, Тесса наклонилась так, чтобы он мог смахнуть крошку пальцем. На мгновение Бретт замер, пронзив ее горящим взглядом, а потом медленно наклонился, словно боролся с некой невидимой силой. Чем меньше становилось расстояние между ними, тем больше распахивались глаза Тессы, пока не стали огромными зелеными бассейнами, ласковыми и глубокими. Конечно, он не собирается целовать ее, не так ли? Бретт слегка коснулся ее губ, нашел крошку и языком убрал ее. От этого легкого прикосновения Тесса задрожала, ее окружили тепло, запах и вкус сильного мужчины. Ее словно парализовало, Тесса не могла отодвинуться ни на дюйм от него. Она была настолько беспомощной, словно Бретт держал ее в стальных объятиях, хотя он всего лишь дотронулся до губ, так легко и нежно, что она едва ощутила это прикосновение. Бретт отодвинулся, и она заметила что огонь в его глазах разгорелся еще ярче, когда его взгляд остановился на ее лице. Выражение его лица почти не изменилось, но покалывающими
– Ты готова уйти? – спросил Бретт надтреснутым голосом, еще более низким чем обычно.
Тесса ярко представила себе, как тонет в темном море соблазна.
«Это выше моего понимания», подумала она с легким отчаянием, затем выдохнула и кивнула.
– Да. Я хочу вернуться домой. Пожалуйста.
Бретт даже не взял ее за руку, когда они шли обратно к машине, но напряжение вибрировало между ними. Тесса вглядывалась в его лицо, удивляясь, как мужчина с таким стальным самоконтролем мог в то же время излучать столь вызывающую чувственность, которая подавляла все ее защитные инстинкты, прежде, чем он даже по-настоящему прикоснулся к ней. То мимолетное прикосновение в ресторане не было настоящим поцелуем, но даже оно вызвало фейерверк восхитительных ощущений, пронзивших все ее тело. Тесса была слегка ошарашена силой этих ощущений. Она не испытывала подобного даже с Эндрю, которого очень сильно любила. В то же время у нее никогда не было физического влечения к Уиллу, но Уилл был лишь кратковременным увлечением, не любовью. Тесса привыкла к тому что мужчин влечет к ней, для нее это было просто фактом, который она принимала как часть своей личности. Для нее это было просто, она веселилась и наслаждалась знанием того, что мужчинам приятно находиться рядом с ней. Жизнь существовала для смеха, для того, чтобы дразнить, шутить, танцевать, и для того, чтобы быть счастливой. А также для любви, но Тесса успела понять, что любовь приходит не так просто как смех. Тесса словно была создана из солнечного света, теплого и яркого, а мужчина находящийся сейчас рядом с ней - властным, даже немного зловещим, хотя несколько раз ей удалось вызвать появление искорки смеха в его глазах. Несмотря на золотые пряди волос, на всю свою сексуальность, Бретт был человеком, который держался невозмутимо и холодно, свои мысли и эмоции держал под полным контролем. Но он заставлял ее сердце так биться рядом с ним, как никто другой. Он заставлял ее жаждать, как если бы она была вдруг неполной, и стремилась стать частью единого целого с ним.
«Что, если я влюбляюсь в этого человека?» - с внезапной паникой подумала Тесса, бросив испуганный взгляд на своего спутника. Он не был похож на других мужчин, с ним она не смогла бы быть лидером в отношениях, как всегда бывало прежде. Он бы забрал все, что Тесса могла дать, весь солнечный свет, все ее сокровенные тайны, но она не была уверена, что он даст что-нибудь взамен. О, она знала что физически он отдался бы без остатка, но Бретт тщательно хранил при себе все свои эмоции, мысли. Тесса не была уверена в своем отношении к этому, она не привыкла такому к чувству, похожему на блуждание в зыбучих песках эмоций. Бретт заметил страх, промелькнувший в глазах Тессы и задался вопросом, что вызвало его? Чего она боялась? Она не боялась его как мужчины, до этого момента она вела себя чертовски соблазнительно и кокетливо. Брови Ратленда на мгновение нахмурились, прежде чем он расправил их вновь. В конце концов, он разгадает все ее загадки. Припарковав машину перед ее домом, он взглянул на часы:
– Десять часов, Золушка. Ты в безопасности этой ночью.
Тесса мягко рассмеялась, быстро приходя в себя. В безопасности? Она не была в этом уверенна и не будет, пока этот мужчина не уйдет. Что, если он захочет остаться? Она уже поняла, что самая серьезная проблема состоит в том, как справиться с собой. Если он смог заставить ее таять от одного лишь поцелуя, что будет с ней, если он запустит свое обаяние на полную катушку?
Рука Бретта слегка касалась ее спины, когда они шли к двери, но даже это прикосновение сказывалось на сердцебиении Тессы.