На острове
Шрифт:
После обеда мы сидели на расстеленном одеяле, впервые за долгое время чувствуя приятную сытость. Я залезла в чемодан, вытащила свой ежедневник и разгладила покоробленные страницы.
— Сколько дней мы уже здесь? — спросила я Ти Джея.
Он подошел к дереву и сосчитал оставленные ножом зарубки:
— Двадцать три.
Я окружила дату в ежедневнике. Значит, скоро июль.
— Все, с сегодняшнего дня начинаю следить, — сказала я и запнулась, так как вспомнила о чем-то важном: — Когда тебе следующий раз к врачу?
— В конце августа.
— К этому времени нас обязательно найдут.
Хотя на самом деле я так не думала. И, судя по выражению лица Ти Джея, он тоже.
Я отошла за дерево, служившее мне уборной, и неожиданно услышала странный звук. Вибрирующий, похожий на звук хлопающих крыльев. Я так испугалась, что чуть было не упала в лужу собственной мочи. Я вскочила как ошпаренная и принялась судорожно натягивать трусики и шорты, затем снова прислушалась, но все было тихо.
— Похоже, я слышала какое-то животное, — вернувшись, сообщила я Ти Джею.
— Что за животное?
— Не знаю. Оно издает такой странный вибрирующий звук и будто крыльями хлопает. А ты что-нибудь такое слышал?
— Да. Вроде бы слышал.
Мы вернулись к месту, где меня застал врасплох подозрительный шум, но ничего не нашли. На обратном пути мы набрали столько хвороста, сколько могли унести, а в шалаше положили на груду сухих веток и сучьев, которые держали про запас.
— Как насчет того, чтобы сходить окунуться? — поинтересовался Ти Джей.
— С удовольствием.
Теперь, когда у меня наконец был купальник, плавать стало гораздо приятнее.
Прозрачные воды лагуны идеально подошли бы для подводного плавания. Мы плавали, наверное, с полчаса и уже собирались выходить из воды, когда Ти Джей на что-то наступил на дне. Он скрылся под водой и вынырнул с теннисной туфлей в руке.
— Это твоя? — спросила я.
— Ага. Я так и думал, что рано или поздно ее прибьет к берегу.
Мы сели на песок, подставив лица легкому морскому ветру.
— Почему твои родители выбрали эти острова? — спросила я. — Они ведь так далеко.
— Дайвинг. Считается, что здесь лучший в мире дайвинг. У нас с папой есть сертификаты, — зарыв пальцы ног в белый песок, сказал Ти Джей. — Когда я был совсем плох, он рассказывал всем направо и налево, что, когда я поправлюсь, он устроит мне шикарные каникулы. Раздул из такой фигни целое дело. Хотя мне это все было по барабану.
— Ты что, не хотел сюда ехать?
Ти Джей молча покачал головой.
— Но почему?
— Какой дурак будет проводить все лето с семьей! Я хотел остаться дома, потусоваться с друзьями. А потом они сказали, что вы тоже едете и мне придется нагонять все, что я пропустил, так как иначе я останусь на второй год. И это меня реально взбесило, — сказал Ти Джей и, бросив на меня извиняющийся взгляд, добавил: — Только без обид.
— А я и не обижаюсь.
— Они даже слышать ничего не хотели. Предки почему-то вбили себе в голову, что такое путешествие —
— Мне очень жаль, Ти Джей.
— Ничего. Все в порядке.
— Сколько лет твоим сестрам?
— Алексис — девять, а Грейс — одиннадцать. Они, конечно, иногда меня достают — болтают без умолку, — но они нормальные, — сказал Ти Джей. — А у вас есть братья или сестры?
— У меня только сестра. Сара. Она на три года меня старше. А ее мужа зовут Дэвид. У них двое ребятишек. Джо — пять, Хлое — два годика. Я так по ним скучаю! Мне даже подумать страшно, через что им пришлось пройти. И каково им сейчас. Особенно маме с папой.
— И я жутко скучаю по своей семье, — вздохнул Ти Джей.
Я посмотрела на ярко-синее небо, затем перевела взгляд на бирюзовую воду лагуны. Звуки накатывающих на риф волн приятно убаюкивали.
— Здесь действительно очень красиво, — сказала я.
— Угу, — согласился Ти Джей. — Очень.
Глава 12. ТИ ДЖЕЙ
Самое тяжелое в нашей жизни на острове — это скука. Конечно, у нас уходило какое-то время на то, чтобы раздобыть еду, набрать дров, порыбачить два-три раза в день, но все равно оставалась куча свободного времени. Мы плавали, обследовали остров, а еще разговаривали, и очень скоро я стал чувствовать себя с Анной практически так же легко и свободно, как и со своими друзьями; она всегда прислушивалась к моим словам.
Ее интересовало мое эмоциональное состояние. Парням по определению положено быть крутыми, и мы с Беном — зуб даю — в жизни не стали бы обсуждать свои переживания, но я признался Анне, что у меня начинает сосать под ложечкой, когда думаю о том, смогут ли нас когда-нибудь найти. А потом я сказал, что иногда мне становится страшно до чертиков. Что иногда не могу заснуть. Она ответила, что тоже плохо спит.
И еще мне доставляло удовольствие делить с ней постель. Она сворачивалась калачиком рядом со мной и спала, положив голову мне на плечо, а как-то раз, когда я лежал на боку, прижалась ко мне грудью и коленями. Она, конечно, тогда спала, и это ничего не значило, но все равно было очень приятно. До того я еще ни разу не проводил ночь рядом с девушкой. Мы с Эммой спали вместе только несколько часов, в основном потому, что она была слишком слаба.
Мне нравилась Анна. Очень даже. Без нее на острове был бы полный отстой.
Нас так и не спасли, и я пропустил осмотр у онколога, назначенный на конец августа. Анна упомянула об этом как-то утром за завтраком.
— Я очень волнуюсь, что ты не можешь показаться врачу, — сказала она, протягивая мне кусок рыбы, и добавила: — Осторожно, она горячая.
— Ничего страшного. Я прекрасно себя чувствую, — подув на рыбу, прежде чем положить в рот, ответил я.
— Но ведь ты был очень болен. Правда?