На вершине счастья
Шрифт:
Мэдисон судорожно глотнула, не отводя глаз от его губ. Она знает кое-что сладкое, к чему определенно пристрастилась за последние несколько дней, и возглавляют этот список его поцелуи.
— Да, жаль, — согласилась она, решив, что безопаснее ограничиться таким ответом.
— Я помогу тебе помыть посуду, — предложил Стоун, поднимаясь из-за стола.
Услышав эти слова, Мэдисон быстро решила, что это неудачная идея. Хотя она сказала, что не возражает против вторжения в свое личное пространство, сейчас ей нужно, чтобы он не мешал ей собраться с
— Не надо. Мыть почти нечего. И потом, тебе лучше лечь спать пораньше. Сегодня у тебя был трудный день.
Гортанный смех Стоуна окутал ее чувственным туманом, заполонив волнами желания.
— Нет, обычно у меня переизбыток энергии. Меня трудно утомить.
Мэдисон узнала собственные слова, которые произнесла утром. Она поднялась и собрала со стола тарелки. Напряжение вспыхивало внутри ее как электрические разряды.
Взгляд Стоуна обжигал ее, когда она, изо всех сил стараясь не замечать его, направилась к раковине. Присутствие и запах этого мужчины дразнили Мэдисон чем-то дотоле ей неизвестным, и, несмотря на то что стояла спиной к Стоуну, она ощущала каждое его движение.
Ее сердце лихорадочно забилось, когда она услышала, что он поднимается из-за стола и направляется к ней. Стоун молча остановился в полуметре от нее. Затем сделал еще один шаг, и Мэдисон быстро повернулась.
Он смотрел на нее таким напряженным взглядом, что острое чувственное томление охватило все ее тело.
Двигаясь как во сне, Мэдисон сделала шаг вперед и обвила руками шею Стоуна. Она услышала, как у него вырвался глухой гортанный звук, и он завладел ее губами, лишив сил сопротивляться.
От жаркой, но нежной настойчивости его языка она слабо застонала от удовольствия. Он играл с ее языком, делясь с Мэдисон своим вкусом и силой своего желания. Сначала она пыталась понять, что с ней происходит, затем решила, что это бесполезно. Разве можно понять, как удается Стоуну вызывать в ней такие чувства? Разве можно понять, почему ее сердце бьется в пять раз быстрее, а пламя обжигает ее всю? И когда он прижался к Мэдисон всем телом, давая ей почувствовать величину и силу его возбуждения, у нее вырвался тихий стон. Он разжигает в ней пожар, и она жаждет его. У нее уже нет никакого желания думать о решениях, которые она приняла вчера утром.
Мэдисон почувствовала, что он отнимает свои губы. Нет, еще нет! — подумала она и крепче обняла его за шею. Теперь ее язык стал агрессором, проделывая с языком Стоуна все, что делал он. Она упивалась его вкусом, но чувствовала, что этого недостаточно. Ее тело сбросило с себя оковы: в нем бушевала сексуальная потребность, удовлетворить которую мог только Стоун.
Он прервал поцелуй, и протестующий звук сорвался с ее губ. Задрав Мэдисон блузку, Стоун прильнул к напрягшемуся соску. Она застонала от острого желания, когда он принялся ласкать ее грудь.
Стоун подхватил Мэдисон на руки.
— Я хочу тебя, — прошептал он ей на ухо.
Мэдисон тоже хотела его и, протянув к нему руки, прижала его к себе. Сегодня они одни в охотничьем домике,
Стоун поднял голову и быстро вынес девушку из кухни, направляясь в спальню — ту, в которой он намеревался спать. Положив Мэдисон на кровать, Стоун немедленно принялся раздевать ее, снимая через голову блузку и стаскивая спортивные брюки.
Ее обдало жаром, когда он снял с нее трусики. Она знала, что Стоун заметил, какие они влажные. Но он ничего не сказал, просто отбросил их в сторону. Его взгляд был пронизывающим и влекущим. Затем он протянул руку, которая легко и плавно заскользила по ее бедрам. Мэдисон застонала, откинула голову назад и невольно раздвинула ноги.
— Черт, ты горячая и влажная, — хрипло пробормотал он ей на ухо и слизнул языком капельку пота с горла Мэдисон. Его язык медленно продвигался вверх и наконец, раздвинув губы, начал упиваться свежестью ее рта.
Но вскоре этого оказалось недостаточно. Язык Стоуна ласкал ее груди, плавно опускаясь к пупку, и каждая клеточка тела Мэдисон трепетала от мучительного удовольствия.
У нее вырвался стон. Она содрогнулась с такой силой, что ей пришлось вонзиться ногтями в плечи Стоуна. Комната кружилась у нее перед глазами, земля дрожала, а тело словно разрывалось. Прикосновение его рта вновь вызвало у нее сокрушительный взрыв ощущений, но Стоун был неумолим. Казалось, он решил получить все, одновременно отдавая ей всего себя. Оргазм невероятной мощи сотряс тело Мэдисон, заставив ее рыдать от наслаждения. Но прежде чем она успела оправиться от него, его неутомимый рот и язык ввергли ее в пучину второго оргазма.
Мгновения спустя, когда она лежала, пытаясь обрести способность дышать, Стоун отступил от кровати и начал снимать рубашку. У нее едва хватило сил, чтобы, приподнявшись на локтях, смотреть на его мускулистую грудь и тонкую линию черных волос, сбегавшую вниз и терявшуюся под поясом джинсов.
Глядя на него как зачарованная, она поняла, что никогда не видела более совершенного мужского тела. На него можно было смотреть, не уставая, целый день. Мэдисон затаила дыхание, когда он медленно расстегнул «молнию», стянул джинсы и снял трусы, позволив ей увидеть его целиком.
— Я хочу тебя, — хрипло произнес Стоун. Надев презерватив, который вынул из кармана джинсов, он лег на кровать. — Иди ко мне, детка, и я покажу, как сильно хочу тебя.
Мэдисон устремилась в объятия Стоуна, и сладострастная дрожь пробежала по ее телу, когда она ощутила прикосновение его кожи. Стоун обнял ее и снова поцеловал, и Мэдисон почувствовала, что самое главное — впереди. Возбуждение вновь охватило ее.
Очевидно, он знал это. Он опустил ее на подушки, и она услышала его низкий голос.