Надеюсь и жду
Шрифт:
Ее разговор с управляющим банком, который состоялся сегодня утром, касался совсем других предметов. Их бизнес разваливался, финансовое положение было хуже некуда — единственным выходом представлялась продажа «Фартингс-холла». И об этом Клодии надо сказать отцу. Но только не сейчас!
Поэтому она спросила, чтобы сменить тему:
— Так, где же Рози?
Как правило, Клодия сама забирала свою маленькую дочку из подготовительной школы. Но сегодня, поскольку у нее была назначена встреча в банке, ей пришлось попросить Эми сделать это. Клодия не представляла, как они смогут обходиться
— Эми повела ее на кухню пить сок. Да, совсем забыл сказать, Дженни не сможет прийти вечером — какой-то летний грипп или что-то в этом роде. — Гай Салливан медленно поднялся на ноги. — Послушай, я мог бы помогать Эми на кухне — мы обойдемся в меню без мудреных блюд, тогда ты освободишься, чтобы подавать на столы вместо Дженни.
— Нет, папочка. — Клодия с ходу отвергла эту идею. Отец и физически, и эмоционально слаб и нуждается в продолжительном отдыхе. — Мы с Эми и сами справимся.
С тех пор, как полгода назад, Тони поссорился с шеф-поваром, она сама вместе с Эми и с помощью Дженни готовила блюда, естественно, значительно упростив меню. Тони отказался взять нового повара, и теперь Клодия понимала почему. Завтра ей нужно будет снять объявление, приглашавшее в «Фартингс-холл» опытный персонал, который она решила, было, нанять, чтобы отель и ресторан продолжали функционировать должным образом.
Теперь это не имело смысла — их предприятие, которое являлось и родным домом, будет продано с молотка, желают они того или нет.
— Почему бы тебе не посидеть в саду, папа? День такой теплый, надо этим пользоваться. — Она едва не добавила: «Пока еще можно», но успела вовремя спохватиться. — Пойду, найду Рози, а потом все вместе выпьем чаю на террасе.
Десять дней спустя, Эми спросила Клодию, хотя и предвидела, какой последует ответ:
— Вы так и не смогли объявить отцу плохие новости? — Она налила в чашку крепкий горячий кофе и протянула ей. — Сегодня утром, когда за ним заехал друг, он выглядел веселым, почти таким, как прежде. Видно, он еще не знает, что его дом со всем имуществом вот-вот продадут.
— Я же трусиха, — устало призналась Клодия, принимая из рук экономки дымящийся кофе. — Папе с каждым днем лучше. Чем больше он окрепнет, тем легче справится с новым ударом.
— А вы как же? — спросила Эми. — Шишки ведь и на вашу голову валятся. Муж погиб, а теперь выходит, что он развлекался с этой мадам, с Элен, вашей мачехой. Кто бы мог подумать! — Ее круглое лицо стало пунцовым. — Я знаю, что не подобает плохо говорить об умерших, но все-таки! И вас тоже несчастье не обошло — почему же вы должны в одиночку нести бремя?
— Потому, что у меня не было трех инфарктов за шесть лет, и потому, что я не любила Тони. Но папа-то обожал Элен! — Клодия уставилась на чашку и слегка нахмурилась. — Мне сейчас, по правде сказать, не до кофе — некогда.
— Вот еще, некогда! Ничего, успеете выпить, — твердо заявила Эми. — Не станет же этот ваш Халлем искать пух под кроватью или слюнявить пальцем картинные рамы, проверяя, есть на них пыль или нет. Вы с тех
Клодия пристально смотрела на старого друга семьи. О чем еще Эми догадывается?
Но думать об этом не хотелось. Клодия поставила чашку на стол и решительно сменила тему.
— Сколько столиков заказано на сегодняшний день?
— Все до одного. — Эми собрала чашки и сложила их в огромную посудомоечную машину. — Но, слава Богу, сезон кончился.
Обведя глазами сверкающую чистотой кухню, Клодия согласно кивнула. Сейчас начало октября, последние постояльцы покинули отель в конце сентября, так что теперь им станет полегче.
Десять минут спустя, Клодия лежала в теплой ванне. Жизнь не так уж плоха. Если всмотреться, то можно разглядеть слабые проблески везенья.
Управляющий банком оказался не таким уж людоедом. Во время их встречи, он проявил хотя и сдержанное, но ощутимое сочувствие. Нарисовав черными красками картину настоящего и объяснив, что «Фартингс-холл» неизбежно подлежит продаже, и лучше, если в качестве действующего предприятия, чтобы покрыть громадные долги, он неожиданно посоветовал:
— Прежде, чем дадите объявление о продаже, обратитесь в компанию «Халлем» — приходилось вам о ней слышать?
Клодия кивнула. Ну как же? Каждый, кто имеет хотя бы отдаленное отношение к индустрии отелей и досуга, не может не знать о существовании этой огромной и процветающей компании.
— «Халлем» — это комфортабельные гостиницы и развлекательные комплексы, ничто заурядное и второстепенное их не интересует. Это семейный бизнес, как вам, вероятно, известно. Гарольд Халлем был основным держателем акций. Он умер уже почти год назад, и ходят слухи, что наследник собирается расширять дело, приобретать новую собственность. Если вы сумеете заинтересовать их «Фартингс-холлом» и энергично провернуть сделку, будет просто прекрасно во всех отношениях. Если «Халлем» вступит во владения быстро, то меньше времени останется на размышления и переживания, которые могут разволновать вашего отца. Советую вам поручить вашему поверенному связаться с ними, не откладывая.
Это был очень полезный совет, и уже вчера, поверенный Клодии позвонил и сообщил, что представитель компании прибудет завтра в «Фартингс-холл», чтобы с ней встретиться и обсудить возможность сделки.
— Только не связывайте себя никакими обязательствами. Новый президент компании, возможно, пытается показать правлению, какой он ловкий делец. Помните, это будет только предварительное зондирование. И после неофициальной беседы заинтересованных лиц, настанет черед юристов. Пока это всего лишь общая идея, по-моему мнению.