Надежда на прошлое, или Дао постапокалипсиса
Шрифт:
– А ты и впрямь хитрожопый, - Ури усмехнулся в бороду, - покойный Неп сразу тебя раскусил. Лады, отправимся в твою деревню сразу после весеннего байкфеста. И не бойся, ни бычье, ни телок из твоих соплеменников никто не тронет. Это мое слово.
– Я не хочу, чтобы жители Забытой деревни считались бычьем или кеглями, или кем там еще, - медленно и четко по слогам произнес Юл, - я хочу, чтобы мы были равны байкерам.
Ури расхохотался:
– А ты борзый! В мире все люди делятся на три "Б": байкеров, бычье и баггеров. Так установил небесный стальной конь Харлей Изначальный. Байкерам дана
– Возможно, Харлей Изначальный сделает исключение, - предположил Юл.
– Никогда такого не будет! Никогда!!!
– рявкнул Ури.
– Хватит, достали уже!
– Хона смотрела то на мужа, то на отца. Она не знала, чью сторону принять и потому злилась. С одной стороны, Ури, конечно же, прав, бычье и телки в основной массе слишком трусливы и не достойны рассекать вольную степь на стальных лошадях, но с другой стороны, правым казался и Юл, потому что... потому что... да, потому что потому! Он ведь такой милый и храбрый, и умный, и вообще - колдун. Она столько с ним перенесла. Она состоит с ним в тайном любовном побратимстве. И ребенок от него родится.
– Я должен жить в своей деревне, - заупрямился Юл, - там - десять тысяч книг, и кто-то должен следить за ними.
– Хона - моя единственная дочура!
– произнес Ури со сталью в голосе.
– Ее мать, моя жена, Бэха Некроткая...
– Папа!
– выпалила Хона.
– Замолчи!
– Сама заткнись!
– взревел Ури.
– Он должен знать! Он мой зять, будущий отец моих внуков!
– Говори, что хочешь!
– Хона громко фыркнула и, завернувшись в шерстяную накидку, повернулась спиной к спорящим, улеглась спать. Или сделала вид, что собирается в мир снов.
– Так вот, моя жена, Бэха Некроткая, - продолжил Ури уже спокойным тоном, - умерла при родах, оставив мне единственную дочуру. Она была упрямой, моя жена. Она могла бы и не зачинать, у нас есть специальные снадобья, но она продолжала рожать, и каждый раз из ее чрева выходил либо мертвый, либо слабый ребенок, и ни один не дожил даже до первого оборота небесного колеса. И вот появилась Хона, а Бэхи не стало.
Плечи байкерши беззвучно содрогнулись.
– Она моя единственная дочь, - продолжил Ури, - и она носит под сердцем единственного моего потомка. Если с ней что-нибудь случится, мой род прервется. А не хочу этого!
– Ваша дочь мне дороже жизни, и я не дам ее в обиду, - сказал Юл и покосился на Хону.
Плечи девушки вновь содрогнулись, и парню показалось, что он услышал всхлип, но предпочел не заметить этого.
– Я предлагаю такое решение, - младший правнук говорил ровно и спокойно, таким образом, он надеялся внушить доверие непреклонному тестю, - мы уедем, если вы сами нас отпустите. А вы нас отпустите, потому что я точно знаю, зачем я еду в свою деревню. Правда, которая идет изнутри, сейчас со мной и за мной.
– Как же хочется тебя взгреть!
– Ури потер руки.
– Я просто поражаюсь твоей наглости! Я никогда не отпущу по доброй воле тебя и дочуру жить среди позорного бычья! На крайняк в другой клан поедете, но не к кеглям!
– Раз вы так уверены в своем решении, тогда вам нечего бояться, -
– А... Тварьевка... я не могу подарить ее, деревнями владеют кланы.
– Да, - подтвердил парень, - но пусть это будет... чептером, байкерским филиалом. Там же мы с вами можем встречаться. Вы нас отпустите после обряда посвящения. Сами отпустите...
– Заткнись и ложись спать! Я первым дежурю!
– рявкнул Ури.
– Я не отпущу вас ни до, ни после обряда Малой переправы!
– Спокойной ночи, - сказал Юл, лег позади Хоны, осторожно обнял ее. Плечи девушки постепенно перестала сотрясать дрожь, и вскоре она мирно засопела.
Гексаграмма 62 (Сяо-го) - Малая переправа
Плохое пройдет, а опыт, полученный в трудные дни, навсегда останется с вами
Утром путники, обогнув Новочек с юга, отправились на север. В сущности, Юл, Хона и Ури уже ехали по территории, принадлежащей семи кланам, и потому не опасались погони. Да и вряд ли богопольцы осмелились бы без подготовки уйти так далеко на восток от собственных владений.
Ближе к полудню путники оказались возле озерца примерно в тысячу шагов в ширину и столько же в длину. На озере стояла небольшая деревня.
– Становище Дэнджеров должно быть совсем рядом, - сказал Ури, - мы вечно ошиваемся рядом с водой, а в этом сезоне мы собирались откочевать именно сюда.
Деревня, платившая дань кочевникам на постоянной основе, выглядела убого и бедно и состояла из нескольких десятков мазанок. Староста, немолодой худощавый мужчина с редкой растительностью на лице, встретил Ури с трепетом. Он рассказал, что Дэнджеры решили, что их президент погиб в запретных землях и собирались перед весенним байкфестом выбрать нового предводителя.
– Не дождутся!
– усмехнулся Ури.
– А теперь дайте нам что-нибудь пожрать!
Наскоро перекусив вяленой рыбой и узнав, где сейчас находится становище Дэнджеров, путники продолжили путь на север вдоль речки, выходящей из озерца. Юл догадался, что деревня стоит не на озере, а скорее на затоне невероятных размеров. Впрочем, в данный момент это было совсем несущественно. Вскоре на горизонте появились шатры и стада лошадей. Ури и Хона оживились, глаза их засветились неподдельным счастьем. Они возвращались домой.
Навстречу путникам выехал отряд кочевников. Возглавляли его совершенно лысый байкер, не удосужившийся надеть шлем, и воин с роскошными усами, свисающими с подбородка. Юл узнал двух друзей не разлей вода: Ижа и Крайда.
– Йенг мне в глотку!
– проорал Иж.
– Это же наш президент! Только посмотрите! Одет весь в металл!
– Три йенга мне в глотку!
– захохотал Крайд.
– Ури, мы уж думали, ты отбросил протекторы! А ты живой! И дочуру нашел!
Ури и Хона рассмеялись, поскакали навстречу соплеменникам. Начались долгие объятия и рукопожатия, сопровождаемые похабными шуточками и непристойными жестами. Юл наблюдал за излияниями радости немного отстраненно, но чужим себя не ощущал. Завтра он станет байкером, а послезавтра вместе с женой отправится в родную Забытую деревню. Он точно знал это, хоть остальные и придерживались иного мнения.