Наемник междумирья. Вне времени
Шрифт:
— Так вы… поможете? — робко настаивает на своем хозяин этой санстанцией забытой дыры.
— Да куда я денусь?! Не бросать же его светлость на растерзание вашим чупакабрам. Только женщина пусть у вас останется. Безопасней будет.
— Я пойду с тобой! — воскликнула Лионара со своей лежанки, нервно пытаясь встать.
— Куда?! — повернулся я к оборотнице, резко захлопывая перед носом трактирщика дверь. — В графский замок, на который нападают неизвестные существа? И что ты имела в виду, говоря «пойду»? Своими ногами пойдешь? Теми самыми, которые у тебя искромсаны на ремни? Или предполагаешь, что я настолько
— Я пойду с тобой! — твердо перебила меня женщина.
— Нет, не пойдешь. — Не проявляя снисхождения, отрезал я. — Это опасно!
— Ослабленная и без твоей защиты? Мне тут будет опасней! — стоит на своем женщина.
— Я как бы не собираюсь задерживаться в гостях графа, — я фыркаю и снова открываю на настойчивый стук в дверь. — ЧЕГО??! — резко бросаю трактирщику.
— Простите, — лепечет тот, усиленно потея, — но я не понял, что передать его светлости. Вы поможете?
Я раздраженно скривился. А что у меня выбор есть что ли?
— Я уверен, что его светлость сможет предоставить пролетку для вашей дамы и безопасность в замке.
— Какую безопасность? — я благоразумно не акцентирую внимание на том, что мы чужие друг другу существа. Зачем? Это лишняя информация, которая может дорого стоить, при случае. — Он себе-то ее обеспечить не может! Всё, Лионара. — Остановил я очередной порыв женщины встать, аккуратно уложив ту обратно в кровать. — Я все сказал. Лежишь тут, ждешь своего мужа (я снова не стал уточнять кого именно, меня или настоящего, кто первый явится, тому и защищать при необходимости) и не пытаешься даже выйти за пределы комнаты! А ты! — я подтянул за грудки к себе трактирщика, — обеспечиваешь покой, комфорт, безопасность и все необходимое, что б женщина не чувствовала ни в чем нужды. Ясно?
— Предельно, — прохрипел от страха мужик. — Может быть, желаете, охрану графа приставить к дверям?
— А с чего это ты распоряжаешься чужими ресурсами? Да еще и самого графа.
— Так ведь, приказ он передал, любой ценой, мага уговорить на дело. Думаю, позволительно сказать, что вы потребовали гарантии безопасности супруги…
— Ну, тогда ладно, — выдохнул я. — Пусть будет охрана. И где там твой посланник? Давай скорее уже решим вашу проблему с нечистью. Или с тем, что у вас тут разгулялось…
Пока трактирщик поспешил вниз, сообщить посланнику графа, о моем согласии, я задержался на пару минут в комнате.
— Вот, Лионара, — положил я рядом с подушкой кожаный мешочек с монетами. — Если вдруг со мной что-то случится, продержишься какое-то время до прихода твоего благоверного.
— Денис, ты же темный путник, — нахмурила красивые брови женщина. — Не думаешь же ты, что можешь проиграть или тем более погибнуть?!
— На самом деле, допускаю такой вариант развития событий. Но опасаюсь не этого вовсе, — вынужден признаться. — У меня есть некоторые проблемы с … как бы это объяснить… с внезапной телепортацией во времени и пространстве… вне зависимости от моего на то желания… поэтому я могу и не вернуться, если меня опять куда-то закинет…
— Мне не нужны деньги охотников, — презрительно поджала губы самочка, — от ни несет болью и смертью.
— Вздор, глупая женщина, — усмехнулся я. — Деньги не пахнут. А эти гады тебе конкретно так задолжали, как за физический, так и за моральный ущерб, так что не брезгуй. Уж если я не побрезговал со своими-то принципами… когда понимаешь, что другого выхода нет… по сути, у нас ведь была одна футболка на двоих и не еды, ни средств…
— Я не осуждаю тебя, что взял их деньги, — остановила меня Лионара, вскидывая тонкую руку и призывая к тишине. — И я очень благодарна тебе за помощь. Так что не мне тебя осуждать за что-либо, тем более за законный трофей.
— Контрибуция! Не трофей, — поправил я. — Это их возмещение за порчу наших нервов и твоей очаровательной шкурки, Лионара. Не путай, пожалуйста. Я не мородер!
— Я не…
— Все. Закрыли тему, — успокаивающе погладил женщину по голове и решительно направился вон. — Спрячь деньги и жди мужа. Меня не жди. Могу не вернуться.
— Денис! — застал меня уже на выходе взволнованный голос, заставляя меня обернуться. — Будь осторожен… — тихо попросила она. — Я расскажу Малассуру о твоем героизме. Возможно, у нас еще будет возможность тебе отплатить добром за добро.
Я не нашелся, что ответить. Кивнул молча и покинул оборотницу. Если будет возможность, обязательно вернусь за ней. Хочу быть уверенным, в безопасности этой самки. Слишком я виноват перед ней и сидящим под ее сердцем пупсом.
— Я правильно понимаю, это замок его светлости возвышается на холме? — я прищурился, вглядываясь в очертания каменной громады в лучах полуденного солнца. Конь подо мной нервничал и неохотно повиновался, но сбросить не пытался. Посланник графа был не очень разговорчивым и ехал на полкорпуса впереди меня. Но все же соизволил ответить, с опаской поглядывая на меня.
— Совершенно верно, господин маг, он и есть.
— Это что же получается, — рассуждал я вслух, — на замок было несколько нападений неизвестной нечисти, а в деревнях никто не пострадал?
— Боги миловали, пока зараза не пошла дальше графских угодий.
— Откуда пошла? — нахмурился я. — Если нечисть лезет из лесов, то деревни как раз на пути ее следования. Или зараза лезет из недр замковых подвалов? — издевательски интересуюсь я. Но по смутившемуся лицу посланника понял, попал если не в точку, то определенно где-то рядом.
— Так, стой, — я натянул поводья, заставляя коня повиноваться, и мой провожатый остановился тоже.
— Что такое? — парень снова смутился, понимает гад, чего я остановил нас.
— Хочу ответов, малый! — я грозно глянул на посланника, что был не шибко-то и взрослым, не старше Кэвира, наверное. — Вам известно, кто конкретно нападает? Извееестно. — Понял я по глазам парнишки. — Давай, колись…
— Я не имею права говорить, господин маг, — стушевался несчастный. — Его светлость меня накажет!