Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наречённая из-за грани, или Попаданка в придачу
Шрифт:

Горничная уложила мне волосы в простую на первый взгляд причёску, я вдела в уши одолженные Алишан жемчужные серьги – в вещах Феодоры никаких украшений не нашлось, – и по настоянию сестры надушилась. Отражение в зеркале резало глаз своей непривычностью, чужеродностью, я смотрела на себя – на Феодору – и не узнавала в нём себя прежней.

Мы не просто похожи.

Мы – копия друг друга.

Да, изменилась длина волос и их оттенок. Чуть-чуть иная форма бровей. Разница в возрасте. Но в остальном у нас одно лицо, одно тело.

И объяснений попаданию в своего иномирного двойника я не находила.

Кажется, утром Майя предлагала прислать за нами карету, но Алишан вежливо отказалась. Да и зачем

чужой экипаж, когда есть свой?

На сей раз Виргил поехал с нами. По дороге кратко, но ёмко описал салон Майи и чем там обычно занимались. Настоятельно порекомендовал не отходить далеко от старших, пить немного, с посторонними разговаривать по минимуму, любые предложения отвергать и не приближаться ни к кому, кроме намеченной цели. Ежели вдруг по каким-то причинам цель не будет найдена в салоне, немедля покинуть гнездо блуда и разврата. По сухим, скуповатым его замечаниям я поняла, что завсегдатаем салона Ворон не был и деятельность сестры одобрял ровно до тех пор, пока она не касалась его самого.

Бледно-голубой двухэтажный особняк встретил освещёнными окнами, музыкой и безмолвными лакеями в чёрных ливреях и белых париках. По жесту Алишан зафир сам уехал парковаться куда-то за пределы озарённой фонарями площадки перед фасадом. В отличие от невозмутимого лакея, я проводила растворившуюся в сумерках карету изумлённым взглядом.

Надо же, он и без водителя ездить умеет!

Удобно.

И жутко любопытно выяснить поподробнее, как Алишан управляет зафиром, положен ли личный транспорт Феодоре и если положен, то почему в бега она отправилась своим ходом? Возможно, зафир слишком приметен… или у Феодоры нет собственной кареты.

Мы поднялись по широким ступеням парадного входа, второй лакей распахнул перед нами дверь. Третий, стоявший по ту сторону порога, проводил через просторный холл в анфиладу комнат, где собирался народ. Гости Майи неравномерно растекались по каждому помещению: кто-то сидел на диванчиках и креслах, жарко что-то обсуждая, кто-то шептался в тени оконных ниш, кто-то обступил карточные столы. В воздухе разлилась приторная смесь ароматов духов и пудры, шуршали тяжёлые ткани, открывались и закрывались веера, коими, как я с удивлением отметила, не пренебрегали и мужчины. Сияли хрустальные люстры, в глубине одной из комнат играли музыканты, лакеи разносили вино игристое, красное, белое и ещё какие-то напитки, идентифицировать которые я не смогла ни по цвету, ни по форме бокалов. Закуски представляли собой либо подобие канапе, только без шпажек, либо корзиночки с разнообразной начинкой. Были и мелко нарезанные фрукты, и сладости, размерами не превышающие крохотную версию канапе. Едва мы вошли в первую комнату, как нам предложили вино и закуски, но Виргил небрежным жестом от всего отказался, словно опасался, что вверенных его заботам дам могут отравить. Он вообще был мрачен донельзя, зыркал по сторонам так, будто ожидал нападения, да и его тёмно-синий костюм пусть и гляделся очевидно парадным, однако здешним разряженным в пух и прах мужчинам сильно проигрывал. Мне на это буйство красок, богатого шитья, пены кружев, драгоценностей и вовсе странно смотреть, я никогда в жизни не видела всех этих ингредиентов столько, сразу и зачастую на одном человеке.

– О, вот и вы! – Майя в осеннем багрянце степенно выплыла нам навстречу.

– Ты, главное, скажи, он здесь? – без лишних преамбул спросил Виргил.

– Да, – Майя окинула каждого из нас быстрым оценивающим взглядом. Одобрительно кивнула Алишан, хитро улыбнулась мне и слегка поморщилась, задержавшись на одежде брата.

– Не смотри так, – отрезал Ворон.

– Как? – невинно осведомилась Майя.

– Обряжаться в кружева и шелка, словно жеманная девица, я не намерен.

– Разве я хоть словом тебя упрекнула?

– Нет.

Но ты посмотрела.

– Как?

Виргил отчётливо скрипнул зубами и отвернулся.

– Мы ненадолго, – успокаивающе пояснила Алишан, хотя нельзя сказать в точности, к кому именно она обращалась: к хозяйке салона или к её нелюдимому братцу.

– Если желаете… – Майя поискала глазами ближайшего лакея.

– Не желаем, – перебил Виргил.

– Какой ты бука.

– Какой есть.

Я покосилась на Алишан, и та едва заметно повела плечом, не придавай, мол, значения беззлобным препирательствам этих двоих.

Возглавляемые Майей, мы продолжили поиски цели. Неспешно переходили из комнаты в комнату, внимательно смотрели по сторонам и терпеливо ожидали, когда Майе случалось остановиться и обменяться приветствиями с кем-то из гостей. На нашу троицу поглядывали с жадным интересом, за нашими спинами перешёптывались, прикрывшись веерами. Я вертела головой, без конца ловила чужие взгляды, колеблющиеся в диапазоне от умеренно любопытных до откровенно раздевающих. И не потому, что я такая редкая красотка с соблазнительной фигурой, но потому, что я для местных завсегдатаев свежее лицо, новинка, которую многие явно не прочь опробовать. Не меньшее, если не большее, внимание привлекала и Алишан. Пусть она уже не юная дева, однако красива, статна и держалась куда увереннее, спокойнее, нежели я. И чем больше заинтересованных взоров она получала, тем сильнее мрачнел Виргил.

Несколько раз Майя представляла нас другим гостям – ни одно из названных имён в моей памяти не задержалось. Узнав, что мы с Алишан адары, а нахохлившийся белый птиц приходится хозяйке салона братом, гости невесть чему радовались и жаждали продолжить общение. Виргил категорически не желал ни первого, ни второго и особо впечатлительным хватало одного его тяжёлого взгляда из-под насупленных светлых бровей, чтобы отложить идею углубления знакомства до лучших времён и испариться с горизонта. Более упёртых отваживала Майя, ссылаясь на необходимость срочно представить нас кому-то ещё.

Роскошь одной гостиной сменяла другую, а цель не находилась. Может, мне повезло, и павлинообразный Филя успел свалить? Выведать у Орума побольше о сочетаемых вообще и кошкожабе в частности не удалось, являться повторно паучье око не спешило и как исчезло перед приходом Алишан, так и не показывалось. Понятно, что чем больше я задам вопросов, ответы на кои я уже должна знать, тем скорее Орум сообразит, что неспроста я такая странная, но где ещё собирать полезную информацию? Память Феодоры так и не свалилась на меня приятным бонусом. Незаинтересованных лиц, которых можно расспросить, не вызывая подозрений, поблизости нет. Как минимум эти лица не должны знать, что я адара, но где тут таковых найти? Плыть по течению в надежде, что не сегодня-завтра эта попаданческая опупея закончится и я проснусь у себя дома, становится всё труднее. Мгновенно ориентироваться на местности в духе книжных попаданок и виртуозно обустраивать быт в условиях, мало похожих на привычные земные, у меня не выходит. И вообще, где мои суперспособности, обожающий меня мужской гарем и приличная усадебка?

Чёрт, только вспомнишь про гарем…

– Озейн Катрино, вот вы где спрятались! – радостно возвестила Майя, поворачивая к алькову, укрытому в дальней части последней комнаты, где маячили две слившиеся в тесном объятии фигуры.

На самом ли деле Филипп прятался в затенённой полукруглой нише с бежевым диванчиком или всего лишь желал интимного уединения с дамой, выяснить не удалось. От оклика Майи оба вздрогнули и поспешно отстранились друг от друга, будто застигнутые за чем-то неприличным, – что странно, учитывая рассказы Виргила о салоне сестры. Девушка отодвинулась подальше, а Филипп присмотрелся к Майе, затем к нам и заметно напрягся.

Поделиться:
Популярные книги

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый