Наречённая из-за грани, или Попаданка в придачу
Шрифт:
Меня нашли в короткие сроки – это хорошо.
Но вряд ли Алишан удержится от нотаций и выговоров – и это печально.
На сей раз не было ни тумана, ни молний, ни прочих спецэффектов, только зарябил воздух над снежной далью, нестерпимо сверкающей в лучах солнца. В лицо дохнуло порывом неожиданно тёплого, сухого ветра, раздался хруст, треск и материализовавшийся из пустоты зафир провалился в сугроб. Дёрнулся раз-другой в безуспешной попытке сдвинуться с места, из-под заднего колеса прыснула струйка снежных комьев. Открылась дверца, из салона высунулся Виргил, обозрел нежданное препятствие и
Следом за Виргилом из кареты выглянула Алишан. Ахнула при виде белоснежного покрова, подбирающегося почти к самому порожку салона, затем подняла глаза на дом и нас с Филиппом, застывших в дверях.
– Фео! – выражение лица сестры ничего хорошего не сулило.
– Ой, – я плотнее запахнула пальто.
– Он застрял, да? – недоверчиво констатировал Филипп очевидное.
– Угу.
– Алишан, погоди… – донёсся из зафира обеспокоенный голос Виргила, но Алишан была не в настроении прислушиваться к гласу рассудка, ни своего, ни чужого.
Подобрав полы пальто и подол платья, она бесстрашно ухнула выше колена в снег и с упорством терминатора погребла к дому.
– Полагаю, переместиться оттуда зафир не сможет, – кто о чём, а вшивый о бане.
– Сомнительно.
– И что же делать?
– У меня есть лопаты, – прошелестела за нашими спинами хозяйка.
– Лопаты? – повторил Филипп тоном человека, впервые услышавшего незнакомое ему слово.
Алишан шатало и кренило во все стороны по очереди, высоко поднимаемые ноги беспрестанно увязали, тяжёлый, неудобный ворох тканей в руках мешался, не прибавляя скорости. Часть полы с подолом волочились за Алишан шлейфом, и один раз она всё же присела попой в сугроб, но движение к цели не прекратила. Наконец вывалилась на дорожку, отпустила одежду и заплетающимся шагом направилась к дому. Филипп, смекнув, что вот прямо сейчас его в цивилизацию не вернут, благоразумно ретировался обратно в тепло.
– Фео! – Алишан остановилась перед домом, и я нерешительно вышла ей навстречу. – Что ты творишь?! О чём ты думала?! Забыла, сколь опасно перемещаться из замкнутого пространства, к тому же полного других людей? Не помнишь, что внутри помещений сеть слишком тесно переплетена, а порой и перепутана?
– Прости, – пролепетала я.
– В лучшем случае ты могла зацепить предмет, в худшем же – ничего не подозревающих людей, и лишь боги ведают, куда бы вас забросило! Благодарение Матери, что рядом оказался твой сочетаемый, а не посторонний человек! Чему тебя учила мама? Или ты и уроки позабыла, то, что каждая адара впитывает с молоком матери?
– Я не сразу поняла, что произошло…
– Куда ты намеревалась сбежать на сей раз?
– Никуда… это случайно вышло…
– Случайно? Случайно?! – Алишан шагнула ко мне, взяла за плечи и резко встряхнула, словно половик. – Как может адара твоих лет перемещаться случайно?!
Пальцы мои от толчка разжались, и фото, которое я не додумалась оставить в доме, выскользнуло из руки.
– Это ещё что? – отпустив меня, сестра порывисто наклонилась за спланировавшей на утоптанный снег фоткой. Взяла, выпрямилась, посмотрела, и лицо её исказилось в пугающей гневной гримасе. – Опять он! Ты к нему собиралась бежать?
– Нет…
– Не лги мне, Феодора!
– Похоже, прыжок и впрямь случайно вышел, адара Алишан, – неожиданно вмешалась хозяйка.
Алишан недоверчиво посмотрела поверх моего плеча на появившуюся на пороге женщину, нахмурилась.
– Ярен?
– Адара Алишан.
– Ты здесь живёшь? – Алишан растерянно оглядела дом.
– Да, адара.
– Давно ли?
– Как дом ваш покинула.
– Но перепутье, Ярен…
– Перепутье как перепутье, не лучше и не хуже всякого домена. Тут редко кто бывает и меня нечасто визитами тревожат. Разве что адара какая промахнётся случайно.
Так это то самое место, где свалилась напрыгавшаяся по доменам Феодора? Или перепутий, как и доменов, много?
Предположу, что много, ибо вряд ли погода могла столь радикально поменяться за день.
Виргил добрался по проторенной Алишан колее до дорожки, приблизился к нам, с подозрением присматриваясь к хозяйке.
– Виргил, не знаю, помнишь ли ты… Это Ярен, когда-то она служила в нашем доме, пока однажды не покинула его, – Алишан правильно оценила нехороший вороновский прищур. – Виргил Ворон.
Виргил и Ярен обменялись царственными кивками, и женщина вернулась в дом. Я стояла, опустив очи долу, и гадала, успокоилась ли Алишан или взяла паузу.
– Беглянка найдена, сочетаемый, сколь вижу, тоже не пропал без вести, – резюмировал Ворон. – Но задержаться придётся, с места зафир не сдвинется.
– У хозяйки есть лопаты, – вставила я свои пять копеек.
– Замечательно, – ухмыльнулся Виргил. – Полагаю, ты с сочетаемым не стала сочетаться… всесторонне, так сказать?
– Баба-яга против, – я бросила ковырять взглядом снег под ногами.
– А кто его спрашивает? – парировал Ворон, решив, вероятно, что под Бабой-ягой я подразумеваю Филиппа, и по-хозяйски прошёл мимо меня в дом.
Я тоже повернулась было к двери, но Алишан вдруг мёртвой хваткой вцепилась в мою руку выше локтя.
– Слушай меня внимательно, Фео, – заговорила сестра негромко, но жёстко, с плохо сдерживаемой злостью. – Как только мы покинем перепутье и вернёмся в Ридж, мы немедленно соберёмся и отправимся домой, поняла? И ты ни шагу оттуда не сделаешь вплоть до второго сочетания. Если ты едва себя контролируешь, не помнишь простейшего и бездумно отвечаешь на зов, что ж, значит, не стоит откладывать второе сочетание. Пока же Филиппе побудет с тобой и…
– Филипп? – переспросила я.
– Закон он знает и отказать не посмеет.
– Но кош… Филипп не мой сочетаемый, ты ошиблась!
– Твой, – безапелляционно заявила Алишан.
– Нет! Я случайно ляпнула… про суженого-ряженого, вот зеркало и показало ряженого… наверное, восприняло слишком буквально…
– Будь он посторонним, мы с тобой не вели бы нынче бессмысленную эту беседу, – сестра разжала пальцы и помахала перед моим носом фоткой. – А о нём забудь! Более я ничего не желаю ни слышать о нём, ни даже видеть его изображений, – резким движением Алишан разорвала фото пополам и швырнула мне под ноги. Обошла меня и скрылась в доме.