Наследница проклятого рода. Книга II
Шрифт:
– Но, если не она, то кто же? – встал на сторону Октиуса Хантус Дейнгард. – И потом, каким образом ей удалось выжить, если полсотни человек видели, как ее растоптали конные мертвяки? Куда эта девчонка исчезла с поля боя, а когда все закончилось, вернулась живой и здоровой? Что она делала в то время, когда мы из последних сил дрались с этой падалью? Бегала к врагу за очередным заданием или просто залечивала раны?
– Найди хоть одну причину усомниться в ее храбрости! – гневно отчеканил Эстальд, вскакивая со своего места. – Она
– Стой, Эстальд, ты уже сказал свое слово, - Эсельсиор Флиппарус как судья должен был сохранять абсолютную беспристрастность. – Нам еще многих предстоит выслушать.
* * *
Тьма. И полное забвение. Сколько это продолжалось – мгновение или вечность? И что это вообще было? Так обессилевший пловец идет ко дну, все дальше от солнечного света, а потом напрягает невесть откуда взявшиеся силы для последнего решительного, казалось бы, бессмысленного рывка… и вдруг ощущает под ногами спасительную земную твердь. Она тоже проваливалась куда-то в бездну, как вдруг падение остановилось, и застилавшая разум мгла схлынула подобно волне. Девушка стояла посреди пустой улицы, почему-то глядя на свои руки. Она снова была Флиамантой Изенорт.
– Как вам, наверное, уже известно, свои обещания я соблюдаю, потому и отыскал вас, - сказал стоявший рядом Астергон, бросая к ногам воительницы обломки ошейника Шаадора.
– Его что, так легко снять? – поразилась она.
– Совсем скоро вы и не такое сможете делать, - ответил толстяк. – Да, кстати, держите оружие – оно намного лучше, чем то, что было у вас раньше: меч, посох, и, что вы там еще предпочитаете – кинжал?
– Спасибо, - прошептала девушка, взмахивая мечом – клинок вновь стал для нее словно продолжением правой руки.
– Наверное, приятно ощущать, что все это вновь может верно служить вам, - улыбнулся Астергон. – Однако, нам пора переходить к делу.
* * *
Этот суд был подобен непримиримой битве. Те, кто участвовал в поимке Флиаманты, были заведомо убеждены в ее виновности. Против нее высказались и большинство остальных судей.
– Подсудимая прибыла в Кронемус, - начал Саламер Халкерик, - и почти сразу втерлась ко многим в доверие (он посмотрел на Эстальда, от чего маг сразу сжал зубы от гнева). Но могла ли она и впрямь не знать о своем магическом даре? И не кажется ли вам странным такое совпадение – практически каждый раз перед тем, как у нас что-то случалось, ее видели с какими-то странными незнакомцами. Я прошу сказать свое слово рыцаря по имени Велмар, который во время разведки находился в конном отряде прикрытия. Насколько я понимаю, во время ожидания сигнала к выступлению вы видели эту девушку?
– Совершенно верно, - ответил рыцарь. – Она разговаривала с неизвестным мне довольно толстым
– Уж не хотите ли вы сказать, что и вылазку сорвала она? – поразился Эстальд. – Вы же сами там были и все видели! Флиаманта здесь не при чем!
– Хочу добавить, - сказал Дольмерус Кромфальд, – мы забываем о том, что душа Джиаданта охранялась не только магом Рогвейном, но и особыми чарами. Выпустить ее на свободу мог только кто-то могущественный или обладатель особого тайного знания.
– Та книга, - с ужасом подумал Эстальд. – Почему я не воспринял это серьезно, когда Вангерт ее показал? Неужели подозрения Маглинуса справедливы?
– Как вы считаете, сэр Таламанд, - уже в который раз горячо заговорил он. – Действительно ли Флиаманта нарушала ваш приказ не покидать Кронемус? Никаких доказательств того, что она в нем отсутствовала, нет – город большой, бои шли повсюду, сотни людей пропали без вести в тот день, многих родственники не нашли до сих пор.
– Никто действительно не видел ее выбегающей из ворот, однако с помощью магии мне удалось обнаружить, что эта особа телепортировалась на место, где ее поймали, из точки, находящейся вне городских стен! Она побывала на вражеской территории – и вы это знаете не хуже меня! – Октиус позволил себе влезть в спор, не дав канцлеру даже открыть рот.
– Ни я, ни кто-либо другой не обучал ее подобным заклятьям, – старый волшебник терпеливо дождался окончания гневной тирады. – Вы не думали, что ее, скажем, могли похитить, но она сбежала?
– А можно спросить - что значит «ни я, ни кто-либо другой»?
– задал вопрос Хантус Дейнгард. – А как же те, способные растворятся в воздухе персоны, с которыми ее видели? Кому, как не им по плечу эта сложная задача по освобождению души демона? Разве ее вина становиться меньше, если она просто помогла им пробраться в тайник? Для этого ей необязательно было появляться рядом с Трехглавой Башней.
– Мне кажется, что мы зашли в тупик, - обратился Таламанд к Флиппарусу. – Суд продолжается уже несколько часов, но не сделано ни одного серьезного шага, чтобы доказать или опровергнуть виновность Флиаманты. Люди устали, а растягивать заседание на несколько дней мы не можем – не то время.
– Похоже, это – единственный выход, - сказал рыцарь, немного подумав. – Постановляю – виновность подсудимой определить голосованием.
В центр зала были вынесены гигантские весы с двумя чашами. По трибунам пробежала волна вспышек, и каждый из участников суда увидел у себя в руках по небольшому блестящему каменному шару.
– Считающие Флиаманту Изенорт виновной должны положить свой шар на левую чашу, невиновной – на правую. Какая из сторон перевесит – таков и будет приговор, - объявил Флиппарус.