Наследник
Шрифт:
И после столького времени, я все еще окончательно не привыкла к его размеру, к ощущению, что с ним я становлюсь растянутой и наполненной. Он замирает, чтобы я приспособилась под него, затем начинает хлопать бедрами о мою киску. Я настолько влажная, что слышу хлюпающие звуки при его движениях.
— Я настолько тебя хочу, bella. Долго не выдержу… — бормочет он низко.
Должно быть, он с трудом сдерживается, потому что через несколько толчков все его тело напрягается, и с ревом он наполняет меня своим семенем. Я знаю, что
— Скажи, это было прекрасно, — бормочет он.
— Да. — Когда-нибудь я скажу ему, насколько прекрасно это было для меня. Такое чувство, будто я занималась любовью среди звезд.
— Почти совершенство, не так ли? — спрашивает он.
— Я не уверена насчет почти, — говорю я. — Эта ночь однозначно совершенна.
Я говорила ему, что беспокоилась по поводу бала, так как никогда раньше не была на балах, но сейчас я бы ни за что, ни за какие удовольствия в мире не пропустила бы этот бал.
Мы еще целуемся, и я прижимаюсь к нему, не желая его отпускать. Я не хочу покидать этот зачарованный сад и возвращаться в реальный мир.
— Готова вернуться назад на вечеринку? — спрашивает он, как только мы отсоединяемся друг от друга.
— Думаю, мы должны.
Он помогает мне застегнуть молнию на платье. Несколько прядей выпало из невидимок, поэтому я вытаскиваю оставшиеся и распускаю волосы.
— Вот, держи, — говорю я, опуская жемчужную заколку, принадлежавшую его матери, в карман его брюк.
Мы возвращаемся на вечеринку, у меня начинают болеть ноги от туфель на каблуках. Я говорю Данте, что поднимусь в свою комнату, чтобы переобуться. Он предлагает пойти со мной, но я настаиваю встретиться с ним у входа в бальный зал. Выйдя в вестибюль, я замечаю Кассандру, спешащую ко мне.
— Где ты пропадала? — спрашивает она, внимательно осматривая мои волосы.
Не знаю почему, но мне не хочется ей говорить, что была в Южном саду.
— Мы решили прогуляться, — отвечаю я.
— Прогуляться?! — Она хитро улыбается. — Теперь это так называется.
Я пожимаю плечами и улыбаюсь в ответ.
— Ты не пойдешь на вечеринку?
— Пойду, но сначала сменю туфли. Они меня просто убивают.
— Да?! Надо же какое совпадение, я тоже собиралась подняться в комнату и поменять туфли. — Она приподнимает низ своего светло-зеленого платья и показывает мне свои блестящие туфли.
— Я видела, как ты танцевала с отцом Линнуса, — говорит она, пока мы поднимаемся по винтовой лестнице с огромной хрустальной люстрой наверху.
— Я понятия не имела, что он такой замечательный танцор, — вежливо отвечаю я.
— Вы двое смотрелись изумительно, вальсируя на танцполе. Думаю, ты ему нравишься. Причем сильно.
— Очень мило с твоей стороны, но учитывая, как сурово он на меня поглядывал, не думаю, что я ему нравлюсь.
—
Я стараюсь не смотреть ей в глаза, небрежно отвечая:
— Да, он дал мне ключ от Южного сада. Он хотел, чтобы Данте показал его мне.
— Так вот, где ты была. Почему ты просто не сказала мне об этом, а начала придумывать, что пошла прогуляться?
Я поворачиваюсь к ней лицом. Она смотрит на меня с разочарованием.
— Я не сказала тебе, потому что это не важно, Кассандра. Он подумал, что я хотела бы посмотреть на его сад, потому что я люблю сады, но там ничего нет.
— Если это не так важно, зачем скрывать?
— Послушай, прости, что не сказала тебе. Там было личное между мной и Данте, и я хотела бы сохранить это. Понимаешь, к чему я веду?
Она смеется.
— Я просто прикалываюсь. Конечно, я все понимаю. Я знала, что вы с Данте где-то уже занялись….
Я улыбаюсь с облегчением. И в этот момент мне показалось, что я только что нажила себе еще одного врага во дворце. Чем быстрее я отсюда выберусь, тем лучше. И пока мы продолжали подниматься вверх по лестнице, ничего не могла с собой поделать, взглянула на люстру.
— Этот дворец такой прекрасный…
Я не успела закончить предложение, почувствовав, как Кассандра вместо того, чтобы сделать шаг вперед, сильно ударяет меня ногой по левой щиколотке. К своему ужасу от неожиданности я начинаю терять равновесие. Пытаясь за что-то уцепиться, поворачиваюсь к ней, надеясь, что она меня подхватит, но она проворно буквально отскакивает от меня. Я пытаюсь ухватиться за перила, но они далеко.
И секунду, застывшую во времени, я вижу, как Кассандра поворачивается ко мне со злой улыбкой на лице, которая замирает всего секунду, а потом исчезает так же быстро, как и появилась. И когда мое тело ударяется о твердую мраморную лестницу, я вижу, как у нее расцветает торжествующая улыбка.
Резкая боль пронизывает бок.
Затем я, как шар для боулинга, качусь вниз по лестнице, подпрыгивая, ударяясь о каждый жесткий край ступеней. Я слышу рев в огромном вестибюле, продолжая скатываться вниз. Я понимаю, что кричит Данте, видя меня в таком состоянии. С глухим стуком приземляюсь на спину, задрав ноги, как тряпичная кукла. Секунду или две я не могу пошевелиться, слишком ошеломлена и шокирована.
Передо мной появляется лицо Данте. Кажется, он что-то говорит мне, потому что его губы шевелятся, но я не понимаю, что его слов. Все как в тумане. Через дымку боли я вижу ужасное страдание на его красивом лице.
А потом ее. Женщину, которая преднамеренно столкнула меня с лестницы. Она кричит и плачет. К нам начинают сбегаться люди.
36.
Данте
https://www.youtube.com/watch?v=4T4EB3dl9j8