Чтение онлайн

на главную

Жанры

Наследники ночи. Парящие во тьме
Шрифт:

Наконец оба Оскури направились к входу в укрытие, чтобы присоединиться к подготовке к набегу.

Николетта подождала ещё минуту, а затем тоже отправилась туда.

В комнате Томмазо тем временем собралось большинство членов семьи. Скорее всего, они попали сюда через ворота со стороны канала. Николетта увидела возле дяди Леоне троицу его сыновей. Дачиано и Энрико, высокие двадцатилетние парни с точёными, как у отца, чертами, тёмными кудрями и глазами. На плече Энрико виднелась повязка.

Самый юный из сыновей Леоне, Маттео, был на целую голову ниже братьев и отличался довольно хрупкой фигурой. Рядом с ним сидели братья Николетты Эдоардо и Филиппо, окинувшие вошедшую девушку презрительными взглядами. Флавио и Алессандро, разумеется, тоже были здесь. Подлые предатели!

Не хватало только отца Николетты и её дяди Микеле с его единственным — после смерти Кассио — сыном Габриэле. Кассио был убит в драке с вампирами.

Николетта услышала снизу звук открывающейся двери, и спустя секунду на верхней ступеньке лестницы показались ещё трое мужчин. Кальвино повесил свою треуголку и плащ рядом с остальными. Правая рука главы семьи была туго перевязана. Лицо мужчины при взгляде на дочь смягчилось, но голос по-прежнему был решительным.

— Николетта, сегодня ночью ты с нами не пойдёшь. Прошу тебя, выйди в соседнюю комнату и подожди там, пока мы не закончим обсуждение.

По тону Кальвино было понятно, что он не потерпит возражений, а выкрикнуть обвинение в присутствии всех Оскури у девушки не хватило духа. Кто ей поверит? Чего она добьется этим заявлением? Разве что того, что её запрут на ночь.

Поэтому Николетта лишь молча кивнула.

— Ты зайдёшь ко мне попрощаться? — спросила она.

— Разумеется, дорогая, — ответил Кальвино и погладил девушку по волосам, когда она проходила мимо него.

У двери Николетта остановилась и снял а свой плащ. Опасливо оглядевшись по сторонам и убедившись, что на неё никто не смотрит, она быстро заменила плащ отца своим и вышла из комнаты. Дверь за ней захлопнулась.

Девушка шагала от стены к стене и не могла остановиться. Она не могла разобрать, о чём говорят в соседней комнате.

Прошёл почти час, прежде чем Николетга услышала, шаги и звук открывающейся двери. Лестница заскрипела, когда первые Оскури начали покидать укрытие.

Наконец-то Кальвино зашёл к дочери, которая с опущенными плечами стояла посреди комнаты, и заключил её в свои объятия.

— Всё будет хорошо. Поверь мне, — прошептал он.

«Да? Всё будет хорошо? — мысленно возмутилась Николетта. — Хочешь сказать, ты сможешь найти мою мать после стольких лет? Думаешь, тебе удастся вернуть украденные у нас годы?»

Вслух девушка ничего не сказала. Возможно, это была не его вина и наверное, ему и сегодня было нестерпимо больно об этом думать. Он хотел для своей дочери лучшего и пытался оградить её от горя, в этом Николетта не сомневалась.

Они поговорят и выскажут друг другу всё. Рано или поздно. Но сегодня важнее было другое.

— Когда начнется налёт?

— Около полуночи. К этому времени шторм должен утихнуть. Не хотелось бы, чтобы на обратном пути ветер сносил нас с крыш. Кроме того, вода уже поднимется, и увязавшимся за нами преследователям будет ещё сложнее. Всё получится. Эта ночь словно создана для нас.

Нет! Не создана. Николетта больше не могла молчать.

— Падре, — робко начала она, не зная, как именно продолжить. — Это не твоя ночь. Там, у Дворца дожей, тебе грозит опасность.

Кальвино улыбнулся.

— Не нужно так волноваться.

— Нужно! — воскликнула девушка. — Полиция уже ждёт. Тебя! Им доложили о нашем плане.

Глава Оскури по-прежнему улыбался.

— Милая, это невозможно. О нём знали только члены нашей семьи.

— И тем не менее. — Николетта с грустью посмотрела на отца. — Не всем из нашей семьи можно доверять.

Теперь выражение лица мужчины изменилось, и он прижал палец к губам Николетты.

— Ни слова больше. Я знаю, ты сердишься и не все здесь придерживаются твоих взглядов, но это ещё не повод клеветать на своих братьев, дядей или кузенов! Я такого не потерплю.

— Но... — попыталась продолжить девушка.

— Разговор окончен! — в гневе крикнул Кальвино. — Сегодня ты остаёшься здесь. Смирись. Прими это с достоинством и не сочиняй ерунды!

Когда мужчина обернулся, его взгляд упал на плащ, который Николетта бросила на стул. Кальвино взял его в руки. Плащ Николетты был слишком коротким, и это бросалось в глаза.

— Так вот он где, — пробормотал глава Оскури и снова поменял плащи.

Накинув собственный плащ на плечи, он поспешил к двери. Николетта услышала, как поворачивается в замке ключ.

Она беспомощно смотрела вслед скрывшемуся из виду отцу и чувствовала, как сжимается её сердце. Он не вернётся. Её отец сорвётся с крыши и, если не разобьётся насмерть, попадёт в руки полиции, которая целую вечность ждала такого подарка судьбы.

НИКОЛЕТТА ПРОСИТ О ПОМОЩИ

Солнце село. Вампиры пробудились ото сна. Алиса сразу поспешила к Лучиано и осмотрела его раны. Они выглядели не так уж плохо. На обеих образовались корки, и вампир уже мог двигаться, почти не испытывая боли.

— Не стоит волноваться, - говорил он.
– Это всего лишь пара царапин.

— Прошлой ночью всё выглядело иначе, — напомнила другу Алиса.

Лучиано махнул рукой.

Не напоминай мне об этом. Я знаю только то, что окончательно испортил свой фрак. Анна Кристина, мне нужен твой совет, чтобы снова одеться.

— Наконец-то ты образумился! — подмигнула вампиру наследница Дракас. — С удовольствием тебе помогу.

— Отлично, занимайтесь обновками, а у меня есть другие дела, — сказал Лео.

Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник