Наследники ночи. Парящие во тьме
Шрифт:
Таммо кивнул и протянул Николетте свой плащ для обмена. Все надели маски, которые, в отличие от обычных масок, были заклеены в области ноздрей.
— Не пытайтесь брать след, когда мы войдём во дворец, — напомнила Анна Кристина. — Чем меньше порошка будет на нашей коже и в наших лёгких, тем менее мы будем ограничены в движении.
— Как бы там ни было, мы должны отказаться от попыток превращения, — сказала Алиса.
Остальные согласились с ней. На этот раз Хиндрик и Лео взяли шпаги, а Алиса, Таммо и Лучиано вооружились пистолетами.
— Я умею это делать, — пробормотал Лучиано. — В конце концов, я тренировался с Лео всю ночь.
Последний раз наследнику Носферас приходилось держать в руке пистолет, когда он был вызван на дуэль лордом Байроном. Алиса с содроганием вспоминала ночь, когда Кларисса чуть не была уничтожена. Здесь ей тоже едва удалось избежать гибели, и теперь она,
наверное, навсегда останется обезображенной. Нет, венская девушка не была любимицей судьбы.
Лео посмотрел направо и налево.
— Ну, тогда вперёд!
Они пересекли Пьяцетту, которая, как и площадь Сан-Марко, была уже заполнена водой, доходившей до колен. Эта часть Венеции располагалась ниже остальных, и во время аква альта48 её заливало в первую очередь. Вода поднялась так высоко, что затопила уже чуть ли не полгорода. Она разлилась по набережным, просочилась через водные ворота в переулки. Теперь Алиса понимала, почему почти везде в Венеции на нижних этажах никто не жил — эти помещения в основном использовались в качестве складов.
Лео первым достиг угловой колонны и проворно взобрался по фигурам наверх. Он схватился за пролёт лоджии и был уже наверху.
— Ничего сложного! — сказал Дракас.
Следующей проделать это попробовала Николетта. Таммо следовал сразу за ней, но если он и боялся, что она может поскользнуться, для его волнения не было причин. Николетта вскарабкалась почти так же уверенно, как и Лео, и скоро уже стояла возле него. Остальные последовали за ней. Лео огляделся и направил взор на Николетту.
— За мной, — решительно произнесла девушка и пошла впереди вампиров.
НАПАДЕНИЕ НА ДВОРЕЦ ДОЖЕЙ
Наследники смотрели с высоты на внутренний дворик дворца. Слева от них располагался личный вход дожа в базилику. Купола собора Сан-Марко выделялись на фоне гонимых ветром грозовых туч. Напротив вампиры увидели длинное четырёхэтажное крыло с двумя рядами аркад
внизу и двумя рядами окон с арками вверху, которое справа переходило в крыло с пристанью.
— Там находится зал Большого совета49, — объяснила Николетта. — В помещениях вокруг него работали высокопоставленные чиновники и находился тайный архив, к которому имели доступ немногие. Сам дож жил в восточном крыле с простым фасадом, окна которого выходили на Рио дель Палья.
Девушка открыла дверь и повела вампиров вовнутрь дворца, рассказывая, как будто у них было очень много времени.
— Западное крыло, в котором мы сейчас находимся, испокон веков служило зданием суда. Здесь располагались комнаты работников юстиции, а также находилась инквизиция со своей камерой пыток.
Николетта открыла дверь и вошла в просторное помещение, где с потолка свисал толстый канат. Алиса представила, для чего служила эта конструкция. Задержанным связывали руки за спиной и тянули их вверх до тех пор, пока они не выдерживали адской боли в руках и плечах и не сознавались во всём. Соответствовали ли их признания правде — совсем другая история.
Николетта указала на деревянные балконы с зарешёченными окнами.
— А там сидели кандидаты, которые должны были подвергнуться допросу инквизиции. Их принуждали смотреть на мучения ранее осужденных и слушать, как они кричат от боли.
— Это развязывало им язык, — сухо проговорил Лео.
Они пошли дальше. Алиса окинула взглядом небольшую комнату со стенами, обшитыми деревом. Там стоял секретер. Так, значит, вот как выглядели кабинеты высокопоставленных чиновников Венецианской республики: очень скромно, без лишних украшений.
Вампиры вместе с Николеттой стали подниматься по узкой лестнице, всё выше и выше. Через отверстие они могли рассмотреть балки перекрытия, которые благодаря удивительной конструкции удерживали широкий потолок над залом, сказала им Николетта.
Кажется, она часто бывала в этом дворце, потому что ни разу не остановилась, чтобы осмотреться, и спокойно продолжала свой рассказ.
— После того как инквизиция выслушивала осуждённых, они исчезали в тюремных камерах. Особенно жуткими были постоянно влажные колодцы в самом низу, в фундаментах, в которые при сильном наводнении, как сегодня, просачивалась вода. Свинцовые камеры, находящиеся здесь наверху, прямо под крышей, тоже не были особенно приятными — зимой пропитанные ледяным холодом, летом убийственно жаркие.
Девушка указала на закрытую массивной железной решёткой камеру.
— И тем не менее Казанове удалось сбежать из одной из таких свинцовых камер, — вмешался Лео — Я читал его мемуары.
Николетта обернулась.
— Джакомо Джироламо Казанова на самом деле противоречивая личность. Он был дамским угодником, разбивающим сердца. Нельзя достоверно сказать, что действительно с ним происходило, а что он или кто-либо другой выдумал. Но то, что Казанова был заключён здесь наверху в этой камере, правда. Обвинили его в «оскорблении религии», хотя кто знает, может быть, он просто соблазнил жену священника. В любом случае Казанова не примирился со своей судьбой и замыслил побег. Он пробивал пол, пока между ним и свободой не осталась только потолочная живопись этажом ниже. — Девушка сделала паузу. — А знаете, какое помещение находилось этажом ниже?