Наследники Слизерина
Шрифт:
Она ждала этого момента одиннадцать лет, и больше не собиралась ждать ни одного лишнего часа.
— Мама, ну мы быстро! Пожа-а-алуйста!
— Что значит быстро, Белла? Ты погляди. У тебя список на полторы страницы! — Не обязательно покупать сегодня все. Давайте купим только палочку, а остальное потом. Пожалуйста!!! — Белла посмотрела на родителей самым жалостливым взглядом, на который только была способна. — Да, давайте, — вдруг поддержала ее Цисси своим тоненьким голоском. — Я сказала, нет, и нечего клянчить! — строго осадила их мать. Но тут вмешался отец: — Подожди, дорогая. Мне кажется, я смогу перепоручить кое-какие дела и не выходить на работу сегодня. — Какая в этом необходимость? —
А Белла уже открывала пыльную стеклянную дверь, ведущую в лавку мистера Олливандера. В невзрачное помещение с тусклым освещением, больше напоминающее склад, чем магазин, она вошла с таким внутренним трепетом, точно это было самое священное место на Земле.
Самого хозяина видно не было, и Белла, затаив дыхание, стала разглядывать стеллажи, туго набитые узенькими коробочками. Не в силах побороть соблазн, она протянула руку к одной из них.
— Осторожно, мисс Блэк! — мгновенно раздался голос у нее за спиной. Белла испугано отдернула руку и обернулась.
Как и следовало ожидать, прямо перед ней стоял мистер Олливандер собственной персоной. Этот пожилой мужчина с мягкими чертами лица и бесцветными, но очень выразительными глазами, до неприличия пристально смотрел на покупательницу, точно пытался заглянуть ей в самую душу.
У Беллы появилось стойкое желание отвести взгляд, но никогда этого не делать было одним из ее первейших жизненных правил, поэтому она глядела на мистера Олливандера также пристально, однако без любопытства.
— Значит это Вы, — наконец, негромко произнес он. — Я? — испугалась девочка. — Вы первая, кто пришел за волшебной палочкой в этом учебном году, — радушно пояснил мастер. — Каждый август я ожидаю юных волшебников, которым не терпится получить свои палочки.
— А откуда Вы знаете мое имя? — настороженно поинтересовалась Белла.
— Я помню, как Вы были здесь год назад вместе со своей сестрой. — задумчиво протянул он, словно пытаясь мысленно вернуться в тот день. — Ее выбрала палочка из боярышника с волосом единорога, гибкая, тринадцать дюймов… тогда Вы смотрели на мои волшебные палочки такими глазами… я ничуть не удивлен, что именно Вы пришли ко мне сразу же, как получили письмо, — он сделал многозначительную паузу, затем продолжил. — Мда… из Блэков всегда выходили отличные волшебники. Я надеюсь, вы с таким же рвением будете постигать искусство владения палочкой, с каким вошли сюда сегодня.
— Ну конечно! — выпалила Белла, не задумываясь. — А как же иначе! — Что ж, — криво улыбнулся Олливандер, — тогда приступим. Какой рукой Вы намерены держать палочку? — Не знаю, — пожала девочка плечами.
«Какая, к черту разница» — с досадой подумала она про себя.
— Ну, Вы правша или левша? — Хм-м… — задумалась она. — Скорее, правша. Я пишу правой рукой. Ну, как правило… Мистер Олливандер удивленно приподнял брови. — Значит, Вы хорошо владеете обеими руками? Это признак одаренного человека. Точно по команде, из его кармана сама собой выползла пестрая лента и обвилась вокруг правого запястья Беллы. — Мне нужно произвести некоторые измерения, чтобы понять, какая длина палочки Вам подходит. — пояснил мастер. — Хотя, конечно, физический показатель тут не главное. Я могу лишь предположить, какая палочка подойдет тому или иному волшебнику, но в итоге она сама делает выбор, и порой он удивляет даже меня… та-ак… полагаю, для Вас подойдет двенадцати- тринадцатидюймовая палочка… — вынес он вердикт, когда швейный сантиметр заполз обратно к нему в карман.
Продолжая разговаривать сам с собой, Олливандер двинулся к стеллажам и взял оттуда несколько коробок.
— Попробуйте вот эту. Тринадцать с половиной дюймов, акация, волос единорога, очень гибкая.
Белла, затаив дыхание, протянула руку и взяла палочку.
— Пожалуй, нет, — он вдруг резко забрал палочку назад, даже не дав ей толком ничего сделать. — Единорог Вам, вероятно, не подойдет. — Может, вот эта? — он протянул другую. — Одиннадцать с половиной дюймов, виноградная лоза и перо феникса, средняя гибкость. — Просто слегка взмахните ею.
Белла сделала все, как было велено, но из палочки вдруг пошел едкий красный дым.
— Ох, нет! — мистер Олливандер чуть ли не силой вырвал палочку у нее из рук. — Это слишком. Поищем что-нибудь среди драконов.
Расстроенная двойной неудачей, Белла нахмурилась.
— Попробуйте вот эту. Сердечная жила дракона, двенадцать дюймов, боярышник.
Девочка взмахнула палочкой, но ничего не произошло.
Олливандер снова направился к стеллажам, и, на этот раз, принес десятка два-три коробок, но снова ни одна из палочек не выбрала Беллу.
— Что ж, ничего страшного, — терпеливо проговорил мастер, — должна же быть здесь палочка, с которой Вы поладите.
Он сходил к стеллажам еще несколько раз, но тенденция все никак не менялась. В какой-то момент это, видимо, озадачило даже самого Олливандера, потому что он в задумчивости застыл посреди магазина.
— А, что если ни одна палочка не выберет меня? — с опаской поинтересовалась Белла.
— О нет, — не поворачиваясь, возразил он. — Еще ни один волшебник не ушел отсюда без палочки. — Подождите, я сейчас приду.
И, протиснувшись между шкафами, мастер исчез из виду.
Он отсутствовал так долго, что Белла устала стоять и присела на один единственный стул в углу магазина.
— Вот! — наконец появился Олливандер, держа в руках не коробку, а красивый деревянный футляр на золотых петлях.
— Эта палочка была изготовлена более сорока лет назад, но, сколько бы волшебников не брали ее в руки, так никого и не выбрала, — с этими словами он сдул с футляра пыль и открыл крышку.
Внутри лежала палочка, не похожая на все остальные, видимо, сделанная по старому образцу. Она была темного, почти черного цвета, с нелакированным корпусом, выполненным из материала, похожего на кость, и даже форма ее была какая-то странная, не такая идеально прямая, как у всех остальных, точно в ней был какой-то дефект.
Но Белле палочка почему-то сразу понравилась, и ей вдруг очень захотелось, чтобы именно она ее выбрала.
— Сердечная жила дракона. Корпус из грецкого ореха, очень прочный и жесткий, двенадцать целых и три четверти дюйма, — с придыханием проговорил Олливандер, аккуратно извлекая палочку из бархатной вкладки.
Белла осторожно взяла ее и почувствовала, как та идеально легла в руку.
Девочка сделала легкий взмах, и из кончика посыпались холодные зеленые искры.
— Да… — заворожено протянул Олливандер. — Все-таки она дождалась своего хозяина. Поздравляю вас, мисс.