Наступление Ночи
Шрифт:
— Я им ничего о тебе не говорил, — пообещал Киф. — История, с которой я застрял, заключалась в том, что я тайно подозревал, что ты — Член Совета Алина… и, пожалуйста, позволь мне быть там, когда Финтан узнает, что ты все еще рядом. Я хочу видеть, как он обмочит штанишки!
— Уверен, что хочешь, — сказал мистер Форкл, когда Тиерган достал следопыт и создал луч, чтобы отнести их в Эверглен. — Но чем дольше Невидимки блуждают в темноте, тем лучше. Пусть они греются в их мнимой победе, пока можно.
Часть Софи хотела утверждать, что это была победа, так как Невидимки все равно
Невидимки могут считать, что у них блестящие схемы, полные планов, которые никто никогда не заподозрит.
Но когда дело доходит до игры и секретов, Черный Лебедь всегда будет лучше.
Глава 20
Глава 20
Мистер Фокл прибыл в Хевенфилд с узнаваемой формой отпечатка руки на левой щеке, и Гризель казалась очень довольной собой, когда вошла вслед за ним.
Сандор, тем временем, шел грозовой тучей, и его фокусировка сразу же направилась к Софи, он успокоился только тогда, когда оказался рядом с ней, бормоча под нос о двойственности эльфов.
Волцер и Ловиз выглядели в основном озадаченными… но это было, вероятно, потому, что они не много взаимодействовали с мистером Форклом, или его различными личностями. И Кадок тоже, и трое из них стояли вместе, пока все остальные пытались понять.
И в итоге они все поняли… хотя взрослые были шокированы Великим Появлением Форкла, как назвал это Киф. Были охи и ахи. И крики. И спешка, чтобы обнять своих детей, чтобы убедиться, что они были в порядке с новостями… или, в случае Джулин, убедиться, что Декс все еще разговаривал с ней. За всем этим последовало множество вопросов. И в то время как разговор был, главным образом, переосмыслением вещей, которые мистер Форкл уже пережил с Софи и ее друзьями, два новых вопроса привлекли внимание Софи.
Отец Декса, Кеслер, несколько болезненно хотел узнать, что случилось с телом другого Форкла после того, как Оралье спрятала его.
Видимо, покойный мистер Форкл рассказал Оралье, как связаться с Черным Лебедем, и Призрак пробрался в руины и принес тело обратно в одно из укрытий Черного Лебедя, где Снадобье убедилась, что его надлежаще захоронили.
Другой вопрос пришел от Члена Совета Оралье, которая стояла в дальнем конце огромной гостиной Хевенфилда в румяном платье. Ее украшенная драгоценностями диадема заметно отсутствовала в светлых волосах, когда она прошептала:
— Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня?
Мистер Форкл подошел к ней и потянулся к ее хрупкой, дрожащей руке.
— Нечего прощать, Оралье. Я бы сделал тот же выбор, что мой брат в тот момент. И ты — Эмпат, так что ты знаешь, что я говорю правду.
Эмпаты часто служили в качестве живых детекторов лжи, используя их способность читать сдвиги в эмоциях, чтобы оценить честность говорящего.
В голубых глазах Оралье мерцали слезы.
— Но если бы я…
— Одна вещь, которой я должен был научиться, — прервал мистер Форкл, — и подозреваю, что вы знаете это лучше, чем большинство, это то, что слишком легко проанализировать трагедию после того,
— Да, — прошептала Оралье. — Так и есть.
Софи чувствовала, что Оралье тоже подумала о дне, когда у них забрали Члена Совета Кенрика. Она долго подозревала, что Кенрик и Оралье были влюблены, но никогда не показывали этого.
— Для протокола, единственный человек, по-настоящему в ответе за смерть моего брата, это человек, который ударил его ножом, — добавил мистер Форкл. — И для всех других «а что если», это приводит нас к этому моменту… Мы ничего не можем с этим поделать. Прошлое — единственная конечная вещь в этом неопределенном мире, и в некотором смысле это несколько утешает.
— Как? — хотел узнать Там.
— Потому что это дает нам фиксированную точку для обучения. К лучшему или худшему, эта потеря — и любые другие — делает нас сильнее, умнее, решительнее, чем когда-либо, чтобы бороться со всем, что у нас есть. Но для того чтобы это произошло, мы должны отпустить наши сожаления. — Его голос надломился, и он отвернулся, утирая слезы тыльной стороной ладони. — Часть меня всегда будет плакать, что я не слушал мисс Фостер и больше сосредоточился на допросе Гезена. Но… я выбираю направить эти чувства в наше дело. Надеюсь, вы сделаете то же самое, Оралье. Мы могли бы использовать Члена Совета на нашей стороне, сейчас как никогда.
— Я уже на вашей стороне, — прошептала Оралье, протягивая руку ко лбу, где обычно находилась ее диадема. — И если кто-то из вас беспокоится о моем присутствии здесь, — ее взгляд задержался на Кеслере и Джулин дольше всего, — у вас есть мое слово, что ничто из того, что я увидела или услышала сегодня, никогда не будет повторено. Вы также должны знать, что баланс в Совете меняется. Те, кто не доверяют вашему ордену, находят свои голоса отвергнутыми. Подозреваю, что Член Совета Эмери скоро свяжется с вашим Коллективом насчет действительного объединения сил. Мы просто пытаемся сначала договориться с другими мировыми лидерами. Нападение в Люменарии создало дипломатический кошмар.
— Представляю, — тихо сказал мистер Форкл. — И мы готовы помочь с тем, что Совету потребуется. Между тем, знайте, что мы будем работать за кулисами в полной мере наших способностей. На самом деле, кажется, у мисс Фостер есть довольно интересные планы.
Софи широко распахнула глаза.
— Мы читали мои мысли?
Она прикрыла уши, когда он кивнул. Этот жест не помешает ему, но почему-то это заставило ее чувствовать себя лучше.
— Не помню, чтобы давала вам разрешение, — отметила она.
— А ты бы разрешила, если бы я спросил?
— Да, но это не делает подглядывание нормальным!
— Нет, думаю, нет. Если это имеет значения, я в основном пытался понять, смогу ли я проскользнуть мимо твоей блокировки, или твоя точка доверия изменилась из-за всего того, что произошло. И как только я закончил, то увидел, что у тебя на уме, и — это не оправдание — но любопытство взяло надо мной верх. Поэтому я должен спросить… ты действительно собираешься идти в Равагог?
Слово оказалось спичкой, брошенной в коробку с фейерверками.