Натюрморт с воронами
Шрифт:
Пока он заводил двигатель, женщина вышла под дождь и запахнула халат. Ветер развевал ее грязные волосы, но она не обращала на это никакого внимания.
– Вы создаете мне массу проблем, мистер, – кричала она ему. – Я знаю таких типов и понимаю, почему вы ухлестываете за Кори...
Пендергаст выехал на дорогу, даже не оглянувшись.
Через пять минут он остановил машину перед домом Уинифред Краус. Но и здесь не было машины Кори.
Уинифред сидела в глубоком кресле и вязала при тусклом свете свечи. Увидев
– А я уже стала волноваться, мистер Пендергаст. Такой ураган, а вы где-то ездите. Слава Богу, что наконец-то вернулись.
– К вам мисс Свенсон не заходила сегодня? – спросил он.
Уинифред опустила вязанье.
– Нет, а что? Кажется, не заходила.
– Спасибо. – Пендергаст направился к двери.
– Вы что, опять куда-то уходите?
– Да, очень сожалею, но у меня срочные дела.
Пендергаст, нахмурившись, шел к машине. Его снедало дурное предчувствие, но он всеми силами старался не поддаваться ему. Уже взявшись за ручку дверцы машины, он вдруг остановился и посмотрел на темнеющее неподалеку море кукурузы. В этот момент оно показалось ему еще более зловещим, чем прежде. А рядом громыхала на ветру огромная рекламная вывеска, приглашающая туристов в Пещеры Крауса.
Пендергаст оставил машину и быстро пошел по дороге вдоль кукурузного поля. Через несколько минут он заметил стоявшую на обочине машину Кори. Немного подумав, Пендергаст повернул назад. Но не успел выйти на дорогу, как увидел кавалькаду автомобилей с включенными передними огнями. Они мчались на большой скорости к входу в пещеру. Именно в ту минуту Пендергаст осознал, что произошла ужасная вещь: все они – он сам, шериф Хейзен и Кори – пришли к одному и тому же выводу: серийный убийца скрывается в пещере.
Пендергаст быстро пересек небольшой пустырь и подошел к входу в пещеру. Если бы он мог войти туда раньше полицейских! Но он опоздал на несколько минут. Шериф Хейзен уже стоял перед входом и даже потерял дар речи, увидев Пендергаста.
– Так-так, значит, вы все еще здесь, агент Пендергаст, – с трудом выдавил он. – А я, грешным делом, подумал, что вы навсегда покинули наш тихий городок.
Глава 56
Шериф Хейзен долго смотрел на Пендергаста, с трудом сдерживая ярость и злобу. Этот тип обладал уникальной способностью появляться неизвестно откуда в самый неподходящий момент. Ну что ж, значит, ему придется еще раз напомнить этому высокомерному агенту ФБР, что он здесь лишний и не имеет права отнимать у них драгоценное время.
– Какой сюрприз! – Хейзен сделал шаг вперед.
Пендергаст остановился. Он был почти неразличим в темноте в своем черном костюме, и только его бледное лицо ярко выделялось в тусклом свете фонарей.
– Что вы здесь делаете, шериф? – спокойно спросил Пендергаст, но в его голосе прозвучали незнакомые шерифу нотки.
– Пендергаст, – примирительно поднял руки шериф, – вы уже получили предписание немедленно покинуть этот город и не вмешиваться в наши внутренние дела. Я имею все
– Значит, вы решили преследовать убийцу, – как ни в чем не бывало заметил Пендергаст. – Вы все-таки вычислили, что он скрывается в пещере.
Шериф занервничал, но быстро овладел собой. Пендергаст не мог, знать о конечной цели их операции и даже не слышал о ней, поскольку в городе его не было. Это всего лишь его догадка, не более.
– Шериф, – продолжал Пендергаст, – вы не представляете себе, в какую историю влипли. Вы подвергаете своих людей огромному риску. На вас лежит большая ответственность.
Это было уже слишком.
– Пендергаст, с меня достаточно.
– Вы даже не понимаете, что стоите на краю пропасти.
– Это вы на краю пропасти, – парировал шериф.
– А вам известно, что убийца держит у себя заложника? – продолжал Пендергаст.
– Не вешайте мне лапшу на уши, Пендергаст, – отмахнулся от него Хейзен.
– Если вы сейчас войдете в пещеру, это может привести к смерти заложника.
Шериф изображал спокойствие, однако по спине его прошел холодок. Напоминание о смерти заложника – кошмар для каждого полицейского.
– Да? И кто же этот заложник?
– Кори Свенсон.
– Откуда вам это известно?
– Кори не было дома весь вечер, а ее машину я только что видел неподалеку отсюда, на краю кукурузного поля.
Шериф, помолчав, решительно покачал головой.
– Пендергаст, вы с самого начала морочили нам голову своими дурацкими теориями. И даже сейчас пытаетесь помешать нам захватить этого негодяя, ссылаясь на то, что рядом находится машина Свенсон. Не вижу никакой связи. Вполне возможно, что она укрылась на кукурузном поле с каким-нибудь парнем.
– Нет, шериф, она пошла в пещеру.
– Это всего лишь ваше дедуктивное предположение, не более того. Вход в пещеру закрыт толстой металлической дверью. Как она могла проникнуть туда? Нашла отмычку?
– А вы посмотрите.
Хейзен посмотрел в сторону входа и с удивлением увидел, что дверь не заперта, а прикрыта. Замок же лежал на земле, под сорванными ветром листьями. Но это ничуть не убедило его.
– Если вы полагаете, что Кори Свенсон открыла этот амбарный замок, то вы еще глупее, чем я думал. Девочка-подросток не может открыть такой замок. Такое способен сделать лишь опытный преступник, которого мы сейчас пытаемся поймать. А вам я не советую вмешиваться в наши дела.
– Насколько я помню, шериф, – грустно улыбнулся Пендергаст, – именно вы обвиняли Кори Свенсон в...
Хейзен решительно взмахнул руками.
– Я достаточно слушал вас, Пендергаст. Прошу вас сдать оружие, вы арестованы. Коул, наденьте на него наручники.
Коул неуверенно приблизился к ним.
– Шериф?..
– Этот человек нарушил выданное ему предписание и пытается помешать полицейскому расследованию. Кроме того, он незаконно вторгся в пределы частной собственности. Я беру на себя ответственность за его задержание. Уберите его с моих глаз к чертовой матери!