Навсегда твоя роза
Шрифт:
Девушка быстро занялась делом: подбросила дров и разожгла огонь, приготовила начинку для пирожков, смешала молоко, сахар и яйца в большой миске, затем добавила глазурь, кардамон, немножко соли и несколько капель розовой воды. Наконец она замесила тесто до готовности.
Роза делала все по привычке, даже не думая, потому что всегда помогала матери на кухне. Вирджиния заставляла маленькую девочку становиться на стул и смешивать продукты вместе, как она делала сейчас.
Может
Внезапно ее размышления прервали громкие ругательства. Дверь в кухню распахнулась, и босой отец появился на пороге. Он ногой подпихнул под себя стул, а потом принялся разглядывать разбитый палец на ступне.
Папенька не переставал материться.
— Чего стоишь как вкопанная! Принеси чего-нибудь холодного. Я разбил ногу о стол в прихожей. Какой дурак его там поставил?
Роза качала воду, пока не потекла холодная, намочила тряпку, выкрутила ее, чтобы удалить лишнюю влагу, и отнесла отцу.
Даже не удостоив дочь взглядом, Глен выхватил тряпку и приложил к пальцу, продолжая грязно ругаться.
Роза не отворачивалась. Глядя на отца, она с ужасом думала, что кровь этого человека течет в ее жилах. Как произошло, что наследственность не сработала в ее случае? Сможет ли она когда-нибудь убежать от себя и от родственников?
Глен поднял глаза и заметил взгляд дочери.
— Чего пялишься? Иди занимайся готовкой.
Девушка с радостью подчинилась и принялась резать ветчину для жарки.
— Сумасшедший Джек положил на тебя глаз, Роза, — беззлобно констатировал отец. Казалось, он этим доволен. — Весь вечер в салуне болтал о тебе.
Нож застыл в руке Розы. Дышать стало трудно. Отец провоцировал ее, как обычно делал Марк. Она уговаривала себя не обращать внимания и молчать. Так будет лучше.
— Если он тебя повалит на сено в амбаре, то от попа не сбежит, я предупредил мерзавца, — рассмеялся отец. — Как ты думаешь, этот дурак не устоит?
Роза молчала, превозмогая себя, но не могла не обращать внимания на угрозы.
Отложив нож, девушка скрестила руки на груди. Поворачиваясь к отцу, она изо всех сил пыталась контролировать себя, чтобы голос даже не дрогнул.
— За твоего дружка я не отвечаю, но меня дурой не назовешь.
— Нечего задирать нос! Поступишь так, как я прикажу. Даже если придется выйти замуж за Джека.
— Нет, — напряженно прошептала она и, прочистив горло, добавила: — Никогда.
Опираясь на стол, хмурый Глен наклонился вперед.
— Я, видно, ослышался?
— Нет. Я не выйду замуж ни за Сумасшедшего Джека, ни за кого-либо другого. Не хочу уподобиться маме!
Глен так стремительно вскочил, что повалил стул.
— Марк говорил, что только пара тумаков способна привести тебя в чувство. Похоже, он прав, — и сделал шаг к дочери.
Роза прижалась к раковине, но не спускала глаз с двери. Успеет ли она добежать до выхода и скрыться прежде, чем отец искалечит вторую половину лица?
В этот момент дверь распахнулась, и в кухню вошел Майкл. Он смотрел на Розу.
— Доброе утро, мисс Таунсенд, — Рафферти перевел взгляд ясно-синих глаз на Глена, который застыл в нескольких шагах от дочери. — А вы, должно быть, мистер Таунсенд? Ваша жена сказала мне вчера, что ее муж вернулся в Хоумстэд. Меня зовут Майкл Рафферти, я ваш жилец, — и он протянул руку для рукопожатия.
Так Майкл, подобно средневековому рыцарю из сказки, опять пришел на помощь Розе даже не предполагая, что играет роль спасителя. Пожимая Таунсенду руку, он не мигая смотрел на Глена и раздумывал, рассказал ли Марк отцу о недавней потасовке. Рукопожатие хозяина показалось вполне дружелюбным, значит, брат Розы предпочел держать язык за зубами.
И все же, когда Таунсенд отпустил руку Майкла, тот почувствовал облегчение. Спускаясь по лестнице, он слышал крики и понял, что непроизвольно воспрепятствовал избиению Розы. Кровь закипала в жилах при мысли о том, как отец с сыном обращаются с несчастной девушкой.
Майкл уже в который раз корил себя за вмешательство в чужие дела. Похоже, подобное поведение входит у него в привычку, нужно заставить себя не реагировать. Он приехал в это захолустье совсем не для того, чтобы защищать Розу Таунсенд.
— Жена сказала, что вы собираетесь строить отель в Хоумстэде? — Глен поднял упавший стул.
— Да.
— По-моему, это глупость, — Таунсенд присел и положил ноги крест-накрест на стол. — Вы наш единственный жилец. Зачем в провинции гостиница?
Майкл безразлично пожал плечами.
— Интуиция… Ваш поселок будет расти.
— Вы сумасшедший, но речь ведь идет о ваших деньгах.
— Вот именно, — Майкл усмехнулся. Пусть считают дураком. Это только на руку.
Роза не отрывала взгляда от Рафферти. Он богат. Очень. И совсем не боится Глена. Этот мужчина уже дважды спасал ее. Он отнесся к ней по-доброму и отказал в деньгах лишь потому, что пока не собирается возвращаться в Сан-Франциско. Теперь Роза по-иному оценила его поведение. Если бы она не просила Майкла взять ее с собой, а просто одолжила деньги, то все сложилось бы по-другому.
Девушка решила поговорить с Майклом наедине, а посему не могла дождаться окончания завтрака. На этот раз он не откажет. Она в этом не сомневалась.