Навстречу солнечному ветру
Шрифт:
Дилан прислоняется спиной к стене и пронзает меня тяжелым взглядом. Ее глаза темнеют, как грозовое облако.
– Тогда что это?
Взглядом непроизвольно скольжу по ее телу, обтянутому коротким голубым платьем.
Повзрослев, Дилан стала ещё красивее. Ее волосы с миндальным отливом отросли до поясницы и рассыпались по плечам, а формы стали более соблазнительными. По позвоночнику бежит дрожь, когда представляю ее угловатое юное тело, молочную кожу и взгляд, которым смотрели на меня глаза цвета прибоя.
Черт… Мне
Пространство коридора сужается вокруг нас, воздух электризуется, пропуская между нами невидимые разряды. Чертова гравитация сходит с ума, и меня как магнитом тянет к Дилан. Даже отсюда ощущаю запах ее шампуня, еле уловимый аромат духов, замечаю, как пульсирует жилка на хрупкой шее и блестят чуть приоткрытые губы. Взгляд Дилан становится затуманенным. Она проводит руками по животу, бедрам, прижимая ткань платья, будто проверяет, что все еще одета.
Неужели она тоже сейчас думает о том, как мои пальцы когда-то скользили по ее гладкой сияющей коже?
Проследив взглядом за ее движениями, я усмехаюсь, приподняв уголок рта. Дилан мгновенно реагирует. Сузив глаза, обхватывает себя руками и поджимает губы, и меня снова окатывает ледяной волной равнодушия.
Я беру ситуацию под контроль, выдерживая ее колкий взгляд.
– Ничего. Проехали. Веселого Рождества, кузина, – поворачиваюсь и делаю то, что сам же ей и обещал. Держусь от нее подальше.
Глава 2. Дилан. Сейчас
– Он так и сказал?! – удивленно восклицает Спенсер.
Я закатываю глаза в тот момент, когда изображение на экране снова начинает прыгать.
У моей лучшей подруги Спенсер Оушен кроме вычурного имени также хватает странных привычек. Ну, во-первых, волонтерство и ее необъяснимая потребность спасти все живое. И не очень живое. В прошлом году она выходила мой кактус, который мама привезла из Флориды в позапрошлом, где, кажется, в последний раз его и поливали. С этого кактуса и началась наша с ней дружба. Во-вторых, Спенс угораздило родиться вегетарианкой на Аляске – в штате, где рыба и мясо буквально сами ходят за людьми. Третья особенность касается умения западать на парней, которые видят в ней лишь лучшую подругу своей сестры. Вообще-то, это только один парень, в которого она безнадежно влюблена всю старшую школу. Его зовут Джексон Янг, и он мой старший брат. Теперь вместе с другим нашим братом Райдером он живет и учится в Кенайском колледже. Справедливости ради стоит отметить, что Оушен планирует отправить туда свое заявление и результаты экзаменов, а значит – эта девочка все еще не сдается.
Конечно, я не сразу поняла, что именно Джекс стал главной причиной интереса Спенс к моему умирающему кактусу. А, когда узнала, пути назад уже не было. Спенс – классная, что бы она там о себе не думала.
Очень часто она напоминает мне одного античного персонажа древней истории тем, насколько легко ей удается выполнять одновременно сразу несколько дел. Вот сейчас, разговаривая со мной
“В период ягнения овцы дают потомство, поэтому им нужен особый уход и много внимания. Работа требует больших физических усилий, трудиться приходится в ночные и дневные смены…”
– Оушен, перестань шататься! И сделай тише! – требую я. – Период ягнения? Зачем тебе эта хрень? – приподнимаю брови.
– Нет, подожди?! – на экране наконец-то появляется лицо в форме сердца и вздернутый нос Спенс. Зеленые глаза смотрят прямо в камеру. – Калеб Джонс зовет тебя поехать учиться в один колледж?!
Кажется, она не намерена посвящать меня в свои волонтерские тайны.
– Да, чёрт, разве я сказала иначе?! – я падаю спиной на подушку, удерживая смартфон в одной руке. – Он уверен, что ему предложат стипендию в Университете Атлантис. Для меня там тоже есть несколько отличных программ по литературе или журналистике.
– К дьяволу журналистику! – заявляет Спенс. – Надеюсь, ты понимаешь, что это значит? Калеб не собирается тебя отпускать. Это не просто школьный роман, Янг!
– Да неужели? – произношу не без иронии.
Спенсер даже не замечает этого, продолжая буравить меня взглядом через экран телефона.
– Ну, хорошо. А что ты? – спрашивает она.
– Я… – пожимаю плечами, пытаясь понять, как отношусь к предложению Калеба. – Мне кажется, это немного… слишком. – И тут же пытаюсь оправдаться: – Ну, то есть, мы встречаемся и, да, он классный.
– Нет! – обрывает меня Спенс. – Калеб – не классный, он – идеальный, – последнее слово звучит с нажимом. – Спроси любую в радиусе десяти миль. Даже твой отец – инквизитор не против того, что вы вместе. А это о многом говорит.
Что ж, стоит заметить, мой отец действительно смирился, что его единственная из четырех детей дочь встречается с парнем. Пусть первое впечатление о Калебе и было таким: “Что ты нашла в этом потомке яппи, Дилан? Этот хлыщ хотя бы умеет держать удочку?” Калеб не очень уважал рыбалку, и, на сколько я помню, с уст отца соскользнуло: “Вот задрот”. Маме это очень не понравилось, потому что Калеб в качестве моего ухажера ее полностью устраивает. Она считает его ответственным и надежным до такой степени, что последние полгода интересуется тем, не забываю ли я вовремя принимать противозачаточные.
Знал бы папа… И знала бы мама то, что знает папа…
– Как ты назвала моего отца?! – набрасываюсь на нее.
– Инквизитор, детка, – повторяет Спенс с улыбкой. – От слова “инквизиция”, – подкалывает меня.
Я тоже улыбаюсь.
– Полагаю, ты надеялась, что это прозвучит остроумно?
– Калеб Джонс – абсолютно идеальный, – Спенс игнорирует мой выпад. – Ты – дочь мэра, он – сын шефа полиции. Вы идеально подходите друг другу. Как… Бонни и Клайд, – добавляет она.