Не бойся Адама
Шрифт:
– Арчи много раз говорил о Маркусе Брауне, заместителе директора… К несчастью, этот тип любит таинственность. Никто не имеет с ним дела напрямую.
– Я тоже об этом слышал. Если хочешь, могу попытаться проверить. Наведу справки и о других шишках в руководстве.
– Сделаешь это?
– Конечно.
Это было главное, что волновало Поля: захочет ли им помогать Барни. Результат даже не так важен, главное – они уже не одни. Поль протянул руку и пожал Барни локоть:
– Спасибо!
Барни не улыбнулся и кивнул головой. У него было лицо человека, действующего в силу своих убеждений и не ждущего ни от кого благодарности.
– А как там твои
– Все. Тайсен, Тара, Кевин, даже Александер – все с вами. За них я отвечаю. Если у тебя будет к ним дело, обращайся через меня. Главное, не надо лишнего шума.
– Из-за Арчи?
– В основном из-за Лоуренса. Когда Арчи выкинул вас за борт, он чуть не прыгал от радости. Это был гол в мои ворота. Слышал бы ты, как он издевался над нашей погоней за лабораторными мышками… Благодаря этой истории он приобрел несколько новых союзников из темных лошадок и завистников, которые не могли пережить, что Арчи мне доверяет. К счастью, все это не зашло далеко.
Хозяин заведения уже некоторое время слонялся поблизости. Он все еще не оставил надежды сбыть им свои гамбургеры. Самое время смываться.
– Уверен, что Арчи поручил Лоуренсу разыскать вас во что бы то ни стало, – заключил Барни. – Скорее всего, это его ребята держат Керри взаперти.
– Скоро я попрошу у тебя помощи в одном деле. Керри пришлет мне список людей, которых надо найти и отработать. Она пытается заполучить его в Австрии. По-моему, дело непростое: сведения, которые ей нужны, относятся к шестидесятым годам.
– Присылай. Я дам тебе связь, чтобы выйти на меня без лишнего шума. Ты можешь послать мне все, что угодно, не привлекая внимания ребят Лоуренса.
На клочке бумаги Барни написал номер мобильного телефона и код доступа к почте.
– И последнее, – сказал Поль. – Помнишь эту француженку, которая замешана в разгроме лаборатории во Вроцлаве? Та, на которую нам указал инспектор департамента французской безопасности?
– Отлично помню.
– Разыскивая ее, я попал в западню в Нью-Йорке.
– Странно, но, когда ты мне сказал о наводке студента, я сразу подумал о какой-то ловушке.
– Я тоже, но выбора не было. Надо любой ценой выследить эту девчонку. Не мог бы ты собрать о ней сведения во Франции, проверить списки пассажиров трансатлантических рейсов, установить номера телефонов, на которые звонили с ее мобильного и проследить ее перемещения по стране? Любые сведения помогут мне возобновить погоню.
Подумаю, что я могу сделать.
Они стояли на грязной обочине дороги и жали друг другу Руку под умиленным взглядом мексиканца. Он бы весьма удивился, если бы узнал, что один из них привел сюда другого под дулом пистолета.
– Спасибо, Барни.
– Отвезти тебя куда-нибудь?
– Мой дом теперь – машина. Я бросил ее у западного выезда из Ньюпорта.
– Я отвезу тебя. Надень очки и бейсболку. Лучше, чтобы нас не видели вместе.
Глава 4
В отеле «Инн» селятся в основном туристы, но туристы особого сорта. Большинство путешествующей по всему миру братии направляется в Вену и Зальцбург. Поездка в Инсбрук, особенно летом, предполагает наличие более основательного интереса к Австрии. Иными словами, большинство туристов в этом городе – немцы. Они изучают своих ближайших соседей и вариации на привычные им темы: барочные церкви, дома с фахверком, готические надписи на вывесках. Большинство таких путешественников
Присутствие среди такого окружения одинокой американки, выделяющейся своей вызывающей красотой и свободным поведением на грани местного представления о приличиях, породило в отеле массу сплетен, буквально ниспосланных провидением, ибо на улице не переставая лил дождь. К чему было ставить у входов здоровых парней, если и так любое ее движение подмечалось, обсуждалось, а может быть, и описывалось в дневниках постояльцев отеля?
После звонка Поля Керри немного изменила свое поведение и сама принялась наблюдать. Она спустилась к завтраку, едва открылся ресторан отеля. Сидя под люстрой из рогов оленя, она разглядывала посетителей, сновавших у подогреваемых прилавков с едой. Самыми ранними пташками были естественно, командировочные и торговые агенты. Потом пошли представители активного третьего возраста. В восемь утра о были уже упакованы с ног до головы, изысканно сочетая традиционную плотную шерсть с наимоднейшим гор-тексом.
Позавтракав, Керри перебралась в холл, чтобы понаблюдать за массовым выходом на прогулку. Некоторые отправлялись пройтись пешком по городу. Другие, с рюкзаками на спине, предполагали исследовать местные горы, проделав часть пути на автомобиле. Гостиничная стоянка автомобилей располагавшаяся во дворе, была видна с продолжающей холл веранды. Керри заметила пару, выезжавшую со стоянки на параллельную набережной улицу. На ней по сторонам черного хода стояли два охранника Арчи.
Керри провела день, слоняясь по номеру и нижнему этажу отеля. Она купила кое-что из австрийской одежды в лавочках, выходивших в холл, и написала открытки детям. Потом опустила их в огромный медный почтовый ящик с выгравированным гербом Габсбургов. В пять часов она снова заняла свое место в холле. Через некоторое время в отель возвратилась пара, отбывшая утром на автомобиле. Мужчина раскраснелся и с видом победителя шел, заломив тирольскую шляпу на затылок.
Около лифтов висела большая карта окрестностей, и Керри позаботилась о том, чтобы занять кресло поближе к ней. Войдя в отель, путешествовавшая чета подошла к карте, где их немедленно окружили любопытствующие. Они говорили по-немецки, но было нетрудно понять, что прибывшие распускают хвост, указывая на небольшую вершину в нескольких километрах от города. Керри встала и присоединилась к группе. Герой дня заметил ее первым и выпятил грудь, чертя пальцем по карте маршрут восхождения. Керри вежливо осведомилась не говорят ли они по-английски. Не очень хорошо, но вполне понимают. Керри спросила, какая программа у них на завтра. Супружеская пара гордо заявила, что в половине девятого они выезжают к довольно непростой цели: леднику в тридцати километрах от Инсбрука.
Керри вежливо пожелала им удачи и удалилась.
Остаток вечера, как повелось, тянулся бесконечно. Те, кто ходил на прогулку, сразу после ужина отправились спать, а любители канасты стали играть по маленькой.
На другое утро два вчерашних покорителя вершин спустились к завтраку в половине восьмого. Примерно через час они погрузили свои рюкзаки на заднее сиденье «пассата» и выехали со двора отеля в направлении Хохглейтчер, куда хотели добраться до десяти. Прибыв на место, они специально поставили машину в тени в самой глубине паркинга, откуда начинала виться тропинка. Закинули за спину маленькие кожаные мешки, взяли свои альпенштоки и, насвистывая, отправились в путь.