Не будите Гаурдака
Шрифт:
— Этого Явора свои… это… тоже… не слишком ув-важают… И если бы это… еще бы он чего себе позволил… они бы сами ему… это… указали… значит… Но вы… иностранцы… понимаете, да?.. А от пришлых никакой атлан… т-терпеть не будет… хоть он на него накатит… хоть на д-других… хоть на с-страну…
— Так по сп-праведливости же!.. — несколько уязвленно отозвался отряг.
— А не играет… значения… — помотал лысеющей головой Самшит. — Мы… атланы… такие…
— Чудики? — мягко предположила
— П-патриоты, во!.. — с гордостью вспомнил нужное слово трактирщик. — Мы за Атланду… или город… или своих… всем башки пооткручиваем… Вот… Извините… вашвеличес-ство… Такой уж у нас… этот…
— Б-бзик? — подсказал бард.
— Н-национальный… х-характер!..
— Целая нация больных на голову… такого я еще… н-не видел… — пробормотал на всю улицу миннезингер, поправляя подмышкой так и норовящую вывалиться лютню.
— А к-куда это… мы й…идем… с-спрашивается… в-ваше высоч-чество?.. — снова вынырнул из царства хмельных видений в окружающую действительность Фикус.
— С-самшит… куда, говоришь… мы идем? — переадресовала вопрос трактирщику царевна.
— К одному… ч-человечку… — уклончиво отозвался труженик атланского общепита.
Показалось Сеньке или нет, но теперь голос их проводника содержал гораздо меньше энтузиазма и уверенности, чем раньше.
— К-к-к-к-какому? — выговорил, наконец, трудное слово Олаф.
— Э-э-э… к одному, — исчерпывающе уточнил атлан.
— А з-зачем? — строго сдвинул брови придворный лекарь.
Отбивая подкованными каблуками ритм, мимо прошел, покосясь, но не задавая вопросов, патруль ночной стражи. Воркуя что-то неразборчиво, но беспрестанно, пошла на обгон влюбленная парочка — он с губной гармошкой, она с пестрым кульком сладостей. Шаркая, проплелся вдоль стенки навстречу сутулый дедок с ведром и удочкой.
Трактирщик молчал.
— Эй, Самшит… — потрясла его за плечо Серафима. — Ты не спишь?
— Я?.. Н-нет, конечно!.. Что я, л-лошадь, на ходу с-спать… ваше величество?..
В голосе Самшита просквозило сожаление.
Лошадям, даже не спящим на ходу, не задают провокационных вопросов и не требуют от них исполнения неосмотрительно данных обещаний.
— Так куда мы идем? — более сурово повторила Серафима. — Кто этот твой… Демон?
— Тс-с-с…
Атлан нервно огляделся по сторонам, проводил мутным, но встревоженным взглядом удаляющуюся неспешно стражу, прохожих, и даже в открытые окна попытался заглянуть — во все и сразу…
Убедившись, что за ними никто не подсматривает, не подслушивает, и вообще всем глубоко всё равно на их существование, как выразилась бы Сенька в приличном обществе, Самшит втянул голову в плечи и засунул руки в карманы, точно ему стало
— Мы… это… к т-торговцу одному… идем… — еле слышно, так, что расслышала одна Сенька, выдавил он из уголка рта.
— Нам ничего не надо… п-покупать, — сердито тряхнула она головой.
— Это… — трактирщик снова неуютно поежился. — Д-другой торговец… Н-не такой… Он это… особенный… Он… должен з-знать… как н-найти Демона…
— Слушай, ты можешь внятно объяснить, откуда этому Демону, кем бы он у вас ни был, известно, куда подевалась Груша?! — не выдержала Серафима.
— Он что, г-гадалка… или п-предсказатель?.. — сердито повернулся к ним Кириан, едва не выронив лютню на мостовую.
— Тс-с-с-с!!! — споткнулся и испуганной кошкой прошипел Самшит, разве что не юркнув в подвальное окошко. — Я с-скажу… только не надо вот так… орать… на в-весь город…
— Ну… и ч-чего? — нетерпеливо сдвинул брови отряг.
— М-муж дочери Груши… покойной В-вишни… п-последний муж, я имею в виду… который сейчас на каторге в к-королевских рудниках… б-был… к-контра…басистом… контра…баптистом… контра…батистом…
— Контрабандистом, — сочувственно подсказала Серафима, и атлан с благодарностью кивнул, не забыв опасливо оглянуться.
— Ага… А они с-своих… не бросают… — договорил он, и поспешно добавил, отводя от себя всяческие подозрения: — Как г-говорят. С-слухи.
— Ну, к-контрабасисты ли… к-контрабандисты… — пробубнил занудно менестрель, пристраивая подмышкой инструмент поудобнее, — какая к с-сиххё лысому разница… лишь бы с-сказали… где у вас тут Г-груши… водятся… и д-дело… с концом…
Куда неожиданно подевалось рвение и самоуверенность Самшита, стало понятно через полчаса.
По мере их продвижения по Атланик-сити кварталы одноэтажных коттеджей небогатых, но респектабельных горожан сменились неопрятными двух и трехэтажками, пустые улицы как по волшебству заполнились подвыпившими гуляками в самых странных одеждах, а шумный «Скелет» по сравнению с попадавшимися теперь заведениями представал в памяти путников тихим и немного скучным уголком на краю цивилизации.
Налетевший с севера ветерок принес резкий запах разлагающихся водорослей и городских отбросов, не доеденных рыбами, с экзотическими полутонами смолы, пеньки и дальних странствий.
— Порт… — в порядке пояснения тихо бросил через плечо почти протрезвевший Самшит.
— Тут всегда до утра куролесят… — неодобрительно — то ли в адрес куролесящих до утра, то ли в самшитов, что привел их сюда, то ли в свой — что ввязался во всю эту авантюру — пробормотал королевский знахарь.