(не)честный брак библиотекаря - попаданки
Шрифт:
Из ее уст это прозвучало как угроза.
Я с какой-то странной, щемящей тоской – обидой посмотрела на размытую дорогу, убегающую вдаль. Мне было действительно обидно, что генерал так и не удосужился приехать за мной. Ровно на одно мгновенье, когда из нас двоих, вместо красавицы Дрианы, он выбрал почему-то меня, мне показалось, что я и правда ему понравилась куда больше. Но, видимо, я ошибалась!
Можно безгранично любить сестру, но когда кавалеры при виде нее становятся в очередь, а с тобой танцуют только для того, чтобы побольше узнать о твоей сестре,
Но сейчас я готова была отдать Дриане ее генерала, чтобы в семье снова воцарился мир.
Я спустилась вслед за мамой, вспоминая, где и что у нас подпилено.
– Обольстительно улыбаемся, - заметила мама. – И машем ресничками!
– Я буду очень стараться улыбаться обольстительно, но у меня из-за усов не видно моей обольстительной улыбки! – с ехидцой произнес отец.
– Так подстригите их! – негромко произнесла мама, а кухарка подкралась к двери и открыла ее.
– Добро пожаловать в Неверуд! – растеклась в улыбке мама, а первое, что шагнуло в дом, была трость!
В том месте, где конец трости коснулся пола, пол провалился вниз. На полу остался ровный аккуратный квадратный люк.
– Ой! Мыши съели! – улыбнулась миссис Джоун.
– Ваши мыши явно знакомы с геометрией! И ели под линейку! – с усмешкой заметил гость.
Он поднял на нас глаза, а они оказались зелеными, как крыжовник.
Кончик трости снова ударился об пол, но на этот раз ничего не случилось. Затем трость снова коснулась плитки пола. Та чуть-чуть просела. Почти незаметно, а от правой стены просвистело в сторону левой огромное бревно.
– Вы хотите сказать, что это тоже мыши не рады меня видеть? – спросил инквизитор, а бревно со следами крови ударилось в противоположную стену, оставив трещины на и без того не новой штукатурке.
– О, они у нас очень изобретательны и негостеприимны! – улыбнулась мама.
– Я уже понял! – поднял зеленые глаза красавец – инквизитор. Взгляд у него был холодным и пронизывающим. – Итак, я понимаю, что это и есть Неверуд холл?
Глава четырнадцать
По взгляду было понятно, что ожидалось нечто большее. Я сжала кулаки, глядя на незваного гостя. Почему молчит папа?! Неужели он готов вот так вот просто отдать нас на растерзание инквизитору?!
– Мои будущие владения, – закончил свою мысль инквизитор, скептически нахмурив бровь. Он поставил трость между широко расставленных ног в дорогих сапог с серебристыми застежками, и оперся на нее обеими руками. – Позвольте представиться, Радамант Карр. И я ожидал увидеть нечто другое.
– Мы и мыши тоже, - дерзко заметила бесстрашная Аннари. Словно хищная птица, он молниеносно переместился взглядом от наших убогих гобеленов к младшей сестре.
– А тебя, крошка, я выдам замуж в первую очередь! – заметил инквизитор, улыбнувшись вежливо и гадко. – Потом не жалуйся!
– Лет черед пять! – встала я на ее защиту младшей.
– Так, так, так, а это у нас кто? – спросил гость, резко и хищно переводя взгляд
– Моя старшая дочь, Шармини! – спокойно произнес отец.
– А это наша средняя дочь. Дриана! – вставила мама, приглаживая прическу Дрианы.
Дриана кротко улыбнулась и сделала книксен, наклоняясь так, как учила мама…
– Мама! – послышался звонкий голос Аннари. – Можно я выйду за него замуж и сломаю ему жизнь?
– Нет, дорогая! Тебе пятнадцать! Тебе еще рано! – заметила взволнованная миссис Джоун. – У тебя еще есть три года, чтобы тщательно выбрать того, кого ты хочешь наказать собой.
Она торжественно прокашлялась и улыбнулась гостю со всем гостеприимством.
– Что ж мы ругаемся прямо здесь? Мы можем ругаться за ужином! Я прикажу накрыть стол! – миролюбиво произнесла мама.
– Я был уверен, что дела здесь обстоят куда лучше, - высокомерно заметил инквизитор с красивым именем Радамант. Он ловко орудовал тростью, поднимаясь по лестнице. Мы следили за каждым его шагом, затаив дыхание. Отец почему-то молчал.
– Так вы к нам из Столицы? – спросила мама, а ее фарфоровая кружечка скользнула по блюдцу. Дриана сидела и старательно строила глазки. Аннари ерзала на стуле и пыталась выковырять вилочкой десерт. У меня кусок в горло не лез.
За длинным столом на разных концах, друг напротив друга, сидели отец и инквизитор.
– А ваша супруга в столице не будет скучать, пока вы гостите у нас? – вежливо поинтересовалась мама, пытаясь улыбаться и пилить ножичком кусочек бекона.
– Если вы об этом, я не женат. И не планирую, - резковато произнес гость, сминая салфетку. Мама с досадой посмотрела на Дриану. – Если вы решили навязать мне одну из ваших дочерей, то можете себя не утруждать! Я здесь не для того, чтобы жениться. Передайте мне кольцо – печать главы семьи!
Отец прокашлялся, а мы смотрели на него с надеждой.
– К сожалению, не могу вам ничего отдать, - заметил отец. Кухарка несла на подносе невзрачную шкатулку. Отец протянул руку, сдул пыль и со скрипом откинул крышку. В шкатулке лежал свиток.
– Согласно древнему уставу семьи, я имею право передать право быть главой семьи мужу моей старшей дочери, - зачитал отец, - Это допускается, если в семье три и более дочерей!
Отец бережно свернул свиток обратно и уложил в шкатулку.
– Ах так, да?
– спросил инквизитор, пугая меня.
– Так, какая из них старшая? Напомните мне!
– Шармини! – заметила мама, не понимая, в чем дело. – А что?
Старинный стул отодвинулся, а я успела только вскочить со своего стула и направиться к двери. Инквизитор зашел с другой стороны стола, как бы отрезая мне пути к отступлению.
Внезапно он упал на одно колено, а в его зеленых глазах читалось: «Я вам это обязательно припомню!».
– Увидев вас, я воспылал страстью! – послышался дежурный голос. – Если бы можно было бы словами выразить те чувства, которые вдруг обуяли меня и поглотили при виде вас! Смотрю я на вас и понимаю, что только вы способны составить мое счастье до конца моих дней!