Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я же сказал не показываться здесь днем! У меня гости, и ваша встреча нежелательна! — зло заявил мэр гостю.

— Я ждал почти неделю, но так и не получил плату.

Грубый прокуренный голос тоже показался знакомым. Когда бородач слегка развернулся, Лиззи его вспомнила: она встретила его тогда в трущобах!

— ты ещё не доделал работу.

— Деньги кончились.

Мэр подошел к столу, что-то черканул на бумаге.

— Сумму получишь в банке. Что? Недостаточно?

— Поистратился, — не стесняясь, ответил гость. — Наемники нынче стоят

дорого. Ну и пришлось доплатить одной ночной бабочке, чтобы скрасила время по дороге на мельницу.

— А ничего, что в это время под сиденьем лежал труп?

— Зато у кучера не возникло вопросов, что мне потребовалось в том старом домике на берегу. Но не волнуйтесь, мы делали это на соседнем сиденье. Ваша жена не пострадала, — не скрывая иронии, ответил бородач.

Мистер бастер скривился.

— Сколько еще?

— Сорок, — назвал сумму подельник, и мэр снова склонился над столом.

— Держи. И больше сюда не приходи, пока не доделаешь оcтальное. Если потребуешься, я найду тебя сам.

— Всегда к вашим услугам, — склонился в полупоклоне бородач. — А чтобы доказать свою лояльность, я готов помочь вам в ловле крыс. Заметьте, совершенно бесплатно.

— Крыс?

— У вас в кабинете завелась одна, — сказал он со смешком и решительно направился к нише. Отдернул гобелен в сторону. По глазам ударил свет, и Лиззи замерла, с ужасом глядя на мужчину. рука сама метнулась к артефакту связи — и тут же упала. Она не успевала связаться с братом.

— Вас выдало платье, мисс, — с доброжелательной улыбкой, от которой мурашки пробежали по коже, сказал мужчина, подался вперед и сорвал ее артефакт связи. бросил на пол и раздавил каблуком, во избежание. — Если решили играть в прятки, лучше выбирать другую одежду.

Он схватил ее за руку и выволок из укрытия. Уставился, соображая, где видел раньше, но так и не узнал в юной леди девчонку из трущоб.

Как же Лиззи не хватало тайлера! В прошлую их встречу гадалец спас ее, солгав непринужденной легкостью. Лиззи так не умела.

— Мисс Уоллис, какого черта вы здесь делаете? — мэр дышал негодованием. — Знаете, я очень не люблю любопытных особ, которые лезут не в свои дела.

Миссис бастер стояла за ним с обреченным видом.

— Скажи хоть что-нибудь! Соври! Главное, не молчи! — с отчаянием обратилась она к Лиззи, не веря, что той удастся спастись.

Журналистка невесть как умудрилась взять чувства под контроль.

— Я вас ждала.

Надо же, у нее даже голос не дрогнул.

— Спрятавшись в нише? — удивленно приподнял он брови.

— Вы пришли вдвоем, это спутало мои планы, я растерялась. — Лиззи вздернула подбородок. — Вы знаете, что меня уволили из газеты. Я хотела предложить вам сделку, чтобы меня обязательно взяли обратно.

— И что же вы собирались предложить мне взамен?.. — Он чуть склонил голову на бок, а его подельник хохотнул.

— Это очевидно. А она милая. — бородач окинул Лиззи заинтересованным взглядом, в котором сквозило легкое сожаление. — И всё же она слышала слишком много. Мне от нее избавиться?

— Она пришла не одна, — сокрушаясь, качнул головой мэр и подошел к Лиззи. Взял ее за руку. Отдергивать ладонь после того, что она наговорила, было по меньшей мере странно, пришлось терпеть. — Но ведь мисс Уоллис умная женщина и понимает, о чем можно говорить, а о чем нет?

Камень в печатке на его пальце вспыхнул, и Лиззи словно обухом по голове ударили. Мир поплыл перед глазами, стало тяжело дышать. В отчаянии она схватилась за мэра, пошатываясь и понимая, что запах его одеколона вовсе не так ужасен, как казалось раньше. Да и он сам — чертовски обаятельный мужчина.

— Вы ведь не станете меня обманывать, мисс Уоллис?

Лиззи ощутила непреодолимое желание рассказать всё как на духу. Выложить их план с тайлером, поговорить о том, что призрак миссис бастер не покинул их дом. Мир сузился до черных глаз, смотрящих на нее с нежностью и заботой. Как она могла не замечать раньше, каким благородным человеком был мистер бастер?! А ведь она чуть не отправила его в тюрьму!

— Нет! Не слушай его! Не слушай его! — отчаянно закричала призрак, встав между ними.

Ее силуэт помешал Лиззи хорошо разглядеть мэра, и, прежде чем предательские слова сорвались с языка, наваждение спало. теперь гораздо сложнее было не задрожать от страха: она чуть не убила себя признанием!

— ты ведь не предашь меня? — настойчиво и интимно, будто они уже были любовниками, повторил мэр.

— Нет, — соврала Лиззи, глядя ему в глаза, и он смягчился. Провел рукой по ее лицу. Когда в прошлый раз так сделал гадалец, журналистка испытала целый шквал эмоций, а сейчас ей хотелось только с остервенением потереть кожу.

— Вы ей мозги сожжете, — равнодушно напомнил бородач. — Кольцо рассчитано на легкую влюбленность, а не на полное подчинение воли.

— Зато так она точно не расскажет ничего лишнего. — Мистер бастер потрепал Лиззи по щеке. — А если расскажет, я сильно расстроюсь. ты ведь не хочешь меня расстраивать?

— Нет, — с легким придыханием повторила Лиззи, догадавшись, что мэр уверен — его колдовство подействовало.

— Вот и умница. Пойдем в гостиную, госпожа Хамель наверняка волнуется. Мне жаль, что я не могу разделить твоих чувств. Я слишком сильно люблю свою жену и обеспокоен ее исчезновением.

Мэр с явным сожалением отпустил добычу из рук. Сейчас ему надо было играть роль образцового мужа, по крайней мере, пока миссис бастер не объявят мертвой и не пройдет положенный срок траура.

***

Поговорить с миссис бастер больше не удалось. Покинуть дом, где ее убили, призрак не могла, а в одиночестве Лиззи не оставалась — мэр тщательно следил за каждым ее шагом. Хорошо еще, что он не слышал свою жену, и та успела рассказать Лиззи о его помощнике. бородача звали Джеком, он и раньше появлялся у них в доме, но впервые задержался надолго меньше месяца назад. Примерно тогда сгорела мастерская художника, а любовница мэра бросилась с моста.

Поделиться:
Популярные книги

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Слово дракона, или Поймать невесту

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Слово дракона, или Поймать невесту

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман