Не оглядываясь назад
Шрифт:
– Идём, идём, Сириус!
– слегка подтолкнул его Хэнк и уже тише проворчал: - Повезло, что я живу в такой глуши и что соседи уехали на отдых, а то...
– Слушай, - вяло бросил Лонгтэйл, - заткнись, а? И так плохо...
– С кем связался на этот раз?
– спросил Хэнк, когда они буквально занесли тяжёлого тигра внутрь небольшой двухкомнатной квартиры. Похоже, хозяин не уделял быту должного внимания - повсюду валялись пивные банки, пустые коробки из-под пиццы. В захламлённой гостиной невесомой сизовато-пепельной пеленой
– Живёшь в таком бардаке, а ещё и доктор?
Не обратив внимания на колкость, Хэнк махнул лапой в сторону спальни:
– Всё, что нужно, у меня там.
Спальня выглядела более аккуратной, единственный беспорядок в ней составляла свисающая со стула и стола одежда. На подоконнике стояла набитая окурками пепельница. Амелия поставила на пол сумку со своей одеждой и деньгами Сириуса.
– Постой, - поднял лапу Хэнк, потом быстро достал из шкафа рваную простыню и постелил её на диван. Амелия и Хэнк аккуратно опустили раненого Лонгтэйла на тёмную ткань.
– Что случилось?
– уже более участливым тоном спросил Хэнк, осторожно снимая окровавленную куртку с Сириуса.
– Нас хотели убить, - коротко сообщила Амелия, решившая не вдаваться в подробности.
– Чудом сбежали, а Сириуса сильно ранили.
– Да, куда уж сильнее...
– нахмурился Хэнк, приподняв лапу Лонгтэйла, на которой отсутствовал палец.
– Здесь надо поработать. Посиди с ним, - велел лев Амелии и выбежал в гостиную. Тигрица повернулась к раненому.
– Как ты?
– тихо спросила она. В ответ она получила неопределённое движение головой.
– Потерпи немного, Сириус, - шепнула Амелия тигру на ухо и взяла его за лапу. Через минут пять вернулся Хэнк, держа в лапах бинты, полотенца и пластиковую бутылочку со спиртом. Всего необходимого для обработки ран лев не смог унести за один раз, поэтому вновь удалился на кухню и принёс оттуда небольшой пластмассовый таз с водой. Он осторожно сел рядом с Лонгтэйлом и принялся за обработку ран. Амелия внимательно следила за его действиями, но довольно часто морщилась - вид крови вызывал у неё отвращение.
Надо сказать, что, несмотря на довольно лёгкое отношение к домашнему порядку, Хэнк своё дело знал. Он осторожно промыл плечо тигра с обеих сторон и потом приступил к перевязке.
– Повезло, что кость не задета, пуля прошла совсем рядом с ней, - слышались время от времени бормотания льва.
– Крупные сосуды не повреждены.
– Больно, чёрт...
– стонал сквозь зубы Лонгтэйл.
– А что ты хотел при огнестреле?
– буркнул Хэнк недовольным тоном. Амелия только сжимала лапу Лонгтэйла, изредка поглаживая её.
– Скажи спасибо тем, кто стрелял в тебя - рана-то сквозная!
– На другую рану посмотри!
– выдохнул Лонгтэйл.
На обработку обеих ран у Хэнка ушло около четверти
– Сделал всё, что мог, - объявил Хэнк, выкидывая в полиэтиленовый пакет окровавленные салфетки. Затем туда же отправил и простыню с красными пятнами, которую осторожно вытащил из-под Лонгтэйла.
– Хэнк, нам нельзя... нельзя здесь оставаться, - слегка приподнялся на диване тигр.
– Нам надо бежать.
– Какое ещё "бежать"?
– фыркнул Хэнк.
– Ты чуть не половину крови потерял, а теперь куда-то драпать собрался? Свалишься где-нибудь по дороге, а там и копы схватят. То-то им радости будет! Вот, любуйся!
Хэнк подскочил к столу, достал из задвижки смятый лист бумаги и протянул его Лонгтэйлу. Тигр уставился на своё собственное изображение, под которым шла надпись: "Полицией Зверополиса разыскивается Сириус Лонгтэйл по подозрению в нескольких убийствах. Преступник вооружён и крайне опасен". Далее шла информация о вознаграждении.
– За твою голову назначены десять тысяч долларов, - припечатал Хэнк.
– А говоришь - бежать. Только вряд ли в добрый путь!
– Сириус прав, - тихо сказала Амелия.
– Нам нельзя здесь задерживаться.
– Слушайте...
– взвился было Хэнк.
– Нет, ты не понимаешь, Хэнк...
– попытался возразить Лонгтэйл.
– Машина... та, на которой мы приехали, не наша... Пришлось угнать... Её наверняка ищут.
– Мэра, что ли?
– хохотнул лев.
– Хуже, - покачала головой Амелия. Хэнк нахмурился, но от очередных недовольных реплик удержался.
– Ладно, я позабочусь об этом, - сказал лев таким тоном, словно делал огромное одолжение, после чего достал телефон, потыкал в кнопки и коротко велел: - Джип стоит у моего дома. Быстро уберите тачку!
Хэнк убрал телефон в карман и сообщил:
– Как хочешь, Сириус, а в таком состоянии я тебя никуда не пущу. Понял?
– Ты не понимаешь, - повторил Лонгтэйл.
– Те звери наверняка нас уже ищут, лучше тебе не знать, кто. Не копы, гораздо хуже! Слышал о Борисе Козлове?
Услышав имя одного из самых опасных жителей Зверополиса, Хэнк поперхнулся воздухом и закашлялся.
– Ты... это...
– кое-как процедил лев, прокашлявшись.
– Я слышал в новостях о его сыне. Это что получается, ты его задавил?
Лонгтэйл не ответил и откинулся на спинку дивана, закрыв глаза. Однако его молчание Хэнк истолковал правильно.
– Твою мать, ну и дела!
– ошарашенно произнёс он.
– Долго нам здесь быть?
– раздался в наступившей тишине тревожный голос тигрицы. Хэнк вскочил и подбежал к окну, словно боялся увидеть там идущих к дому белых медведей.