Не тот мужчина
Шрифт:
Лия застенчиво улыбнулась.
— Только три. Я уже учусь онлайн.
Дафф мгновение посмотрела на нее, а затем взвизгнула.
— Боже мой, ты такая скрытная маленькая корова! Почему ты никому не сказала?
— Я только начала второй курс, — признала Лия и широко улыбнулась, когда Дафф снова завизжала. — Я чувствую, что преподавание — мое призвание. Мне давно следовало получить диплом, а вместо этого я просто продолжала откладывать и ждать. У меня есть сэкономленные деньги, которые завещали бабушка с дедушкой, и теперь я буду получать зарплату. Я действительно могу позволить себе арендовать дом Дейзи… после того,
Дафф вскочила, чтобы обнять ее, затем подозвала официантку.
— Мы празднуем, Сьюзи! Немного шампанского, пожалуйста. И не дешевого! Мы собираемся сделать это стильно.
Дафф хохотнула, ее счастье было так заразительно, что Лия тоже не смогла сдержать смех.
— Ты должна была сказать нам — почему ты этого не сделала? — спросила сестра, снова сев.
Лия стыдливо пожала плечами.
— Не знаю. После разрыва с Клейтоном, я хотела сделать что-то только для себя. Полагаю, я хотела доказать себе, что могу это сделать. Понимаешь, что я имею в виду? Я не хотела ни с кем этим делиться. Еще нет.
— Глупо. Мы были бы только рады за тебя.
— Знаю. Я скоро расскажу маме и папе.
— Ну, мои новости кажутся сейчас сырыми пустяками по сравнению с твоими, — добродушно пожаловалась Дафф. — Но Спенс наконец признал, что для всех было бы лучше, если бы я переехала к ним с Чарли. Так что мы с тобой не будем соседями. Хотя я никогда по-настоящему не думала, что ты заинтересована в переезде. Ты такая домоседка.
— Я все равно буду домоседкой, но в другом доме. — Лия едва могла сдержать волнение. — И я так рада за тебя, Дафф. Не могу поверить, что Спенсеру потребовалось так много времени, чтобы сдаться. Ты как вода, которая по капельке точит камень.
— И я действительно счастлива, что ты наконец-то осуществишь свою мечту. Кого волнует, сколько времени потребовалось, чтобы дойти до этого момента? Все, что имеет значение — результат.
Лия усмехнулась Дафф иногда могла быть такой мудрой.
— Так что произошло на родительском собрании вчера? — спросила Лия после того, как они заказали еду.
— Боже мой, настоящая драма, — Дафф театрально вздохнула. — Мудак-учитель математики называл Чарли грубой, вспыльчивой, невоспитанной, а потом Спенсер его заткнул. Он вообще-то не агрессивный, но он был так зол, что, казалось, стал больше ростом. Учитель практически обмочился, он пробормотал извинения и сказал, что Чарли нужно больше сосредоточиться на уроках. Спенсер посмотрел на мудака с отвращением и предупредил, что спросит с него, если Чарли провалит математику. На этом все закончилось. Мы ушли. Гордо. Вскоре после этого я действительно запрыгнула на Спенса, а он чуть позже попросил меня переехать. Сказал, что ненавидит, когда меня все время нет рядом. Это еще нет предложения, но шаг в правильном направлении.
— Точно, — с энтузиазмом кивнула Лия.
Сьюзи принесла шампанское и их заказы. Дафф подняла бокал и кивком призвала Лию сделать то же самое.
— За мою младшею сестру, получающую диплом! — сказала она с усмешкой.
— За мою старшую сестру, переезжающую к своему мужчине, — добавила Лия.
Захихикав, как школьницы, они чокнулись бокалами и сделала глоток.
— Так ты видела Сэма Брэнда прошлой ночью? — спросила Дафф, возвращая внимание к еде.
Смена темы застала Лию врасплох. Она моргнула и прочистила
— Э-э… да. Его хорошо потрепали.
Она уставилась в тарелку и начала сосредоточенно резать куриный шницель, но, честно говоря, напоминание о ранах Брэнда заставило ее потерять аппетит.
— Я ходила туда сегодня утром, — сказала Дафф жадно кусая огромный гамбургер.
Лия ждала продолжения, но сестра не торопилась.
— И? — наконец подтолкнула она, когда стало казаться, что Дафф собирается проглотить гамбургер, не останавливаясь, чтобы перевести дыхание.
— Что? — спросила Дафф с набитым ртом, потом прожевала и сделала глоток воды. — Он такой придурок. Я могу буду покупать продукты, пока он сам не сможет выйти в магазин, но на этом все. Я не собираюсь готовить для него или что-то еще. Чем меньше я его буду видеть, тем лучше. И мне все равно, что говорит Спенсер!
Похоже Спенсер уже успел высказаться о ее решении не протягивать руку помощи Брэнду в трудную минуту.
— Он мало что может сделать одной рукой, — сказала Лия, вспомнив, как был разочарован Брэнд, когда не смог снять футболку, а затем новое воспоминание о его голой груди заставило ее покраснеть. Она едва удержалась, чтобы не обмахнуться.
— Ты в порядке? — спросила Дафф.
Лия покраснела еще больше.
— Здесь жарковато, да?
— Не особо.
— В любом случае, я не думаю, что снова увижу Грегори, — сказала Лия, отчаянно пытаясь сменить тему.
— Грегори? — Дафф выглядела озадаченной, и Лия нетерпеливо уставилась на нее.
— Грегори. Я же упоминала о нем раньше. На самом деле, несколько раз. Управляющий банком.
— О, этот парень. Я почему-то думала, что его зовут Грант.
— В самом деле? Ты когда-нибудь слушаешь, когда я говорю?
Невыносимо, насколько эгоистичной временами была Дафф.
— Ну ты никогда не проявляла особого энтузиазма, когда говорила о нем, я подумала, что он долго не протянет. Так что не было никакого смысла обращать на это внимание. И смотри, я была права. Ты больше с ним не увидишься. Что с ним не так? Ты заснула посреди ужина или что-то в этом роде? Потому что этот парень казался скучным.
— У него были ожидания третьего свидания, — чопорно сказала Лия.
— Ты ходила на три свидания с этим парнем? Он продержался дольше, чем я ожидала. Так он хотел представить свою сосиску твоему горячему карману?
— Тебе обязательно такое говорить? — спросила Лия.
Дафф иногда могла быть такой вульгарной.
— Он хотел засунуть свой горячий клеевой пистолет в твою пропасть спазма? — торжественно продолжила Дафф, а затем фыркнула, когда Лия нахмурилась на нее.
— Ты такой ребенок, — упрекнула Лия. — Я больше никогда тебе ничего не скажу.
— Хорошо, хорошо. Мне жаль. Я не смогла устоять. — Дафф проглотила смех. — Расскажи, что случилось.
Лия поджала губы и поднеся ко рту вилку с картофельным пюре.
— Давай, Лия. Я просто подразнила. Расскажи, что сделал Гилберт.
— Ёксель-моксель! Его зовут Грегори.
— Лия, мы обсуждали это раньше, и ты знаешь, что я не могу воспринимать тебя всерьез, когда ты говоришь «ёксель-моксель».
— Только потому, что тебе нравиться ругаться, не значит, что я должна это делать. — Лия знала, что говорит, как какая-нибудь старушка, но серьезно, ее сестра иногда перебарщивает с руганью. Это было так не по-женски.