Не тот мужчина
Шрифт:
Он выглядел измученным и более мрачным.
— Они сделали это, пока я был без сознания, — неожиданно объяснил Брэнд, подняв руку и почти смущенно пожав плечами.
— Кто?
— Мои коллеги, друзья и Лалли. — Он смущенно откашлялся и пояснил: — Лора Прентисс.
Он придумал для нее ласковое прозвище, и оно более личное, чем просто «принцесса». Лия не ревновала, у нее не было такого права, но не могла не задаться вопросом: может Брэнд просто забыл, как ее зовут. Он ни разу не назвал ее по имени сегодня.
—
— Шофер, который отвез меня. — Он снова откашлялся и неловко одернул футболку свободной рукой.
— Позволь мне помочь, — импульсивно предложила Лия.
Брэнд на мгновение заколебался, но потом опустил руки и выпятил челюсть.
Лия догадывалась, чего стоило такому упрямцу и гордецу принять чью-то помощь. Она нервно облизнула губы — в глазах Брэнда вспыхнул знакомый интерес, но она это проигнорировала — и, задержав дыхание, осторожно потянула его футболку вверх.
Он определенно был намного худее, чем она помнила, но кубики пресса никуда не исчезли. Как только болезненная бледность исчезнет, и он снова начнет нормально питаться, его отточенная грация хищника вернется. Тем не менее Лию огорчали многочисленные синяки и повязки на его теле. Брэнд выглядел так, словно прошел через отжим, и, судя по стону, когда она осторожно приподняла его раненую руку, чувствовал себя так же.
Она бормотала извинения и успокаивающе ворковала, осторожно стягивая рукав футболки через гипс, и, справившись с задачей, облегченно выдохнула. Однако следующий вздох буквально застрял у нее в горле.
Только теперь Лия в полной мере осознала, как пострадал Брэнд. Были забинтованы только глубокие порезы, а более мелкие: слева на груди, чуть выше пупка и над ключицей доктора просто зашили. Швы уже сняли, но шрамы еще не зажили до конца.
Лия охнула и нежно провела пальцем по длинному неровному шраму на груди.
Брэнд напрягся от ее прикосновения.
— Не надо. — Его хриплый голос, прозвучавший прямо у уха, заставил Лию отпрыгнуть назад.
— Прости. Ну… мне пора идти.
Она злилась на себя за то, что нарушила собственные правила.
«О чем я только думала, касаясь его так?»
— Не поможешь с джинсами? — спросил Брэнд с совершенно серьезным лицом. — Пуговицы тугие.
Она заколебалась и невольно опустила взгляд на ширинку его джинсов. К ее ужасу, там уже была внушительная выпуклость, которая теперь на глазах стала увеличиваться.
Лия сглотнула, и быстро посмотрела на Брэнда. Несмотря на явное изнеможение, он широко улыбался, а глаза похотливо поблескивали.
— Теперь их будет еще сложнее расстегнуть, — сказал он, и его ухмылка стала выглядеть решительно порочной.
— Уверена, ты справишься, — пискнула Лия, прежде чем, поджав хвост, убраться оттуда.
Понимающий смех Брэнда сопровождал ее вниз по лестнице и до самой
Сэм
Сэм продолжал смеяться, наблюдая за бегством Далии. Она была странной маленькой штучкой.
Он напрочь позабыл, что она будет рядом, когда принял импульсивное решение приехать в Риверсайд. По правде говоря, он вообще не думал о ней со времени их бурной встречи на свадьбе Дейзи и Мейсона. Но увидев сегодня, вспомнил, какой сексуальной она показалась ему тогда — этакая строгая библиотекарша.
Вынужденное затворничество здесь на время выздоровления может оказаться не таким скучным, как он опасался. Три месяца — долгий срок, и ему нужно будет как-то скоротать время. Так почему не в компании чопорной горячей Далией?
Лия
Руки так сильно дрожали, что она едва смогла вставить ключ в замок. К счастью, в доме было темно, значит родители уже спали. Она определенно не была в настроении разговаривать ни с одними после такого вечера. Сначала Грегори щупал ее на парковке, а затем неожиданное возвращение в ее жизнь Брэнда. В общем, это был вечер, который ей хотелось поскорее забыть. И все же, забравшись в постель, Лия поймала себя на том, что постоянно думает о Сэме Брэнде.
«Интересно, как он справляется? Кажется, он испытывает сильную боль. Сможет он хоть немного поспать? А как справится утром? Ему будет трудно одеться. Может, он наймет медсестру, пока не окрепнет?»
Она встряхнулась. Это было не ее дело, к тому же Брэнд, наверняка, все продумал до приезда сюда.
Телефон пиликнул, и она взяла его с тумбочки, чтобы прочитать сообщение.
Дафф: Спасибо, что отнесла продукты в коттедж.
Лия: Никаких проблем. Брэнд уже там.
Дафф: Ни хрена себе? Дерьмо! Я не застелила постель и не убралась.
Лия: Я позаботилась об этом.
Дафф: Круто! Спасибо. Ты потрясающая!
Она улыбнулась похвале.
Лия: Как прошло родительское собрание?
Дафф: Не напоминай! Учитель математики Чарли — придурок. Спенсер чуть не ударил его. Давай завтра пообедаем «У Эм-Джея», и я все тебе расскажу?
Они обычно не встречались по вторникам, но у Лии не было никаких важных дел после полудня.
Лия: Хорошо. Тогда увидимся. Спокойной ночи.
Дафф ответила небольшим дремлющим смайликом.
Лия отложила телефон, легла на спину и уставилась в темноту. Ее мысли снова вернулись к Грегори. Она тут же вздрогнула и выкинула его из головы. Она надеялась, что несмотря на отсутствие химии, они смогут построить отношения, но после сегодняшнего вечера — это весьма сомнительно.