Небесная река. Предания и мифы древней Японии
Шрифт:
А в том месте, на небе, сидел Бог Грома. И вдруг он видит: что-то тонкое, красное и острое пронзило небо и лезет кверху. Бог Грома удивился:
– Похоже на морковку! Но я никогда не видел, чтобы морковка могла вырасти от земли до неба! Да ещё и кверху тормашками!
Тогда он схватил своей крепкой рукой эту самую «морковку» и попытался выдернуть, словно из грядки.
– Ай! – взвизгнул Хэйсаку внизу на земле.
Он сейчас же перевернул веер, забарабанил по другой его стороне и заговорил быстро-быстро:
– Нос,
И в самом деле: нос постепенно стал уменьшаться. Но Бог Грома крепко держал кончик носа в руке, и был гораздо сильнее Хэйсаку. Нос становился всё меньше и меньше, а кончик его по-прежнему оставался на небе. А так как кончик носа не мог опуститься с неба на землю, то самому Хэйсаку пришлось подняться.
Нос всё уменьшался, а бестолковый Хэйсаку поднимался всё выше и выше, покуда и вовсе не исчез в облаках.
Но дырка, которую он проткнул носом в небе, оказалась слишком мала, чтобы можно было в неё пролезть человеку. А тем более такому ленивому бестолковому и толстому, как Хэйсаку. Так и остался он висеть на кончике своего собственного носа под самым небом.
Жена из журавлиного гнезда
Жил в хижине среди гор одинокий бедняк. Работал он не покладая рук с утра до вечера, но денег с трудом хватало на пропитание.
Как-то раз затемно вернулся бедняк от своего жадного хозяина домой и лёг спать. А ночью поднялась страшная буря. Проснулся бедняк и слышит: кто-то зовёт на помощь.
– Помогите! Помогите!
Перевернулся бедняк на другой бок и снова заснул. Утром же буря утихла, отправился он за хворостом. И снова слышит:
– Помогите! Спасите!
Не выдержал бедняк и пошёл на зов. И видит он, что буря сломала старое дерево. И упало оно прямо на журавлиное гнездо и прищемило птицу стволом.
Жалобно кричала журавлиха: «Курлы! Курлы!» А издали казалось, что на помощь зовёт человек.
Пожалел бедняк птицу и освободил её.
– Бедняжка, напугала ты меня своим криком! Ну, теперь ты свободна, а мне пора на работу. Прощай!
Спас бедняк журавлиху от одной беды, но постигла её другая. Не может она взлететь. Дерево повредило птице крыло.
Поднял бедняк её на руки, внимательно осмотрел и аккуратно вправил крыло.
– Ну, журавль-птица, поправляйся и лети, куда глаза глядят! А мне надо хворост домой отнести, да к хозяину на работу отправляться.
После этих слов положил бедняк птицу на землю и ушёл. Та поднялась и долго смотрела ему вслед. А из глаз её текли слёзы.
Весь следующий день выдался дождливым. Не пошел бедняк на работу, остался дома. В полдень небо прояснилось, и он по обыкновению отправился в горы за хворостом.
Видит он: собирает молодая красивая девушка хворост. На вид ей лет двадцать не более. Приблизился к ней бедняк.
– Давно я хотела повстречаться с тобой! – призналась девушка.
Бедняк удивился.
– Кто ты? Откуда пришла? Я тебя никогда не видел.
А та только посмеивается. Не отвечает красавица, лишь усерднее хворост собирает.
Так они оба и работали в лесу до самого вечера. Когда стало смеркаться, бедняк сказал:
– С меня хвороста хватит, мне надо домой возвращаться.
А красавица ему и говорит:
– И я с тобой!
И снова удивился бедняк, но против ни слова не сказал. Уж больно ему приглянулась новая знакомая.
Не отстает девушка от него ни на шаг. Совсем смутился бедняк:
– Бедно я живу, стыдно мне принимать такую красавицу!
Девушка и бровью не повела.
– Ничего, – отвечает она. – У меня своего дома и вовсе нет. Сделай милость – приюти меня.
Бедняк по доброте своей не смог отказать девушке. Достала она бумажный сверток из-за пазухи, высыпала оттуда два зернышка риса и просит бедняка дать ей котелок. Бросила красавица две рисинки в котелок, и наполнился он до краев отборным рисом. Наелись они досыта и легли спать.
С тех пор девушка вынимала три раза в день по две рисинки из свёртка и варила их в котелке. И каждый раз они наедались досыта.
Сначала бедняк часто говорил красавице:
– Я беден. У меня ничего нет, кроме убогой хижины. Опротивеет тебе такая жизнь. Ты вольна уйти, когда пожелаешь.
Но девушка не уходила. Она собирала хворост в горах, вела домашнее хозяйство, работала за ткацким станком.
Бедняк усердно работал, опасаясь, что рисинки из свёртка девушки закончатся. Но каждый день котелок был полон рисом.
Стала красавица женой бедняка. Пришло время, и родилась у неё дочка. Зажили они втроем.
Минуло три года их семейной жизни. И говорит жена:
– Отнеси в город красивую шерстяную ткань, что я наткала и продай купцам.
Посмотрел муж на ткань, повёл по ней рукой и удивился: она была мягкой и пушистой на ощупь.
– Хороша ткань… И за сколько я смогу продать её? – поинтересовался муж.
– За триста монет, не меньше. – Ответила жена.
Удивился муж: триста монет – неслыханные деньги. Можно всю жизнь на них безбедно прожить.
Однако ослушаться жену не посмел и отправился в город продавать ткань. Нашёл самого богатого купца и предложил свой товар:
– Не купишь ли ты у меня эту ткань?
Купец внимательно посмотрел на неё.
– Сколько просишь за рулон?
– Уступлю за триста рё [4] .
Согласился купец. Уж больно понравилась ему ткань – ничего красивее он не видел. Заплатил
Отсчитал купец бедняку триста монет. С тех пор зажил бедняк со своей семьей в достатке.
4
Рё – японская монета.