Небесный Сион
Шрифт:
«Странный монах… Похож на незадачливого шпиона…» – подумал всадник и продолжил свой путь.
К вечеру всадники благополучно добрались до замка Аржиньи. Граф, утомлённый строительными заботами, предавался отдыху, расположившись в библиотеке с кубком вина. Для духовной пищи он извлёк один из фолиантов, пылившийся на многочисленных полках.
Не успел он насладиться вином и чтением, как в библиотеку вошёл мажордом и доложил:
– Ваше сиятельство, прибыли три всадника, причём на двух лошадях. Один из них представился секретарём
Шарль замер от удивления. Затем воскликнул:
– Жиль! Он вернулся! Что-то случилось!
Граф бросился во внутренний двор замка, и устремился к монаху, даже не удостоив вниманием всадника, представившегося секретарём ныне покойного Сконци, и склонившегося в почтительном поклоне.
– Жиль! Почему ты здесь?! – недоумевал граф.
Секретарь Сконци, понимая, что этот грязный монах, которого он подобрал по дороге, не так уж и прост, как кажется, решил занять выжидательную позицию.
– Ах, ваше сиятельство, горе-то какое… – жалобно протянул Жиль и расплакался.
– Говори, не медли! – приказал граф, теряя терпение.
– Гилермо убит… Белуччи и ваш сын пропали… Ничего толком не известно… С меня взяли клятву молчания и отправили в странноприимный дом прислуживать паломникам… – сбивчиво рассказывал Жиль.
Шарль почувствовал, как леденящий холод сковывает его тело.
– Сконци… Сконци был прав… – пробормотал он.
– Монсеньор! – наконец, произнёс молодой человек, прибывший в замок в сопровождении слуги. Граф невольно обернулся и воззрился на него бессмысленным взором. – Позвольте представиться: я – Альбано, секретарь Валери Сконци, увы, ныне покойного. Я получил печальное известие, отправленное из Валанса, по всей вероятности тем самым Белуччи, о котором идёт речь.
Граф сморгнул.
– И что же? – в недоумении спросил он.
– Монсеньор, теперь я полностью в вашем распоряжении, пока капитул не изберёт нового главу ордена. Ибо Сконци именно вам передал свою печать, символ орденской власти.
Сражённый страшным известием о сыне, а затем и словами молодого иезуита, граф растерянно воззрился на правую руку, которую украшал перстень бывшего генерала.
– Простите за дерзость, монсеньор, я понимаю ваши отеческие чувства, но я прибыл потому, что дела ордена не терпят отлагательства, – продолжил Альбано. – Но в то же время вы можете рассчитывать на мою преданность и помощь, если таковые потребуются.
Почувствовав в словах секретаря уверенность, Шарль окончательно пришёл в себя.
– Альбано… Немного отдохните… И я приму вас… – произнёс он.
– Благодарю вас, монсеньор. Дорога несколько утомила меня. Но через пару часов я буду готов к встрече с вами.
Шарль удовлетворённо кивнул, приказав слугам позаботиться о несчастном Жиле, молодом иезуите и его слуге.
Шарль, пребывая в смятении, уединился в своём кабинете, дабы хоть как-то собраться с мыслями. Он понимал, что Жиль рассказал всё, что знает, а это, увы, немного.
– Надо отправиться в Валанс и выяснить: отчего настоятель монастыря
Шарль попытался успокоиться, но, увы, тщетно.
– Если я покину Аржиньи до возвращения Исидоры, она никогда не простит мне, что я отправился на поиски Бернара без неё… – продолжал рассуждать он. – И правильно сделает… Один день в данной ситуации уже ничего не решит… Со времени исчезновения мальчика прошло уже достаточно времени, злоумышленник наверняка успел надёжно спрятать его… – внезапно графа пронзила страшная мысль: – А, если не спрятать?.. А убить…
Ему стало дурно, он вновь наполнил кубок вином и залпом осушил его.
В дверь постучали.
– Войдите! – раздражённо произнёс граф.
Дверь отворилась, вошёл Альбано.
– А, это вы… – небрежно заметил Шарль. – Прошу садитесь… – он жестом указал на стул. Альбано поклонился и сел. – Я нахожусь в затруднительном положении, сударь… – начал граф без излишних предисловий. – Мой сын похищен. И потому мне сложно заниматься делами ордена, ибо я в ближайшее время отправлюсь на его поиски… Как только его мать… Словом, как только вернётся из Лиона Исидора Монтехо… Я безмерно доверяю ей…
Граф заметно волновался, и это не ускользнуло от внимания молодого иезуита.
– Мне очень жаль, монсеньор, поверьте мне… Если вы покинете Аржиньи, то я по долгу службы обязан следовать за вами, ибо теперь я – ваш секретарь. И поверьте, за время моей службы покойному генералу Сконци, я немало преуспел в делах ордена и, несомненно, могу быть полезен вам.
Шарль внимательно воззрился на молодого итальянца, его открытый прямой взор располагал к доверию.
– Благодарю… Признаться честно, я даже не предполагал, что мой давний друг Сконци отдаст Богу душу именно в моём замке. И, что я стану его приемником… Я вообще мало, что знаю о деятельности ордена. Могу лишь предположить, что его власть и влияние простирается на всю католическую Европу.
Альбано загадочно улыбнулся.
– О, монсеньор, и не только на Европу, поверьте мне…
Шарль искренне удивился:
– Неужели и на мусульманские государства?
Альбано прикрыл глаза в знак согласия.
– Да, монсеньор. В частности – Египет. Ныне покойный генерал получил от некоего Марко де Пуэстро весьма ценные сведения. В том числе нам стало известно имя египетского осведомителя валломброзанцев. Это некто Игнацио Агирэс. Очень интересная личность… В Александрии он известен как Исим Эль-Кеф, сын богатого и влиятельного купца. Сведения, добытые в Египте, он аккуратно переправляет Марко де Пуэстро.