Нечто большее…
Шрифт:
— Нет. — Выпучив глаза, Мэгги выразительно посмотрела на мужа.
— Тогда я пошёл смотреть матч.
— Кто играет? — спросил Дэвид.
— Наши дерут «Соксов». Только что закончился седьмой ининг.
— Вы справитесь? — Дэвид смотрел на меня, но обращался к Мэгги.
— Разумеется.
— Приведите её в чувство. Потом я её заберу.
— Хрен тебе! — Это была уже я.
— Бет, прекрати! — сурово окрикнула Мэгги. — Идите, я с ней разберусь.
— Мэгги, не сердись, — начал мямлить Рик, но она его прервала.
— Уйдите оба. Я справлюсь.
Мужчины
Глава 15
Мэгги всё-таки влила в меня это противное, пузырящееся пойло. Потом заставила умыться и почистить зубы. Когда я вернулась из ванной, она бухнула передо мной тарелку с французскими тостами, мисочку рикотты и чашку крепкого чая. И всё это с минимальным набором слов. А после многозначительного «Ешь!», и вовсе замолчала. Я медленно жевала, потихоньку отхлёбывая горячий чай, и дивилась сестринской выдержке. С каждой минутой наше совместное пребывание на кухне становилось всё невыносимее. Воздух потрескивал от напряжения.
Первой не выдержала я:
— Хватит на меня молчать! Знаешь же, как это бесит!
Мэгги немедленно закусила удила:
— Что за Дэвид?
— Мой босс. Бывший босс, — уточнила я.
— Дэвид Рассел?
— Собственной персоной.
— Почему он ведёт себя так, будто между вами что-то есть?
— Потому что между нами что-то есть. Вернее, было.
Не желая встречаться с сестрой взглядом, я с энтузиазмом принялась крошить остатки тостов на маленькие кусочки.
— Ты из-за этого «было» уволилась?
— Не совсем. Сначала я уволилась, а потом уже было «было».
Я бросила тосты и застонала, закрыв лицо руками. Как по-идиотски звучит. Да и выглядит соответствующе. Щёки горели от невыносимого стыда перед Мэгги и Риком и ещё целой кучей людей, начиная от Элинор и заканчивая самим Дэвидом. Сейчас он должен праздновать свою помолвку, а вместо этого почему-то вынужден наблюдать, как одну нетрезвую бывшую сотрудницу тошнит в кухонную раковину. Он должен был уйти немедленно, а не наблюдать за моим унижением. Я вдруг отчётливо поняла, что этот стыд вытолкнул из души остальные чувства к Дэвиду. Так же было и до его появления на острове. Захотелось, как в детстве, соорудить домик из одеял, который будет понадёжней иных крепостей, залезть туда вместе с Бобом и уснуть.
— Я хочу домой, Мэгги.
— Не получится. Он ждёт тебя в гостиной.
— Выгони его. Можешь даже вызвать полицию.
— Бет!
— Тогда скажи, что я скоропостижно скончалась. Думаю, он даже обрадуется.
Мэгги села рядом со мной и, взяв за руку, заглянула в глаза:
— Ты влюблена, сестрёнка?
В этом была вся моя Мэг. За бравадой или сарказмом, за вежливостью или глупостью она всегда видела главное.
— По уши, — буркнула я и капризно отпихнула её от себя.
— А он?
— Вряд ли. У него вообще сегодня помолвка. Наверно, пришёл пригласить.
Мэгги
— Хорошенькое дело! — Вскочив со своего места, она принялась нервно расхаживать по кухне, попутно хватая разбросанные вокруг мелочи и ставя их на места. — С причиной твоего сегодняшнего пьянства мы разобрались. А в остальном, ты не считаешь, что я заслуживаю услышать подробности?
— Их много, Мэгги, а у меня так сильно болит голова…
Голова не болела. Я лгала, понимая, что сестра не отступится. Я бы тоже не отступилась. К счастью, Дэвид выбрал именно этот момент, чтобы вернуться на кухню.
Он прошёл прямо ко мне: руки в карманах брюк, губы сжаты в одну линию, серебристые глаза внимательно осматривают меня из-под нахмуренных бровей.
— Как она?
А вот вопрос точно адресовался не мне.
— Жить будет, — ответила Мэгги.
— В таком случае, нам пора. Идём, Бет.
Он протянул мне руку. Я проигнорировала его жест. Вместо этого, так же, не отводя от Дэвида взгляда, я обратилась к сестре:
— Маргарет, мистер Рассел уходит. Будь любезна, покажи ему выход.
Мой голос звучал спокойно, что давалось не так уж легко.
— Маргарет, вы не могли бы оставить нас на минуту? Мне необходимо сказать Элизабет пару слов.
Я отметила, что Дэвид впервые назвал меня полным именем. Но этот факт нисколько меня не задел.
— Маргарет, мне глубоко плевать на то, что мистер Рассел хочет мне сказать.
— Ты в любом случае меня выслушаешь!
— Маргарет, я не собираюсь ничего слушать…
В какой момент сестра вышла из кухни, я лично не заметила, потому что во время нашего переругивания мы с Дэвидом буравили друг друга взглядами. Никто не хотел разрывать зрительный контакт, никто не хотел уступать.
— Зачем я здесь?
Пусть я задавалась тем же вопросом на протяжении всего времени, что Дэвид присутствует в моей жизни, но, озвученный им, он всё-таки больно резанул по сердцу.
— Как узнаешь, скажи. Может, тогда я начну тебя понимать.
Неожиданно Дэвид со всей силы хлопнул ладонями по столешнице и, перегнувшись через стойку, навис надо мной. Стоящая передо мной тарелка с недоеденными тостами подпрыгнула, и я испуганно вцепилась в краешек стула.
— Маленькая ведьма, — прошипел он. — Капризная, вздорная, с кучей комплексов. Ещё и пьяница!
— Ты! — я задохнулась от возмущения. — Ты!!! Ты…
Хватая ртом воздух, я не могла выдохнуть из себя ничего, кроме нелепого «тыканья.» Речевые навыки забуксовали, оставалось только физическое воздействие, чтобы озвучить свои мысли. Слетев со стула, я рванула к Дэвиду и со всей силы ударила его в плечо.
— Это из-за тебя я стала такой!
Он перехватил мой второй замах и одним движением завёл руку за спину. В следующий момент я оказалась прижата к его груди. В мгновение ока злость на его лице сменилась желанием. Я была взвинчена до предела, но на эту перемену в Дэвиде тело ответило инстинктивно. Свободной рукой я ухватила его за шею и притянула к своим губам.