Нектар Полуночи
Шрифт:
— Простите, если я некстати… — изображая нерешительность, Джарод замер у двери.
Женщина махнула здоровенной ручищей:
— Вы кстати. Передохну и отвлекусь, в глазах уже от неё двоится, от этой выпечки!
Через минуту, словно только его и ждала, миссис Мэйсон поставила перед гостем огромную кружку какао и тарелочку с кексами, солнечно золотившимися на изломе. Притворщик воздал должное угощению, обсудил с поварихой обед — сошлись на жареной картошке и отбивных, как наименее затратном по времени блюде — а затем поинтересовался:
— Заказ
— Не думаю, — вздохнула она. — Он не появится дома до вечера. Я приду сама… Или, может, вы зайдёте ещё раз? А то у меня сегодня дым коромыслом, с утра не выхожу из кухни.
— Хорошо, я зайду, — улыбнулся Джарод. — Но я бы хотел ещё раз увидеть Брайана. Мистеру Гриффиту позарез нужен помощник, вы же понимаете… вот и мы подумали, что ваш сын мог бы…
— Ох, не знаю, не знаю. У моего оболтуса ветер в голове гуляет. Любовь у него, видите ли… а он даже не хочет познакомить мать со своей девушкой. Она у него та ещё штучка.
— Дело житейское. С подростками всегда бывает сложно, — посочувствовал Джарод. — Но он, мне показалось, очень славный парень, я не сомневаюсь, что и девушка у него тоже славная.
— Может, и славная, да не нашего поля ягода, — помрачнела хозяйка. — Боюсь я за него, мистер Хайден. Впрочем, вам вряд ли это интересно…
Задав вскользь ещё пару вопросов о Брайане, но не проявляя излишней настойчивости, Джарод посмотрел на часы и поднялся. Пока он неторопливо надевал и застёгивал куртку, в глубине дома запиликал телефон — как было условлено, звонил антиквар. Миссис Мэйсон, извинившись, ушла, чем гость и воспользовался, чтобы заглянуть в тот ящик комода, где вчера лежали запасные ключи мистера Гриффита.
Мозаика сложилась! Связки не было — очевидно, ею воспользовался вор. Повариха вернула бы её на место — если бы вообще сумела сегодня выйти за порог. Две соседки, побывавшие утром в доме, о том, где там хранятся чужие ключи, вряд ли знали. Зато Брайан, разумеется, знал — и был совершенно свободен в перемещениях.
— Я же сказала, Сид, всё в порядке!
Доктор смотрел на неё встревоженно.
— Паркер, я вижу, ты не в своей тарелке…
— Слушай, я не затем пришла, чтобы ты донимал меня вопросами. Я сама хочу кое о чём у тебя спросить.
— Спрашивай, — он откинулся на стуле и приготовился к разговору.
Паркер замерла на миг, формулируя, затем проговорила, примеряясь к каждому слову:
— Среди исследовательских проектов Центра — есть ли такие, в которых занимаются сном?
— Сном? — удивлённо поднял брови Сидни.
— Ну да. Сном. И снами… я имею в виду, сновидениями.
— Н-нет, — ответил он, потирая подбородок. — Насколько я знаю, нет. Несколько лет назад я предлагал создать онейрологическую группу… правда, моя идея была не в том, чтобы изучать сновидения, а в том, чтобы разработать методы уменьшения продолжительности
— Избавь меня от деталей!
— Но меня никто не поддержал, и такой группы у нас нет, — закончил доктор.
— Так, — Паркер прикусила губу, — а вдруг они тогда отказались просто для вида? И всё-таки создали эту… как её… отнейро…
— Онейрологическую. Онейрология — наука о сне. Если бы ты знала, Паркер, сколько моих идей не нашли поддержки! Вряд ли именно эту кто-то реализовал втайне от меня, — Сидни помолчал и добавил: — Хотя, конечно, это не значит, что в Центре нет секретных проектов, о которых мне вообще неизвестно.
— Ясно… что ничего не ясно, — бросила Паркер и шагнула к двери.
— Ну извини, чем смог… ты, разумеется, опять не скажешь, зачем тебе…
— Разумеется.
— Я был бы полезней, если бы понимал, что именно ты ищешь, — начал он, но женщина, уже не слушая, вышла из кабинета, оставив доктора в беспокойстве и недоумении.
Что ж, на Сидни она особо и не рассчитывала, вряд ли он как-то причастен к этой скверной истории. «Мистер Рейнс — вот у кого хватило бы наглости ставить на мне эксперименты. Правды он, естественно, не скажет. Но, может быть, я увижу, что он врёт!»
Мистер Рейнс, с которым пять минут спустя Паркер столкнулась в коридоре, смерил её удивлённо-презрительным взглядом.
— Онейрология? Мисс Паркер, вы стали интересоваться наукой? Вынужден вас разочаровать, проблематикой снов и сновидений в Центре не занимаются.
«Не волнуется и не юлит, — заключила женщина. — Или он, действительно, не знает… Или был готов к моим расспросам и просто так ничего не расскажет, нужно припереть его к стенке!» Припереть мистера Рейнса к стенке пока было нечем. Тот продолжал скрипеть:
— Если доктор по-прежнему считает целесообразным создание такой группы, мы могли бы обсудить это на следующем…
Но Паркер, не желая задерживаться в обществе «придворного мага» ни одной лишней секунды, буркнула:
— Можете обсудить! — и двинулась дальше по коридору.
В ту же секунду её догнал Лайл, очевидно, слышавший короткий обмен репликами с Рейнсом.
— Проблематика снов и сновидений? М-м-м, как любопытно… А тебе ведь, наверное, вовсе не пришлось спать в последние дни, не так ли, сестричка? — с улыбочкой воскликнул он на ходу и вдруг подмигнул.
«На что он намекает, скотина? Неужели на мои визиты к Эспеланну?!» — поразилась женщина, но ответить не успела — братец скрылся за поворотом. Дерьмо… кому не следует знать подробностей её личной жизни — так это Лайлу! Зато теперь ясно, что он непричастен к эксперименту — иначе не стал бы походя разбрасываться подобными намёками.
Следующим на очереди был отец. «Он не может быть виноват, — сказала себе Паркер. — Папа никогда бы не позволил сделать меня подопытным кроликом. Но у него должна быть информация обо всех секретных проектах…»