Ненавистный брак
Шрифт:
Внезапно в душе Карелина поселился страх. А вдруг малыш умер? Князь снова посмотрел на крошечный белый носочек и еле слышно прошептал:
– Они не могли уйти далеко!..
Князь лихорадочно и без всякого толку метался по лесу, обыскивая каждый уголок, заглядывая под каждый куст. Он обежал все дорожки и тропинки, но так никого и не нашел. Добравшись до проселочной дороги, он наткнулся на патруль – двух городовых под командованием унтер-офицера.
– Возвращайтесь вместе со своими людьми в казарму, – приказал Карелин, – и забудьте мои прежние распоряжения.
Унтер спрыгнул с лошади и передал поводья князю. Карелин вскочил в седло и пришпорил коня... Когда он въехал во двор дома, Лиза, вся дрожа, бросилась ему навстречу. Она протянула руки вперед и не отрывала взгляда от мужа, ища малыша, которого он должен был привезти. Не увидев сына, Лиза с тревогой посмотрела Карелину прямо в глаза. В ее зрачках плескался ужас.
– Сын! – воскликнула она. – Где мой сын?!
– Я не смог его найти... – виновато пробормотал Карелин.
Лиза покачнулась. У нее подкашивались ноги, и Надя с Фредериком подбежали к ней, чтобы поддержать ее. Карелин растерянно смотрел на них.
– Вы?.. В моем доме? – оторопело пробормотал он.
– Зачем ты солгал мне, пообещав привезти сына? – набросилась на Александра Лиза. Отчаяние придало ей сил. Прямая, как струна она стояла перед князем, бросая ему вызов. – Что же ты за зверь такой? Что за безжалостное чудовище скрывается в твоей душе? Человек не может быть таким бессердечным, как ты, Александр!
Карелин сделал шаг к жене и остановился.
– Убирайся туда, откуда пришел! – выкрикнула Лиза. – Убирайся к своим кровопийцам, к этим нелюдям!.. У них нет жалости!.. Где? Где мой сын? Куда ты его дел? Отвечай!.. Отвечай немедленно!
В душе Карелина уже не было ни ярости, ни злобы – одна пустота. Он так устал, что даже есть не хотелось.
– Я не хотел мучить тебя, клянусь, – безжизненным голосом вяло ответил он, – но тот человек, которому я отдал ребенка ушел и унес его с собой!..
Лиза посмотрела на мужа. Она едва различала его за туманной пеленой, стоявшей перед глазами, и почти не понимала слов. Правой рукой она опиралась на руку Кумазина, а левой утирала градом катившиеся по щекам слезы.
– Будь ты проклят, подлец! – воскликнула она, в полной мере осознав безграничность своего горя.
– Я верну тебе ребенка, – горячо пообещал Карелин. – Я принесу его тебе, даже если мне придется пядь за пядью пройти всю страну. Я не пожалею ни состояния, ни своей жизни! Я поклялся вернуть тебе ребенка, и я сдержу свое слово!
На мгновение Лиза застыла живым воплощением скорби и тоски, а потом силы вернулись к ней, и она закричала, не помня себя от боли:
– А если сын умер? Если его убили? Тогда ни деньги твои не помогут, ни жизнь! Подлец! Ты называл меня шалавой, дрянью... Это ты дрянь! Ты угрожал мне своей ненавистью, но это я ненавижу тебя... всем сердцем ненавижу, и до конца дней своих ненавидеть буду! Ты говорил, что презираешь меня? Нет, это я тебя презираю!.. Ты запер меня в комнате, чтобы украсть моего сына... ты поступил, как подлый трус... ты даже не дал мне защитить его, умереть за него! И это благородный князь
Глава 7
После слов Лизы все замолчали, слышались только безутешные рыдания несчастной матери. Эти слова хлестнули Александра по лицу, как плеть. От гнева и боли он словно окаменел, и лишь крепче сжал кулаки.
– Кому ты отдал сына? Как?.. Где? – Лиза снова набросилась на мужа, не находя себе места от страха.
– Какому-то бродяге, недалеко от Орловки, – признался Карелин. Он поднял голову и оглядел трех ошеломленных новостью людей, с ужасом смотревших на него. – Но я буду искать его, пока не найду...
– Да Вы просто чудовище! – обрезала его Надя.
– Я никому не позволю судить меня, и тем более вам, лицемерам, покрывающим ложь!
– Довольно, князь! – Лаврецкий шагнул к Александру.
– Вы?! Наконец-то!.. – крикнул Карелин, и в его голосе прозвучала необузданно-злобная радость дикаря.
Лиза тигрицей метнулась вперед и встала между двумя мужчинами.
– Федор ранен, – тихо сказала Надя, тоже стараясь защитить кузена. – Хоть Вам ничего и не стоит совершить злодеяние, но я не позволю Вам убить брата.
– Я и сам могу защитить себя, Надя, хоть и ранен, – надменно ответил Федор. – Но прежде, Вам придется выслушать меня, князь... Отпустите меня, – приказал он Кумазиным, – и уведите отсюда Лизу...
– Вы и приказывать можете, как я посмотрю, – с издевкой заметил Александр.
– Как видите могу, если нужно. Вы сможете убить меня потом, если получится, потому что я буду защищаться, и умру, как дворянин. Я не слабая женщина, над которой Вы можете издеваться, и не невинный малютка, Ваш сын... Вы поняли? Ваш сын!
Александр подскочил к Федору, который даже не шелохнулся, ожидая его. Лиза вцепилась в руку Кумазина, который уводил ее подальше от мужчин. Неожиданно перед Александром возникла маленькая, щупленькая фигурка.
– Выслушай этого человека, прошу тебя! – сказала Катя.
– Хорошо! – еле сдерживая ярость, ответил Карелин. – Идемте в кабинет...
Мужчины вошли в княжеский кабинет, и Карелин со злостью хлопнул дверью, закрыв ее за собой.
– Предупреждаю, что убью Вас, Лаврецкий, – начал он, – и мне дела нет, ранены вы или здоровы. Князь подождал бы, пока раны залечатся, но у мужика нет терпения ждать. Я уступил просьбе этой женщины выслушать Вас, хотя мне нечего слушать, и я не собираюсь ничего прощать...
– А я и не собираюсь просить у Вас прощения, потому что меня не за что прощать! Вы напрасно обвиняете Елизавету Ивановну, она ни в чем не виновата... Я был ее женихом, когда Вас и в помине не было. А что касается вымышленного имени, то... зная Вас как человека властного, вспыльчивого и деспотичного, я побоялся назвать свое настоящее имя. К тому же, если помните, я появился здесь не ради удовольствия, а как жертва ограбления... И вернулся я сюда не просто так, князь, а потому, что узнал, что Наташа Маслова – враг Лизе, и враг опасный, поскольку, несмотря на Вашу ярость, Елизавета Ивановна все равно сильней ее.