Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Непознанный мир (цикл повестей)
Шрифт:

Оба Скорбящих опустились на одно колено и, склонив головы ещё ниже, протянули к правителям правые руки. Джастин взял руку джентльмена в свою, то же самое сделал и Арсент с рукой старика, и они соединили руки Скорбящих вместе. В ту же секунду Скорбящие поднялись на ноги, и Джастин О`Краун громогласно произнёс:

– Соединяю вас, сэр Уильям и Пол, в единое целое, дабы не разорвать ценнейшую связь господина и слуги и устои нашего королевства и не разрушить тем самым главную ценность Гулсена – силу единения и духовного равенства наших ветвей!

Монарх умолк, но сразу же после него заговорил Арсент:

– Помните, что отныне только вместе вы сможете пережить ваше общее горе. Будьте

счастливы и примите наше покровительственное слово: да хранит вас во всём Великий Фреммор, ибо верны все, а преданны немногие!

После этого соединённые господин и слуга (а таковыми они и являлись) поклонились своим правителям и по очереди поцеловали правую руку каждого из них. И уже вместе они сошли со ступеней куда-то вправо, затерявшись в толпе присутствующих.

Точно так же Джастин и Арсент встретили вторых Скорбящих, потом третьих, четвёртых… И каждый раз церемониал строго соблюдался. Монарх и его дворецкий говорили те же слова, обращаясь к Скорбящим, меняя только имена соединяемых в начале своей речи. И точно так же соединённые проявляли к ним своё почтение и благодарность.

Джереми хотелось спросить у Джастина, каким образом происходит подбор слуги для господина и господина для слуги. Сами ли они выбирают, или выбор делается за них их правителями. Это, конечно, было некорректно спрашивать в такой печальный момент, отвлекая внимание монарха от своих подданных, и граф промолчал, оставив этот вопрос на потом.

Когда церемония соединения Скорбящих закончилась и последние, седьмые господин и слуга растворились в толпе, Джастин О`Краун обратился к молодому графу:

– Сэр Джереми, мой народ желал бы услышать от вас небольшой рассказ о вашей стране, ибо без неё не существовало бы королевства Гулсен. Мы столько же знаем о вашей стране, сколько вы о нашей, поскольку никто из нас не имеет возможности там побывать, а вы попали в нашу страну благодаря внеземной силе, принадлежащей загробному миру, которая и перенесла вас сюда. Нам же этого не дано, поскольку у нас эти силы теряют свои способности, так как наш мир находится не на Земле, а над Землёй. Поэтому, после того как вы расскажете нам об Англии, я в свою очередь расскажу вам о Гулсене, но уже в приватной беседе.

Не ожидая таких слов от монарха, Джереми поначалу смутился, однако взял себя в руки и твёрдо ответил:

– О, я попробую, конечно, но не судите меня слишком строго, если я не слишком обстоятельно буду рассказывать.

– Ничего, сэр Джереми, нам будет важно узнать от вас самое главное о вашей стране. Прошу вас, начинайте.

И молодой граф начал свой рассказ. Все находящиеся в зале внимательно слушали, порой негромко восклицая при каком-то моменте. Особенно их поразило то, что господа и слуги не стоят на одном уровне многоступенчатой иерархии, ведь в Гулсене и не ведали, что такое бывает. Они и знать не знали о системе классов в обществе, ведь их государство было построено на абсолютном равенстве всех классов, хоть классы эти и разнились между собою, подчиняясь одним и руководя другими. Видя реакцию слушающих на свои слова, Джереми поспешил перейти на другую тему, не останавливаясь на подробностях столь щепетильной для королевства темы, иначе, услышав, что многие господа бранят и бьют своих слуг за малейшие провинности и недостатки в их нелёгкой и преданной службе, они бы наверняка прогнали его обратно в Англию, чего Джереми, признаться, очень хотел, ибо роль героя, Истинного, им с Дорнтоном, конечно же, не нравилась.

Но уже чересчур возмущённые тем, что господин и слуга находятся на разных ступенях незнакомого им слова иерархии, люди, и господа и слуги, подняли протестующий шум (Джереми даже на миг показалось, что в него сейчас полетят тухлые яйца), однако монарх

Джастин разом их успокоил, сказав, что, несмотря на такую вопиющую несправедливость, законы другой страны нужно уважать, что где-то жизнь совсем не такая, какой она должна быть, и смириться с этим, какими бы жёсткими ни казались им чужие законы. Народ тут же успокоился, хотя некоторые продолжали безмолвно прожигать протестующими взорами молодого графа, отчего ему стало немного не по себе. Однако, несмотря на это, было видно, насколько здесь слушаются своего покровителя.

Джереми продолжил. Он вкратце рассказал всю историю Англии, начиная со времён римской колонии и заканчивая настоящим днём. Рассказал о развитии промышленности, изобретениях, известных людях, а также об английских монархах и отношениях Англии с другими странами, и о знаменитых путешественниках. Рассказал о животном и растительном мире.

Когда же гулсенцы услышали, что монархи в Англии правят одни без слуг, новое изумление и протесты послужили тому, что Джастину О`Крауну пришлось вновь успокаивать своих подданных. Но, наконец, Джереми закончил своё повествование и, облегчённо выдохнув, обратился к монарху:

– Ну вот, пожалуй, и всё, я закончил, ваше величество.

– Отлично, – похвалил монарх. – Это был чудесный рассказ, сэр Джереми. А теперь позвольте нам с Арсентом… кое-чем огорчить вас. – При этих словах Джереми и Дорнтон замерли в тревожном ожидании. Вот сейчас монарх скажет, что они останутся здесь навечно… – Поскольку вы находитесь в нашей стране впервые и всего несколько часов, мы обязаны… разделить вас.

Арсент глубокомысленно кивнул, подтверждая слова своего господина.

– Как это – разделить? – не понял Джереми. Дорнтон, словно догадавшись о смысле этих слов, придвинулся к графу поближе.

– Это значит – разлучить вас друг с другом на время, – как ни в чём не бывало пояснил Джастин. – Это делается для того, чтобы вы ознакомились каждый со своей ветвью, которые разделяют население Гулсена на господ и слуг. Не беспокойтесь, это временно – не более суток. За это время каждому из вас будет рассказано о ветви, к которой каждый из вас принадлежит, а также будут показаны резиденции – моя и Арсента, – откуда ведётся раздельное правление в определённые моменты жизни нашего королевства. Каждый из вас должен будет увидеть это, а также унаследовать некий атрибут своей особой и неповторимой силы. Эти атрибуты будут принадлежать вам, и с их помощью вы сможете стать настоящими Истинными, способными помочь нам победить наших жестоких врагов. Но не бойтесь, сражаться с ними в одиночку вы не будете, ибо враг этот слишком силён даже для Истинных. Две наших армии и мы с Арсентом будем помогать вам и направлять ваш дух и вашу силу в нужное русло, ибо вы – ядро нашей мощи, и без вас нам никогда не победить наших врагов. Так решили не мы, так решили великие небесные силы и Первый слуга Фреммор.

Но даже после таких слов Джереми не желал расставаться с Дорнтоном. Дворецкий был того же мнения и грозно поглядывал на монарха, словно ждал, что сейчас Джастин О`Краун накинется на Джереми и отнимет его силой.

– О светлейший монарх сэр Джастин О`Краун Шестой! – твёрдо начал молодой граф, обращаясь к правителю Гулсена. – Простите меня, но я не могу расстаться с моим слугой Дорнтоном даже на сутки, ведь вы лучше любого другого поймёте меня, поскольку живёте в королевстве Гулсен. Дорнтон слишком дорог мне. Я не смогу ужинать, если не буду знать, поужинал ли Дорнтон, я не смогу заснуть, если не знаю, заснул ли он. И Дорнтон скажет вам то же самое в отношении меня. Так как я могу его отпустить от себя, ваше величество, ведь это королевство незнакомо нам, и – уж извините меня за такие слова – мы не можем вам всецело доверять.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Повелитель механического легиона. Том IV

Лисицин Евгений
4. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том IV

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

В тени большого взрыва 1977

Арх Максим
9. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В тени большого взрыва 1977

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия