Неправильная женщина
Шрифт:
— Господин граф уже здесь, приехал минут десять назад. Молодой виконт и его друзья звонили, обещали быть утром на рассвете. Через полчаса в столовой Вас ждет ужин.
В замке активно готовились к завтрашнему приему: несмотря на поздний час, в большой гостиной и холле что-то скребли, мыли и натирали. Под лестницей стояли большие коробки. Я спросила: с чем? Оказалось, с вином и посудой.
Мы заняли те же комнаты, из которых выехали в прошлое воскресенье. Я приняла душ, переоделась и спустилась в столовую.
— Надя, как я понял, ты теперь войдешь в семью независимо от того, какое решение примет твоя красавица дочь? — спросил де Кассаль с улыбкой.
Я потупилась и промолчала.
— Не стоит стесняться. Я сразу заметил, что между вами что-то происходит, когда же вы уехали вместе, все стало понятно. Я рад за вас. Я бы сам на тебе с удовольствием женился, но у меня другая судьба. То, что я смогу назвать тебя членом моей семьи (он употребил слово «belle soeur», означающее любое свойство по женской линии) меня радует. Хотя я уже двадцать лет как не женат на его сестре, но моему сыну этот человек приходится родным дядей, а это чего-нибудь да стоит. Боюсь, не все разделят мои чувства, но я знаю, что мой друг Анри на это чихать хотел. Надеюсь, ты тоже.
На это надо было достойно ответить.
— Дорогой Жан Мишель, для меня важно было твое отношение. Если ты нас благословляешь, то все остальное меня не волнует.
— Конечно, благословляю! Иметь в семье такого аналитика — да об этом можно только мечтать! Так что женитесь скорее. Если Катрин я готов ждать, то ты, Надя, нужна нам сейчас. А что этот тип будет с тобой счастлив, в этом у меня сомнений нет! Стоит только на него посмотреть. У него на носу написано самое настоящее блаженство. Он будет носить тебя на руках.
— Надорвется. Я не так уж мало вешу.
— Не бойся, он хоть и худой, но жилистый. А своя ноша не тянет.
Мы все дружно похихикали.
После ужина с вином и фруктами мы перебрались на заднюю веранду и уютно устроились там: Жан Мишель в кресле, а мы с Анри в двухместной плетеной конструкции, свисавшей с потолка на цепях. Пили коньяк и обсуждали фондовые рынки. Трудно предположить, что это может быть романтичнейшей из бесед. Но когда твоя голова нежится на плече любимого, в беседе царит полное взаимопонимание, воздух полон ароматами цветов и свет свечи на столе не мешает любоваться звездным небом, то и в биржевых сводках появляется романтика.
В темноте зафырчал мотор автомобиля, и Жан Мишель поднялся с места.
— Друзья мои, отдыхайте, развлекайтесь, а я вас оставлю, — он откланялся, вышел в сад и исчез в темноте.
Я поняла на Анри глаза в полном изумлении. Он понял и тут же мне разъяснил:
— Лиза приехала. И сейчас вместо того, чтобы с нами поздороваться, поднимется наверх и не выйдет до завтра.
— Зачем так шифроваться, здесь же нет чужих?! — у меня такой бред в голове не укладывался.
— Не знаю. Иногда мне кажется, что это такая игра. Но они играют в нее уже двадцать лет. Я бы не выдержал, а он только смеется и играет по этим дурацким правилам. В конце концов, если им нравится, то какое нам дело?
— Никакого, ты прав. Но в связи с этим мне пришла в голову мысль: не надо завтра оповещать всех о наших планах.
— Даже детей? — сказал Анри встревоженно.
— Нет, детям сказать необходимо. Но попросим их пока держать язык за зубами. Жана Мишеля с Лизой тоже. Всему собравшемуся бомонду совершенно лишнее знать о наших планах. Мало ли что.
— Я уж испугался, что ты передумала. Я с тобой согласен. Объявим, когда дело будет сделано. Хотя все равно пронюхают. Но зато открыто приставать не станут. Кстати, подожди.
Он снял мою голову со своего плеча, встал и быстро ушел в дом. Вернулся минут через десять, сел на свое место и снова меня обнял.
— Я делал тебе предложение?
— Делал.
— Но я делал его неправильно. Так что повторим еще раз. Ты согласна выйти за меня замуж?
Перед моим носом что-то засверкало. В крошечной коробочке, которую Анри достал из кармана, лежало колечко удивительной красоты с семью бриллиантами голубой воды. Я только и смогла выдохнуть:
— Ой!
— Давай сюда свою руку, я надену и посмотрю, как это выглядит на тебе.
Анри надел мне кольцо на безымянный палец. Колечко было чуть-чуть великовато, но я не стала обращать на это внимание, а сразу полезла целоваться, орошая его майку счастливыми слезами. Он встал, легко поднял меня и понес куда-то.
— Ты слышала, я обещал, что я буду носить тебя на руках. Вот, пожалуйста.
— А куда ты меня несешь?
— Ты же теперь моя жена, я несу тебя в спальню, и не надо мне говорить, что мы еще не женаты.
— Да я молчу, как рыба. Неси, куда хочешь. Только не урони.
Ну вот, и впрямь молчать надо было. Я его насмешила, и он тут же меня уронил и сам свалился. Мало того, мы довольно больно стукнулись. Хорошо хоть это произошло не на лестнице.
— С тобой, мой ангел, невозможно дело иметь. Вечно ты меня роняешь, то в воду, то на пол…Жену можно было и поберечь. Если дальше так пойдет, что от меня останется? — я ткнула его пальцем в ребра.
Анри захохотал и сгреб меня в охапку, пытаясь снова взять на руки.
— Ну нет. Я не дамся. В спальню мы пойдем старым дедовским способом.
— Каким это?
— Ножками.
— Ну тогда хоть обопрись на меня.
На это я согласилась, и мы без приключений водворились на втором этаже. Сначала зашли в мою комнату, где я взяла рубашку и зубную щетку, потом перебрались к Пеллернену. У него и комната больше, и кровать шире.
Утром я тихонько встала и вернулась к себе. Дети приедут, надо будет с ними поговорить, и это лучше сделать без свидетелей. Анри не проснулся, только заворочался тревожно, но потом сгреб мою подушку, уткнулся в нее лицом и продолжал сладко спать.