Непростые союзы
Шрифт:
— Это был довольно изящный удар, тебе не кажется?
Шаресса вздрогнула, как человек, выходящий из транса.
— Я не могла сказать, кто из вас на самом деле ты.
— Как же ты узнала, кого нужно убить?
Стройная пиратка посмотрела Энтрери прямо в лицо.
— А я толком и не узнала. Она отвернулась, чтобы встать рядом с Нофом.
Инграр снова повернулся к двери. Раздался внезапный щелчок, когда замок поддался, и молодой человек отступил назад, предчувствуя возможную ловушку. Однако ничего не произошло, и через мгновение слепой пират жестом подозвал
Маленький человечек, все еще занятый перевязкой руки, кивнул Керну.
— Давай, паладин. Вперед, во имя Тира!
Золотой рыцарь выпрямился при звуке имени своего бога, даже в шутку.
— Вперед, во имя Тира! Он выхватил меч и распахнул двери.
Теплый поток влажного воздуха окутал их, шевеля волосы на влажных бровях. Ветерок доносил странный мускусный запах, напоминавший о комнате, которой давно не пользовались, в которой гнили какие-то неизвестные вещи. Керн споткнулся о какой-то предмет мебели и издал тихое восклицание, которое, произнеси его кто-нибудь другой, могло бы быть принято за ругательство. Затем в дверях появился Трандон с факелом в руке, за ним последовали остальные участники группы.
Они находились в большой комнате, хотя и явно заброшенной в течение некоторого времени. Ее стены были увешаны богатыми гобеленами, но они были оставлены на милость крыс и червей. Мебель выглядела прочной и удобной, но когда Ноф, все еще чувствуя слабость, прислонился к стулу, тот с грохотом развалился. Комната, казалось, была оборудована как спальня для кого-то из знати, но было очевидно, что здесь уже давно никто не спал. Повсюду витали приторные миазмы сырости и разложения.
На одной стене, рядом со старинной кроватью, висел портрет мужчины в развевающихся одеждах высокопоставленного чиновника Доегана. Темные волосы, с проседью, были зачесаны назад над высоким лбом. Глубокие темные глаза смотрели с холста, и, казалось, следили за незваными гостями в комнате.
Шар подошла к Нофу перед портретом.
— Это снова он, — прошептала она.
— Кто?
— Эферик. Я видела вырезанное из камня изображение его лица в коридоре.
Ноф покачал головой. — Нет, Шар. Я тоже видел его лицо, но он монстр, а не человек.
Шаресса энергично покачала головой.
— Ты не понимаешь, Ноф. Эферик не всегда был таким. Кровавая кузня сделал его тем, кто он сейчас есть. По крайней мере, такова история. Она вздрогнула. — Когда я была маленькой девочкой, мой отец часто рассказывал мне истории о нем. Я думаю, ему нравилось пугать меня.
Ноф уставился на нее.
— Зачем ему это понадобилось?
Шаресса пожала плечами, словно отгоняя неприятное воспоминание.
— Я не знаю. Мне не очень нравился мой отец. Во всяком случае, он сказал, что, когда Эферик впервые начал править, он был человеком. Но через несколько лет он удалился во дворец, и его больше никто не видел. Демоны напали на королевство, и армии Эферика отбились от них. Но его по-прежнему никто не видел. Отец говорил, что император сошел с ума от использования кровавой кузницы. Но когда я стала старше, я услышала другие истории о том, что он — урод. Ее глаза расширились
Ноф опустился на пол, покрытый искусно сотканным ковром, узоры которого кружились перед его глазами, комбинируясь и изменяясь в тысячу различных форм. У него закружилась голова.
— Ноф?
Шар положила руку ему на плечо. Он с благодарностью поднял глаза, только чтобы увидеть, как она напряглась и посмотрела на Энтрери и Инграра, занятых у дальней стены комнаты.
Энтрери повернулся к остальным.
— Здесь есть дверь. Пойдем. Керн подошел к нему. Ноф с трудом поднялся на ноги, когда Инграр надавил на скрытое место на панели. Дверь бесшумно распахнулась, и они оказались лицом к лицу с молодым стражником, одетым в ливрею Эферика III.
Глаза стражника расширились при виде разношерстной команды пиратов и паладинов, некоторые были в рваной одежде, а у одного — Артемиса — текла кровь из дюжины мелких порезов на лице и теле. Стражник открыл рот, чтобы закричать, и тут меч косо нацелился ему в горло.
— Молчать, ни слова, ни слога, — промурлыкала пиратка. Она осторожно втолкнула охранника в комнату, за ним последовали остальные. Трандон, вошедший последним, закрыл за ними дверь, и они услышали тихий щелчок, будто потайная задвижка плавно встала на место.
— Что это за место, парень? — потребовал Керн у охранника.
— Э-э, приемная Эфирика, Повелителя Э-Элдринпара, правителя Доегана, И-императора Пяти Королевств, — продекламировал парень нараспев. Его зубы стучали от страха. Он уставился на них и облизнул губы.
— Я стоял на своем п-посту, когда раздался сильный г-грохот и крики. Другие охранники убежали, но я… я остался здесь. Я тут уже целую вечность… Мой капитан н-не вернулся. Я не знаю, что д-делать.
— Почему вы охраняете эту комнату? — спросил Трандон.
— Я не знаю. Мы… мы всегда охраняли ее. Парень энергично замотал головой. — Наши приказы исходят сверху. Может быть, от самого короля-мага.
Ноф улыбнулся парню, который, как он догадался, был, вероятно, его ровесником.
— Как тебя зовут?
— Альтгар. Парень выдавил слабую полуулыбку в ответ.
— Ну, послушай, Альтгар. Мы были в подземельях, допрашивали заключенного, когда напали демоны.
— Напали с внешней стороны? Глаза парня расширились. — Н-но это невозможно. Город защищен чарами. Король-маг сам установил эти защитные чары.
— Это не имеет значения, — нетерпеливо сказал Ноф. Кроме того, король-маг, скорее всего, был занят в другом месте. Он взглянул на остальных. — Дело в том, что мы оказались в ловушке и выбрались оттуда только в самый последний момент. Нам нужно выбираться из дворца. Он выразительно понизил голос. — Мы выполняем задание самого короля-мага. Он хочет, чтобы мы доставили ему кровавую кузню.
Альтгар уставился на него, губы его дрожали.
— К-кровавую кузню? Но почему?
Ноф поднес палец к губам и подмигнул.