Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Не стони. Командуй своими людьми лучше и запомни: что мог изобрести один человек, то всегда сможет повторить другой! Незаменимых учёных не существует! Найди эту светлую голову, Том, и найди побыстрее! Если, действительно, планируешь владеть наравне со мной всем миром. Или что? По старинке будешь скакать в свои стареющие в параллельных Вселенных тела? Учти, скоро и нырять будет не в кого! Как будешь путешествовать, когда все твои двойники кругом подохнут?

Доктор Кидеш задумался.

– Буду выращивать себе каждый раз новое тело, телепортироваться в него и искать в параллельных мирах аналогичные

варианты. Изначально ведь я мечтал именно об этом.

– Мелко мыслишь, Том. Очень мелко. И хотя быть вечно молодым и красивым – это замечательно, но быть молодым и властным – это вообще ни с чем несравнимое чувство!

Ференс Альгеди стянул со стола главврача круглое зеркало и засмотрелся на своё отражение, с удовольствием отмечая, что его морщины надёжно спрятаны многочисленными косметическими процедурами.

– Сравни своё положение в этом мире и своё положение в том, – обратился он к Кидешу. – Кем тебе приятнее быть? Властелином или пешкой?

Владелец «Столетника» хмыкнул:

– Спрашиваете?!

– Вот видишь. А в случае успеха не только жители Статлана или других городов, но и жители параллельных миров выстроятся в очередь за услугами корпорации! Рынок надо захватывать первыми! Пока конкуренты ещё не расчухали, что к чему… – Ференс вновь засмотрелся на своё отражение в зеркале. – Побеждать законы природы – это быть сродни Богу… Через два с половиной месяца, говоришь, будет новое тело? Кармела обалдеет, увидев меня в новом образе!

– Кармела? А-а-а… я, кажется, догадался! Вы хотите организовать своей жене телепортационный скачок в тело её двойника, в нашу Кармелу, верно? И здесь быть молодой парой?

– Чего? – Ференс отложил зеркало и презрительно фыркнул. – Что за ерунду ты мелешь, Кидеш? Ничего я не хочу организовывать! Во-первых, моя Кармела мне вовсе не жена, а всего лишь любовница и прислуга. Во-вторых, она стала задавать мне много вопросов и высказывать своё мнение, что мне вовсе не нравится. В наших отношениях Я хозяин, а не она! Её обязанность мне подчиняться, а она стала плохо справляться с этой задачей. И воспитывать её мне тоже надоело. Рука устала бить.

– Бить женщину? У Вас крутой нрав, господин Альгеди.

– А нечего мне перечить! – высокий гость поднялся на ноги, добавляя весомости словам. – Женщина должна быть молодой и уступчивой, как ваша Кармела. Я беру её в любовницы. И не твоё дело, Том, почему я хочу именно её. Хочу и всё! Будь любезен, подготовь свою помощницу к свиданию со мной. Настрой благоприятно, пока я буду в очередной «командировке». Наври что-нибудь обо мне, приукрась, заинтригуй. Уловил мою мысль?

– Я скажу ей, что Вы состоятельный и известный в определённых кругах человек. Кармела тает в обществе богатых и знаменитых. А ещё она обожает подарки и комплименты.

– Я без тебя знаю, что она обожает! И раз уж ты допустил такую проблему, как Оскар, сумей её тоже решить самостоятельно! Меня не устроит повторная проверка в отношении этого парня. Ведь даже окажись он чистым, как Ангел, я и то не перестану относиться к нему иначе. Так что избавься от этого сопляка, чтобы он не маячил у меня перед глазами.

– Избавиться от своего пациента?! Но… А как же деньги? От десяти до семидесяти миллионов баллов! Плюс репутация и клиенты, которые потянутся за ним по цепочке!

Настала очередь господина Альгеди усмехаться:

– А это уже как раз ТВОЁ дело и ТВОЯ забота, Кидеш, как ты всё провернёшь без риска для своей репутации. Отправь этого Оскара в параллельный мир куда-нибудь подальше да на подольше. И поскорее отправь! Он с другом хотел ехать? Прекрасно! Пусть уматывают вдвоём. А как вернутся, его друг пусть идёт делать тебе рекламу, а Оскару организуй сердечный приступ или ещё что-нибудь правдоподобное. В любом случае меня интересует, чтобы он к моей Кармеле больше не подкатывал. Ты меня понял, Кидеш?

Главврач корпорации покорно и утвердительно кивнул.

***

Уже на следующий день после того, как мой напарник побеседовал с главврачом на тему телепортационного путешествия и пересказал мне их разговор, доктор Кидеш лично позвонил нам на мобильные телефоны и попросил нас подъехать в офис корпорации для обсуждения условий контракта.

Мы с Оскаром беспомощно переглянулись. Мосты сожжены, отступать некуда. Хотели предусмотреть подводные камни, ещё раз всё взвесить и, как следует, подготовиться. Только как можно всё предусмотреть и подготовиться, если мы даже не знаем, куда нас закинет завтрашним днём? И не получится ли как с Полем Гордиенко? Откуда эта срочность для заключения контракта? Вдруг они заподозрили что-нибудь на наш счёт? С другой стороны, если бы сотрудники «Столетника» хотели от нас избавиться, у них было столько шансов сделать это до сегодняшнего дня. Чего же они тянули? Хотели помучить нас лишним ожиданием?

– Это всё нервы, Ромка, – успокоительно пробормотал Оскар. – Мы сами себя взвинтили, а теперь вздрагиваем от каждого шороха. Заканчивать это надо! У нас есть чёткая цель, и мы обязаны выполнить задание. Бояться будем потом.

– Ну да. Если живы останемся.

– Останемся. Мне по гороскопу астрологи долгую жизнь пророчили. Вот и выясним, насколько им можно верить? Технически, доктора сделают всё для нашего путешествия. Они заинтересованы в качественном сервисе, а потому сбоев в телепортации быть не должно. Проблема может быть в синхронизации наших мыслей. От этого фактора зависит, в один ли мир попадём мы с тобой или в разные пространства? Как я понял объяснения Кидеша, точных адресов у параллельных Вселенных нет. Мозг посылает сигнал в некий воображаемый мир, и ты тут же туда переносишься. Мысль увлекает душу. А значит, мы должны настроиться на одну волну и полететь в тот вариант, который нам необходим.

– Предлагаю обсудить это место и настроиться на него заранее. Куда именно мы будем перемещаться?

Мой друг закрыл глаза, чтобы лучше представить себе новый мир, а затем, тщательно подбирая слова, произнёс:

– Я так полагаю, Рома, нам надо побывать в мире, откуда «Столетник» ворует людские души. И чтобы там была возможность собрать доказательства преступной деятельности Тома Кидеша и его группы. Чтобы мы могли остановить их беззаконие. И, кстати! Тот факт, что мы с тобой в том мире существуем, я даже не ставлю под сомнение. Иначе мы не сможем туда телепортироваться. Доктор предупредил, что душа совершает скачок только в двойника физического тела. В чужое тело телепортация невозможна.

Поделиться:
Популярные книги

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Попутчики

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попутчики

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2