Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невеста для отца-одиночки
Шрифт:

Я сажусь на свой байк — на байк в этих гребаных брюках — и направляюсь к дому Риты.

Она сказала, что мы можем с ней встретиться в церкви, но я боялся, что приду слишком рано и застряну один на один с этими одержимыми Библией людьми. Без Риты, обеспечивающей мне поддержку, не думаю, что смогу соответствовать легенде, что я пришел туда только для изучения Библии и не имею никакого скрытого мотива.

Я стучу в ее дверь, и та открывается через несколько мгновений.

Рита одета в длинную черную юбку, которая по длине доходит

ей аж до лодыжек, и розовую кофту. Ее волосы собраны в конский хвост, немного съехавший набок. Она выглядит прямо в стиле пятидесятых годов. Черт, ну почему я не могу заполучить ее в качестве своей жены? Судья Лоусон просто сошла бы с ума от всего этого дерьма в стиле Брейди Бранч (прим. «Семейка Брейди» — «The Brady Bunch» — американский комедийный телесериал, в котором рассказывалось о многодетном овдовевшем отце, который женится на вдове с тремя детьми).

Рита улыбается, и я чувствую себя странно, потому что неожиданно я взглянул на нее — всего лишь на мгновение — как на реальную женщину, а не просто чудаковатую подругу моей сестры. Когда она улыбается, на ее щеках появляются ямочки, а глаза слегка сияют. Вдруг я чувствую, что ее улыбка проделывает со мной странные вещи, поэтому я отвожу взгляд в сторону, чтобы мне не пришлось потом с этим разбираться.

Когда я, наконец, перевожу на нее взгляд, она стоит, скрестив руки и нахмурившись. Так-то лучше.

— Так что, — говорю я. — У тебя есть еще одна Библия для меня?

— Ты уверен, что она не сожжет твою кожу? — спрашивает она.

— Опять вампирские штучки? — парирую я.

Она кивает.

— Это дневной свет, — говорю я, указывая пальцем вверх. — Так что я не вампир. Эй, а в Библии реально говорится о вампирах?

Она смотрит на меня, как на идиота.

— Я приму это как ответ «нет», — говорю я. — Тебе придется подстраховать меня, ну, ты понимаешь? Я же ни хрена не знаю о...

Она впивается в меня взглядом.

— Ты не можешь говорить такие слова в церкви, Дикон. Постарайся говорить как можно меньше, сможешь? Просто сиди молча и постарайся выглядеть обаятельным.

Я приподнимаю брови.

— Так значит я выгляжу обаятельно?

Ее лицо вспыхивает румянцем, и она, отпихнув меня, проносится мимо.

— Поехали уже.

Мы садимся в ее машину, и она включает зажигание. Машина фыркает, рычит, но не заводится.

— Черт! — восклицает она. — То есть блин! Отстой! Черт побери!

— Ты только что сбросила атомную бомбу! — говорю я притворно возмущенным тоном.

Она падает на руль, упираясь в него лбом. Не глядя на меня, Рита произносит убитым голосом:

— Знаешь, что хуже, чем остаться без работы? Это остаться без работы и без машины. Теперь, даже если я устроюсь на работу, я, скорее всего, не смогу до нее добраться.

— Я попрошу одного из моих друзей-механиков взглянуть на твою машину, — говорю я. — Он сделает это бесплатно.

Она смотрит на меня сияющими глазами:

Правда?

— Да, — говорю я. — Я покрывал чернилами многих механиков. Так что просто сделаю ему бесплатную татуировку или что-то в этом духе.

— При других обстоятельствах я бы не приняла подачку от тебя, Дикон, но раз ты так сильно меня подставил, отменив приглашение Анны, это меньшее, что ты можешь сделать для меня.

— Да без проблем, — говорю я. — Но нам придется взять мой байк, чтобы добраться до церкви.

Она начинает трясти головой.

— Нет, я ни в коем случае не поеду на этом... этом...

Ее лицо заливает румянец.

Я выхожу из машины, открываю дверь со стороны водителя и протягиваю руку.

— Да ладно тебе, Рита, мы опоздаем. Я не могу себе позволить потерять впустую ни одного дня. Мне нужна жена и нужна она мне прямо сейчас. Мы должны идти.

Я беру Риту за руку и вытаскиваю из машины. На ней кофта, которая на самом деле не настолько теплая, чтобы защитить ее при езде на байке в такую погоду.

— Ты можешь надеть мою куртку, — говорю я, снимая ее и предлагая ей. — И мой шлем.

Прежде чем она сможет возразить, я убеждаю ее надеть куртку, а потом сую ей в руки шлем.

— Дикон, — говорит она. — Я могу просто взять такси...

— Это займет слишком много времени, — возражаю я. — И нет ничего плохого в том, чтобы поехать на байке. Поехали уже, ну.

Я застегиваю ее шлем, а затем помогаю ей сесть на байк. Пока она взбирается на сиденье, юбка облепляет ее тело и моему взору открываются изгибы ее бедер и крепкая задница. Черт, почему я обратил внимание на задницу Риты? Я тру кулаком глаза, словно это сможет мне помочь.

Как только она оказывается сидящей на байке, я прыгаю на сиденье перед ней. Я чувствую, как ее бедра прижимаются к моей заднице, и — ни с того ни с сего — мой член становится твердым.

Какого черта? Желание убедить ее притвориться моей женой каким-то обманным образом вынудило мое тело думать, что она горячая? Я никогда в жизни даже не смотрел в ее сторону. Немного поразмыслив, я понимаю, что на самом деле она довольно неплохо выглядит. Просто я всегда игнорировал ее.

— Что мне делать с моими руками? — спрашивает она.

— Просто хватайся за меня, — говорю я.

— Э-э... где? — спрашивает она.

— Там, где удобно, — отвечаю я.

Она хватает меня за плечи.

— Боюсь, что потеряю хватку и упаду.

— Рита, тогда, бл*дь, хватай меня за талию — точнее я имел в виду «черт» — точнее... черт возьми, короче, хватайся за что угодно, лишь бы ты чувствовала себя в безопасности.

Она скользит руками по моей спине, затем по моим бокам, и я чувствую, так ее пальцы двигаются к моему прессу. Проклятье, я чувствую приятное тепло ее рук на своих шести кубиках, в то время как ее бедра еще крепче прижимаются ко мне.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Ливонская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ливонская партия

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Мантикор Артемис
3. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

В тени большого взрыва 1977

Арх Максим
9. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В тени большого взрыва 1977

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)