Невеста каторжника, или Тайны Бастилии
Шрифт:
За годы своего отсутствия он успел кое–чего достичь. Безвестный юнкер, он успел стать генералом. И разумеется, первым делом попросил аудиенции у маркизы.
Когда ей доложили о нем, она почувствовала нечто вроде волнения. Ведь это он с юной горячностью признался ей в любви. Она не смогла забыть, как Шуазель упал на круп ее коня, обнимая ее ноги и прижимаясь к ним губами.
С той поры прошло много лет. Любовница короля, носившая тогда имя госпожи д'Этиоль, стала всемогущей фавориткой, управлявшей, по существу, всей Францией от имени короля. Ее юный обожатель сражался в рядах французов
И вот он снова перед ней. Его лицо дышит мужеством. Это лицо бывалого человека. Он приникает к ее руке горячими губами. Оба взволнованы.
— Я рада видеть вас, генерал. Более того, я счастлива, что сбылись мои предсказания. И вы начали свое восхождение к славе. Помните ли вы мои слова?
— Вы были всюду со мной, прекрасная маркиза! — воскликнул Шуазель и прижал руку к сердцу. — Вы были моей вдохновительницей. С вашим именем на устах я сражался и побеждал.
— В таком случае я вдвойне счастлива. Я помогла разжечь тот огонек, который разгорелся и грозит стать пламенем, не так ли?
— Несомненно. Вы не разочаруетесь во мне, дорогая маркиза, могу вас уверить.
— Есть чувство, которое называют честолюбием. Оно бывает плодотворным, а бывает и разрушительным…
— Мое честолюбие плодотворно, маркиза. Я следую вашему примеру.
— О! Да вы истинный француз и не можете не польстить женщине.
— Такой женщине, как вы, не льстят. Ей просто напоминают о ее достоинствах. Что же касается моего честолюбия… — Шуазель сделал паузу. — Я хотел бы, чтобы оно служило людям и моей Франции. Полагаю, что это благородная цель.
— Я с вами совершенно согласна, генерал Шуазель.
— Но, увы, маркиза. То, что приобретаешь на избранном мною пути, чревато потерями на другом.
— Что вы имеете в виду?
— Удовлетворяя свое честолюбие, я приношу в жертву чувства. Иными словами, разрастается конфликт между разумом и сердцем.
Маркиза покачала головой.
— Мой опыт позволяет мне с полной определенностью высказываться на сей счет, — грустно произнесла она. — Любовь — это короткий сон, сладостный и увлекательный. Но после него наступает горькое пробуждение. А бодрствуем мы большую часть нашей жизни, дорогой друг. Что бы было с нами, если бы мы отдались нашему чувству? Да, да, я говорю о нас с вами. Вы бы остались юнкером, а я бы пребывала в безвестности… Полагаю, вы должны быть мне благодарны, что я оказалась трезвее и не уступила вам. Таким образом, я открыла вам поприще, на котором вы достигнете многого. Да и сама рассталась с иллюзиями и ступила на путь, ведущий к звездам.
— И все-таки иной раз я чувствую пустоту, — признался Шуазель. — И даже жалею, что отступил тогда, что не настоял на своем, что пожертвовал своей любовью во имя того же честолюбия, которое смутно брезжило впереди.
— Я сильно сомневаюсь, что, добившись своего, вы были бы счастливы тогда. Более того, я точно знаю, что этого бы не произошло. Быть может, другая женщина смогла бы дать вам счастье, но только не я, — признаюсь совершенно откровенно. Я в этом смысле чувствую себя опустошенной, мой друг. Видите, я ничего не скрываю.
Шуазель
— Только теперь я до конца понял вас, дорогая маркиза. Должен признаться, ваша исповедь огорчила меня. Стало быть, вы никогда меня не любили. И мне не было суждено наслаждаться счастьем, которого я так жаждал.
— Генерал, без сантиментов! — властно приказала маркиза. — Я же помогла вам выбраться на дорогу, которая ведет к славе и к почестям. Это ли не дорога для истинного мужчины, а не для хлюпика, чье прибежище — кринолины жены или любовницы? Побольше мужества, генерал! Вы остаетесь моим другом, доверенным и верным. И чтобы доказать вам это, должна сообщить, что выхлопотала вам аудиенцию у короля. Он примет вас как героя. Но не только. Вас ожидает знак особой милости его величества. Ступайте же.
— Слушаю и повинуюсь. Мой девиз — верность и преданность!
— Это и мой девиз, — ответила маркиза с ласковой улыбкой. — Как ни странно, здесь, при дворе, больше всего недостает этих достоинств. Знаю одно, в вас я не ошиблась и разочарование меня не постигнет.
— Что бы ни случилось, я предан вам до гроба! — взволнованно воскликнул Шуазель. — Я готов испытать ваш гнев и вашу немилость, но все равно это не изменит моей преданности.
С этими словами он опустился на одно колено и поцеловал край платья маркизы, а затем коснулся губами пальцев ее руки.
Маркиза была растрогана. Да, она не ошиблась в нем. Когда они оба почти в одно и то же время появились при дворе, она отличила его от всех прочих. Отныне маркиза станет расчищать ему путь. И карьера Этьенна Франсуа Шуазеля стремительно взлетит вверх. Он будет удостоен графского, а потом и герцогского титула, займет кресло министра иностранных дел, военного и морского министра.
А пока героя войны, боевого генерала удостоил аудиенции король.
— Ваше величество, генерал Шуазель ждет приема, — почтительно доложил дежурный генерал–адъютант.
— Пусть этот храбрец войдет.
Шуазель не без волнения перешагнул порог и замер.
— Подойдите же, генерал, не робейте, — поощрил его король. — Перед вами не неприятель, а повелитель Франции и ваш союзник, — изволил пошутить он.
Людовик с удовольствием оглядел Шуазеля. В его ладной, крепко сбитой фигуре, в волевом лице, обрамленном бакенбардами, чувствовалась некая добротность.
— Ваше величество оказывает мне величайшую милость, — решился наконец вымолвить Шуазель. — Поверьте, я готов служить вам верой и правдой.
— Да, — благосклонно произнес король. — Это мне известно. Я заключил это из вашего поведения на войне. О нем мне доложено. Я ценю таких людей, как вы, генерал. Скажите, были ли вы во время последнего сражения близ дворца Сорбон?
— Я оборонял его от врага, ваше величество. И воспользовался случаем, чтобы расположиться в нем и тем самым сохранить дворец от разорения.
— Бог мой, сколько воспоминаний связано у меня с этим дворцом… — задумчиво протянул король. — В каком состоянии вы его нашли?