Невеста каторжника, или Тайны Бастилии
Шрифт:
— Знаешь что, — вполголоса сказал Виктор. — Не станем торопиться. Надо выждать день–другой, а уж потом выкопать оставшуюся часть клада. В таком деле осторожность не повредит. Мне кажется, эти двое что-то замышляют. Глянь, как они медлят с уходом. Даже если они и уйдут, то недалеко. А потом вернутся и станут следить за нами. Бьюсь об заклад, что они что-то вынюхали.
— Полностью с тобой согласен, — отозвался Марсель. — И принимаю твой совет. Я нашел сокровища грека и вовсе не собираюсь делиться ими с какими-то
Мушкетер не спускал глаз с Пьетро и Луиджи. Он все больше убеждался, что подозрения его оправданны. Оба надсмотрщика то и дело поглядывали в их сторону. Но как только замечали, что за ними наблюдают, тотчас отворачивались как ни в чем не бывало.
Рабочие наконец собрались, взяли свои немудреные пожитки и начали расходиться. Они прошагали мимо Виктора и Марселя, снимая шляпы и кланяясь. Некоторые провозглашали:
— Премного благодарны!
— Готовы служить!
Пьетро и Луиджи шли последними. Бегающие глаза явно выдавали их намерения.
— Мы старались, синьоры, не правда ли? — пробурчал на ходу Луиджи. — Если надо, будем стараться и впредь.
— Ариведерчи! — бросил по–итальянски Виктор. — Мы вам напишем! — добавил он насмешливо.
XVI. ДРУЗЬЯ И ВРАГИ
Был теплый осенний вечер, когда паж Леон вышел на берег Сены. Река рябила солнечными бликами. У причала покачивались лодки.
Леон спустился вниз и окликнул владельца одной из них.
— Эй, приятель, мне надо переправиться на остров.
— Три сантима, и я доставлю вас туда, сударь, — сказал лодочник.
Паж кивнул и, подобрав полы своего дорогого плаща, спрыгнул в лодку. Она закачалась, и Леон едва устоял.
Сена изобиловала островами. Остров Жавель, куда направлялся паж, был одним из них. Здесь обосновались потомки гугенотов. Их небольшие одноэтажные домики утопали в зелени. На острове находили пристанище и те, кто по тем иди иным причинам не желал быть на виду. Всего тут обитало не более полутора десятков человек.
Когда лодка причалила к берегу, сумерки уже сгустились.
— Через час–другой мне надо будет возвратиться, — предупредил Леон лодочника.
— Не беспокойтесь, сударь, я вас заберу.
Леон огляделся и по известным только ему приметам направился к одному из домиков. Ни одной живой души не попалось ему навстречу. Подойдя к палисаднику, он открыл калитку и позвал:
— Кто-нибудь готов встретить меня?
В окне зажегся огонек свечи и почти тотчас же на пороге появилась девушка со свечой в руке.
— Что вам угодно, сударь? — окликнула она его.
Леон вгляделся. «Кажется, это она, — подумал он. — Уж очень хороша собой. По всем приметам подходит…»
— Мадемуазель Адриенна? — то ли спрашивая, то ли утверждая, произнес он.
— Кто вы такой, сударь? — в свою очередь спросила девушка.
— Я паж Леон, — поспешил представиться он. — Паж маркизы Помпадур.
— Что вам угодно? — в голосе девушки по–прежнему звучало недоверие.
Леон понял причину этого и торопливо заговорил:
— Мадемуазель Адриенна, прошу вас не опасаться меня. Я явился как друг. Ваш друг и друг Марселя. Моя кузина — невеста мушкетера Виктора Делаборда…
Он видел, как Адриенна начинала оттаивать. И чтобы вконец развеять ее опасения, он поспешил добавить:
— Моя госпожа маркиза Помпадур принимает живое участие в судьбе Марселя. Более того, она хочет оградить его от мстительных замыслов герцога Бофора. Но до последнего времени ей не было ничего достоверно известно о том, что с ним стряслось. Моя госпожа хотела бы встретиться с ним. Мушкетер Виктор Делаборд уверил нас, что Марселю удалось спастись. Так ли это?
— Да, сударь, — еле слышно ответила Адриенна. Но в ее голосе слышалась такая печаль, что паж поневоле удивился, уж не стряслось ли с ним еще чего-нибудь.
— Скажите, мадемуазель Адриенна, не могли бы вы помочь мне? Моя госпожа поручила мне сообщить Марселю, что она готова принять его в любое время. Притом она гарантирует ему полную безопасность и готова предоставить охрану из королевских гвардейцев, если он опасается за свою жизнь.
— Благодарю вас, сударь, за добрые слова, — немного растерянно ответила Адриенна. — Но, к великому моему сожалению, я не могу вам помочь.
— Вижу, вы по–прежнему не доверяете мне, Адриенна, — с горечью проговорил Леон. — Или, быть может, и доверяете, но не до конца. В таком случае могу поклясться всеми святыми, что все, сказанное мною о добрых намерениях маркизы, — святая правда. Верите ли вы мне?
— Да, верю, — ответила Адриенна, и голос ее задрожал. — Но и вы должны поверить тому, что я скажу. Марселя нет в Париже.
— Где же он? — удивленно протянул Леон.
— Я и сама толком не знаю. Он говорил лишь о далеком путешествии, очень важном для нашего будущего.
— Он предпринял его в одиночку?
— Нет, его сопровождает наш общий друг Виктор Делаборд. Но все равно я очень боюсь за него. Прошло уже больше месяца, а от них нет никаких вестей.
— Он не говорил, связано ли это путешествие с риском?
— Нет, ничего не сказал. Наверное, боялся меня огорчить. Но я подозреваю, что его подстерегают опасности. И знаете, по ночам я плачу, — доверительно произнесла Адриенна, и на глазах у нее выступили слезы.
— Поверьте мне, милая Адриенна, — стал успокаивать ее паж. — Если уж Марсель, побывав в стольких переделках, остался жив, если его дважды хоронили, а он цел и невредим, то, стало быть, сам Господь простер над ним свою милостивую длань и оберегает его.