Невеста на откуп
Шрифт:
От удара голова заболела еще больше, но изображать обморок после такой побудки было глупо. Этот негодяй меня жалеть не станет – в следующий раз ударит сильнее. Я распахнула глаза и со стоном попыталась встать, но без помощи кучера подняться все равно не смогла.
– Давай быстрее, нечего корячиться, – недовольно рыкнул второй похититель, помогая вытащить меня из экипажа.
Я зажмурилась от яркого солнца, которое только поднималось над горизонтом. Значит, времени прошло немного. Мы находились в большом дворе какой-то мастерской.
Лжеизвозчик толкнул меня к одному из них. Возле входа стоял худой высокий парень с длинной засаленной челкой, падающей на глаза. Он оглядел нас цепким взглядом и, услужливо распахнув дверь, сказал:
– Идите прямо, не заплутаете.
Похитители подхватили меня с двух сторон не потому, что боялись, что я сбегу, а потому что иначе идти быстро у меня не получалось: ноги подкашивались и голова немного кружилась. Мы оказались в длинном плохо освещенном коридоре. В конце горел тусклый кристалл артефакта, и в этом свете была видна мощная металлическая дверь.
– Куда мы идем? – поинтересовалась я.
– Куда ты идешь, не знаю, – ухмыльнувшись, ответил кучер. – А мы идем получать свои денежки. За тебя нам очень неплохо заплатят, красавица. Правда, мы должны были доставить только тело…
Тело! Значит, отец смог прислать сюда своих людей или договориться с местными преступниками. Если бы меня поймали, чтобы шантажировать Ллойда, то оставили в живых в качестве заложницы, а раз негодяям приказали убить, значит, герцог приложил руку к похищению. Именно ему выгодна моя смерть.
– А не боитесь, что сами скоро станете только телом? – зло спросила я. – Уверены, что заказчик потом не избавится от вас?
Мне было страшно, но весь ужас я старалась переплавить в ярость. Лучше злость, чем отчаяние.
– Э, нет, так дела не делаются. Ты лучше молчи, раз ничего не понимаешь…
– Я вам больше денег дам, если вы сейчас вывезете меня отсюда, – выдвинула я еще одно предложение. Жить хотелось так, что даже головная боль отступила.
– Откуда у тебя денежки? А? – расхохотался кучер. – Куцее пальтишко, вязаная шапочка. Ни украшений, ни драгоценностей.
Я прикусила губу. Конечно, у меня была красивая, белая шубка, но чаще всего я ходила в обычном пальто. Шубу было жалко: вещь красивая, дорогая и быстро пачкается, особенно в такую погоду, когда кругом грязь. Если бы Ллойд был рядом, он мог при помощи парочки бытовых заклинаний быстро вывести пятна, но раз муж уехал, я решила шубу не надевать.
Обручальное кольцо мои похитители не видели. По моей просьбе, Ллойд наложил на него заклинание отвода глаз. Я не хотела привлекать лишнее внимание к нам. Кто же знал, что теперь это обернется против меня? Надо было все-таки надеть шубу и навесить какие-нибудь цацки.
– У меня есть деньги, – упрямо повторила я.
Мы остановились возле двери. Молчаливый приятель «извозчика» постучал специальным молоточком.
– Ага, конечно! – с сарказмом проговорил кучер. – Ты столько и не видела, сколько нам за тебя пообещали.
– Боюсь, что ты тоже не увидишь, – прошептала я. – Прирежут вас обоих, чтобы мой муж на заказчиков не вышел. Меня будут искать.
– Поищут и перестанут.
– Не перестанут. Сам подумай, почему за обычную девушку вам столько пообещали? Уж не потому ли, что не собирались платить?
– Замолчи! – не выдержал второй похититель, больно пихнув меня в бок. – А то еще накаркаешь!
В этот момент дверь перед нами открылась, и меня толкнули в просторную комнату. В отличие от коридора, здесь оказалось светло, хотя окна отсутствовали. За широким столом, склонившись над бумагами, сидел лысоватый мужчина среднего возраста. Седые виски, редкие каштановые волосы, высокий лоб, нос картошкой – самое обычное, ничем не выделяющееся лицо. Никогда и не подумаешь, что этот мужчина верховодит шайкой головорезов.
– Я не понял, – сказал он, поднимая взгляд от бумаг. – Почему девка еще жива? Вам ясно сказали, что нам нужно только тело.
– Обычно за живых больше платят. Тем более она такая красотка. – Оскалился липовый извозчик, больно хлопнув меня по заду. – Можно и процентик сверху накинуть, ведь с дамочкой не грех поразвлечься…
– Я похож на человека, которому не хватает развлечений? – ледяным голосом осведомился мужчина.
– Э… ну так я только предложил. Вам не нужна баба, так её можно вашим преданным людям отдать на время. – Мой похититель кивнул на двух высоких детин, которые стояли возле двери. – Наградить, так сказать.
Главарь шумно выдохнул и поставил самопишущее перо в специальный держатель.
– Если я захочу премировать своих людей, то найду способ и без ваших… – он сделал паузу и с сарказмом выплюнул: – ценных советов.
– Так я эта…
– Пришли за оплатой? – подсказал сидящий мужчина, отодвигая выдвижной ящик и доставая увесистые мешочки.
– Да, да, да! – Мелко закивал кучер, глядя, как из открытых мешочков на стол высыпаются золотые монеты.
Двадцать штук! Недешево меня оценили.
– Так эта... – снова подал голос лжеизвозчик, – надо бы денег сверху надбавить за скорость. Вчера задание получили, а сегодня уже выполнили.
– Не выполнили! – негромко хлопнув по столешнице, заявил главарь. – Вам что было сказано? Доставить тело или голову, а вы её живую привели. Скажите спасибо, что я за это не вычел пару монет!
– Так это не проблема! – неестественно рассмеялся кучер, хлопая себя по поясу в поисках ножа, – Сейчас мы тут её…
– … и заляпаете мой ковер. – Взгляд предводителя бандитов был полон презрения. – Выметайтесь отсюда. Забирайте ту сумму, на которую мы договаривались, и выметайтесь.