Невеста на откуп
Шрифт:
– Петра – хранительница. – Ллойд залез на кровать и умастился рядом. – Она должна была приехать позже, вместе со своим помощником, но тот в последний момент отказался. Петра выехала раньше и, когда подъезжала, сообщила Нэйту, что зайдет в гости, однако мой наставник уже был на пути в Ездовище. Он попросил, пока его не будет, приглядеть за тобой. Утром Петра пришла к тебе домой, чтобы познакомиться.
– Но не застала, – подсказала я.
– Да, зато твоя бабушка показала записку. Петра сделала вывод, что ты узнала что-то важное и хотела сообщить через переговорник. Когда она пришла в мэрию,
Ллойд хотел сказать еще что-то, но его прервал вызов переговорника. Внимательно выслушав собеседника, он приказал: «Везите сюда…» и поднялся с кровати.
– Стана, кажется, мы поймали того подозрительного типа, что говорил с твоим отцом. К вечеру его должны доставить. Сможешь опознать?
– Конечно!
Ллойд внимательно меня осмотрел и строго поинтересовался:
– Ты нормально себя чувствуешь?
– Да, отлично! Мазь помогла.
– Я хочу допросить того старика, что мы забрали вместе с тобой из той землянки. Поможешь?
– Обязательно!
– Тогда собирайся – у нас много работы.
Мои вещи муж почистил магией, и через десять минут мы были одеты, обвешаны артефактами и амулетами. Ллойд подошел к двери, потом вдруг быстро обернулся и страстно меня поцеловал.
– Не хочу больше оставлять тебя одну, – хрипло выдохнул он, отрываясь от моих губ. – Даже на минуту не хочу оставлять…
– А я не хочу оставаться одной, – ответила я, немного отдышавшись.
Впереди много сложностей. Не думаю, что мой отец быстро сдастся, признав похищение собственного каравана, но если рядом Ллойд, все становится легче. Я уверена, что мы со всем справимся.
Часть I I. Глава 13. Новые загадки
Для того чтобы допросить старика, которого привезли из лесной землянки вместе со мной, достаточно было просто спуститься на первый этаж с третьего. Оказалось, что Ллойд и другие хранители остановились не в гостинице: они сняли особняк на окраине Малфеста.
Особняк находился довольно далеко от других зданий и был обнесен высокой стеной. На территории располагался не только большой трехэтажный дом, но и другие постройки: конюшня, псарня, несколько сараев и флигель.
Псарня сейчас пустовала, а во флигеле жила семья, которая занималась обслуживанием дома. В основном здании поселились хранители, охранники и пожилая повариха с двумя внуками. Конечно, для тринадцати человек дом оказался слишком большим, однако Ллойд сказал, что в других местах было бы сложнее обеспечить защиту.
Одну из кладовок переделали в тюремную камеру, и именно там сидел тот старик, что вытащил меня из телепортационного ящика. Пока двое охранников ушли за пленником, мы завернули в комнату, которая должна была стать допросной. За столом там сидел немного помятый молодой мужчина с медальоном хранителя. Оказалось, что он должен был помогать Ллойду допрашивать старика, но раз здесь была я, то его присутствие не требовалось. Орис – а именно так звали хранителя – с радостью отправился досыпать.
– А чем он занимался ночью? Какое-то задание?
–
Расспросить Ллойда более подробно не удалось: привели нашего заключенного. Постоянно что-то бубнящий, всклокоченный, бледный, но с лихорадочным румянцем на щеках и со слезящимися глазами, он производил впечатление сумасшедшего. Антимагические кандалы на запястьях заставили меня удивленно поднять брови.
Вот как. Оказывается, старик был магом! Вполне возможно, что именно поэтому схрон не могли найти. Какой-нибудь слабенький отвод глаз скрывал место от жителей ближайших деревенек, а поисковые заклинания не обнаруживали сильных магических возмущений.
Старик трясся, горбился, явно боялся, но отвечать на вопросы отказывался. Единственное, что нам удалось выяснить, это имя – Ингвар. Его полубредовая речь постоянно прерывалась приступами надсадного кашля. Конечно, можно было надавить и заставить мужчину говорить, но наш заключенный вызывал у меня только жалость.
– Ингвар, послушайте, – вмешалась я, видя, что Ллойд теряет терпение, – мой супруг сильный маг. Если вы не будете отвечать, он все равно добьется от вас признания с помощью силы. Но я не хочу этого. Давайте договоримся: вы рассказываете нам все, что знаете об этой землянке, о том, кто вас нанял и зачем, а мы создаем вам нормальные условия заключения. Будем хорошо кормить, поить, вызовем целителя, чтобы вылечить ваш жуткий кашель. Согласны?
Старик покосился не меня с каким-то благоговейным ужасом и тихо выдохнул:
– Да…
– Вы обязаны будете принести магическую клятву, что выполните условия договора, – непререкаемым тоном добавил Ллойд.
– Ладно, – после долгой паузы ответил заключенный, – я поклянусь.
Для того чтобы магия подействовала, пришлось снять с него наручники. Несмотря на опасения мужа, все прошло гладко. Ингвар принес клятву и не сопротивлялся, когда на него повторно надели кандалы.
Как только пленного увели, я спросила:
– Как тебе удалось так быстро меня забрать? Та землянка находится недалеко от Малфеста?
– Да, примерно в трех часах езды от города, но мы, конечно, добрались быстрее, магией подстегивая лошадей. Где-то за час до полудня были на месте. Могли бы и быстрее, но приходилось постоянно связываться с Вирейдом, чтобы он нас сориентировал. Не было времени собирать большой отряд, поэтому поехали вчетвером, в том числе и Орис. Мага этого болезного забрали, он почти не сопротивлялся. А ты… – Ллойд обнял меня, крепко прижав к себе. – Ты не приходила в себя. Целителя среди нас не было, старик утверждал, что ничего не знает, и клялся, что ты была мертва. Пока добирались обратно, я чуть с ума не сошел, все время молился первопредкам, чтобы с тобой все было в порядке.