Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– И тем не менее предписание именно таково. Дело тут, я полагаю, в том, что Джоселин замешана в этой истории. Впрочем, никаких дополнительных объяснений не приводится. – Найджел твердо взглянул на племянника. – И кроме того, разве ты не пообещал защищать Джоселин? Как же ты будешь это делать, если оставишь ее здесь?

– В замке она будет в безопасности, – продолжал упорствовать Рэнд.

– Ты серьезно так думаешь? – спросил Найджел. – Но… Если за дорогой ведется наблюдение, то вполне возможно, что о вашем местонахождении уже стало известно. Неужели ты, зная это, решишься ее оставить?

Рэнд перевел взгляд с Найджела на Джоселин. Ни дядя, ни жена, судя по всему, не собирались считаться с его желаниями. Впрочем, выбора у него практически не было.

– Если вы так ставите вопрос, то я предпочитаю взять Джоселин, с тем чтобы иметь возможность присмотреть за ней. Но мне очень не хочется этого делать. – Он коротко выдохнул и с упреком взглянул на Джоселин. – Хорошо, едем, но при одном условии… – Он устремил на жену непререкаемый взгляд и убедительности ради заговорил самым официальным тоном: – И оно не подлежит обсуждению. Вы без возражений станете выполнять все, что я скажу. А это значит, придется повиноваться даже приказам, если они последуют. Ясно?

– Конечно, – невинно раскрыла глаза Джоселин. – Я охотно выполню все ваши просьбы…

– Она просто не знает этого слова, – негромко бросил Алексис Ричарду.

– …Без лишних вопросов. – Джоселин сладко улыбнулась, и Рэнд заподозрил, что на самом деле она не собирается делать ничего подобного.

– Если она поедет, то поеду и я, – выступил вперед Ричард.

– Ричард! – Джоселин положила ладонь ему на руку. – Думаю, тебе как раз лучше побыть здесь. Хотя бы несколько дней. Если Рэнд уедет… – Она многозначительно посмотрела на мужа, который мгновенно понял ее мысль и немедленно согласился.

– Я буду чувствовать себя гораздо спокойнее, если вы ненадолго задержитесь, Ричард. Надеюсь, что с нашим отъездом исчезнут и все проблемы, но если они все же возникнут, мне бы не хотелось, чтобы дядя оставался в замке один.

Шелбрук подумал, затем медленно кивнул.

– Вы, конечно, правы. Разумеется, я задержусь… ненадолго.

– Ценю твою заботу, племянник, но мне не нужна охрана, – проворчал Найджел. – Хотя некоторая помощь в самом деле не помешает. Чтобы организовать отвлекающий маневр.

– Какой еще маневр? – спросил Рэнд, которого сразу насторожило это дядино заявление.

– Вы ведь не думаете, что сможете уехать вот так, запросто? Иногда ты меня не на шутку беспокоишь, мальчик. – Дядя озабоченно покачал головой. – Придется придумать нечто такое, что отвлечет внимание злоумышленников от вас. В мое время всегда так поступали.

– Во времена короля Артура, несомненно, – пробормотал Алексис, но Найджел быстро утихомирил его высочество выразительным взглядом.

– Итак, говорю я, понадобится отвлекающий маневр. И он должен быть весьма эффектным. Я уже подумываю… – Он поймал взгляд Рэнда. – А не поджечь ли нам замок?

– О нет! – воскликнул потрясенный Рэндалл.

– Только не замок! – ахнула Джоселин.

– Дядя… – Рэнд подошел к Найджелу. – Я ценю ваш щедрое предложение, но в самом деле…

– Найджел! – Джоселин подошла к креслу старого джентльмена с другой стороны и опустилась на колени. – Пожалуйста, не помышляйте ни о чем подобном. Мы никогда не позволим вам принести такую жертву.

– Это дом ваших предков. – Рэнд пытался поймал взгляд дяди. – Я-то понимаю, как много он для вас значит.

– Кроме того, он – твое наследство, – мягко заметил Найджел.

– Это далеко не самое главное, – замотал головой Рэнд.

– Да, это абсолютно не важно, – одновременно с мужем сказала Джоселин.

Найджел по очереди заглянул им в глаза.

– Я ждал такой реакции от каждого из вас. Однако, – хмыкнул он, – я не собирался поджигать Уортингтон целиком. Хотел предложить поджечь только развалины восточной башни. Потеря будет невелика. Опоры у нее деревянные, пламя разгорится на славу. Это вполне безопасно – она достаточно далеко от замка. Вдобавок, если только мои старые кости меня не обманывают, через несколько часов нас ожидает сильнейший ливень.

– А это могло бы неплохо сработать, – задумчиво проговорил Ричард. – Если ваш слуга проводит меня к той башне, я бы взглянул, что можно сделать.

– Ник!

Дворецкий почтительно поклонился. Рэнд быстро объяснил, что от него требуется. Ник задал несколько весьма толковых вопросов, и они удалились вместе с Ричардом.

– До захода солнца осталось часа два. Предлагаю выехать сразу же после этого, – сказал Рэнд, прокручивая голове сотню мелочей, о которых необходимо было позаботиться.

– Тогда пора собираться в дорогу, – бодро сказала Джоселин и поднялась.

– Это не пикник, моя дорогая, и не прогулка в парке.

Рэнду не хотелось пугать жену, но ей следовало знать, насколько серьезно предприятие, в которое они собирались пуститься. Те, кто хочет помешать Алексису вернуться в Лондон, не колеблясь пустят в ход самые радикальные средства.

– Я понимаю, что это рискованно и опасно, но тем не менее… – Она подошла к мужу. – Мы же будем вместе, и поэтому я ничуть не боюсь. – Джоселин улыбнулась, а ее сияющие глаза сказали ему много больше. – Я доверяю вам.

Ему захотелось обнять ее и признаться, как много она для него значит. Целовать до тех пор, пока ее пальцы на ногах в самом деле не согреются, а чувства не придут в смятение. Говорить снова и снова, что он готов доверить ей как свою жизнь, если понадобится, так и, что гораздо важнее, свое сердце. Он безотчетно протянул к ней руки…

– Не теряйте головы, кузен, – негромко посоветовал Алексис.

– Он прав, мой мальчик. – В тоне Найджела звучал упрек. – На это у вас еще будет достаточно времени. А сейчас необходимо все подготовить. Думаю, что на превращение вас в мало-мальски приличных дам потребуется немало усилий. Единственное, что пока у каждого из вас есть в наличии стоящего – длинные ноги. Только в вашем случае, – хохотнул старый шутник, – этого далеко не достаточно.

Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Новая Инквизиция 2

Злобин Михаил
2. Новая инквизиция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новая Инквизиция 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена