Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невеста-самозванка
Шрифт:

— Такое подойдет? — я тут же явила его на суд леди Тиффании.

Она хоть и на мгновение поджала губы, но все же кивнула.

***

Благо, на этом меня оставили в покое. И хотелось бы верить, что ко мне был окончательно потерян интерес, но, боюсь, леди Тиффания не собиралась отказываться от своей роли сурового следователя.

Но пока в любом случае никто меня больше ни о чем не расспрашивал, и я могла с чистой совестью забраться на кровать вместе с тяжеленным талмудом по магии в одной руке и горстью сухариков в другой. Ведь нормально позавтракать под пристальным взглядом пожилой леди все равно не удалось. Так что, как говорится, лучше пресный сухарик в спокойном уединении, чем клубничная пироженка на допросе.

И примерно до обеда меня и вправду никто не беспокоил. Даже Алистер появился уже после полудня впопыхах, словно едва-едва смог вырваться.

— Леди Анна, спуститесь на обед в трапезный зал?

— А я могу пообедать прямо здесь? — мигом попросила я.

Но даже если его и удивила моя просьба, он этого не высказал. Кивнул.

— Хорошо, я распоряжусь, чтобы вам принесли обед сюда. Заодно познакомитесь со своей новой служанкой.

Вот только в голосе духа все равно сквозила застарелая досада. Похоже, в этом доме никто особо не желал собираться за одним столом. И это Алистера каждый раз удручало. Но при всем моем любопытстве, я все же не стала его расспрашивать о скандалах-интригах-расследованиях этой семьи. Некрасиво это все же. Но в то же время я рассчитывала на другой возможный источник информации…

Этот самый источник информации оказался симпатичной белокурой девушкой, едва ли старше меня. Она заявилась ко мне в комнату с массивным подносом, благоухая навязчивыми ароматами запеченных овощей и пока неведомых мне приправ, и громогласным:

— Ваш обед, леди Анна!

— Благодарю, — я пока стояла в стороне, наблюдая, как она ловко расставляет тарелки с подноса на стол и убирает с них выпуклые крышки.

Но при всем желании поскорее поесть нормальной еды, я даже закрыла глаза на то, что мой живот сейчас точно заурчит громче, чем я буду говорить. Осторожно спросила:

— Вы — моя новая служанка?

Так и стоя в обнимку с опустевшим подносом, она с нарастающим любопытством окинула меня взглядом с ног до головы. Похоже, своим «вы» я немало ее изумила и даже позабавила.

— Меня зовут Клодди, госпожа. И пока вы гостите в этом замке, я в полном вашем распоряжении. Господин Алистер назначил меня на эту должность, так что в любое время дня и ночи вы можете позвонить в колокольчик, и я приду.

— Замечательно, спасибо, — я кивнула. И добавила как бы между прочим: — А вы давно здесь работаете?

— Да всю жизнь, — она пожала плечами. — Тут маменька моя служит поварихой много лет, а папенька — садовник. Я тут и родилась, и выросла. Так что этот замок мне как родной. Если что, я тут все знаю.

Вот и отлично! Замечательный источник информации!

А Клодди между тем продолжала:

— Леди Тиффания наказала помочь вам с подготовкой к вечернему выходу. Госпожа не любит порталы, потому вас придется добираться своим ходом и, соответственно, начать собираться заранее.

Вот бы еще мысленно прикинуть, насколько далеко этот замок от столицы… Прием же в столице будет? Или где? Ай, как плохо ничего не знать!

Но я снова не успела ничего ответить, у Клодди слова все не кончались:

— Но вы не переживайте, я расторопная. Пусть у нас в последнее время и не гостил никто, да и господина будто бы вполне это устраивало. Все равно такая радость, что хоть кто-то из прежних обитателей этого дома вернулся, да и вас леди Тиффания с собой взяла! Моя маменька сразу сказала, что это хороший знак. Не дело, что стены этого замка пустуют. Но что-то я заболталась, простите, леди Анна, — спохватилась Клодди, — не буду мешать вашей трапезе. Как закончите, звоните в колокольчик, я тут же появлюсь!

И упорхала так же мгновенно, как и появилась.

Ну что ж, теперь у меня есть нормальная еда и весьма общительный источник информации… Отлично! И раз уж все так удачно складывается, предстоящий вечер тоже просто обязан пройти без неприятных сюрпризов. По крайней мере, пока в это очень даже верится.

***

Эйтон

Алистер предупредил, что вся компания вот-вот уже отправится во дворец. При нелюбви леди Тиффании к королевским порталам, она упорно не хотела ими лишний раз пользоваться. Как она говорила: «Это вам, магам, такое нормально, а я, как обычный человек в здравом уме не желаю без особой на то необходимости распадаться на искры и собираться снова».

Потому и планировалось добраться по старинке на экипаже. Благо, упрямая бабушка до сих пор даже не подозревала, что в экипажах тоже используется магия перемещения. При всей своей прозорливости об этом она, похоже, никогда и не задумывалась.

Сам же Эйтон собирался отправляться на прием гораздо позже. Ведь порталом можно переместиться мгновенно, так зачем спешить. Но все же спустился в холл, чтобы удостовериться, что все идет по плану.

Леди Тиффания в тяжелом на вид бархатном платье темно-зеленого цвета стояла незыблемой глыбой посреди холла. Даже дворецкого поблизости не наблюдалось. Скорее всего, он был отправлен поторапливать остальных.

— О, явился, — леди Тиффания бросила на внука мимолетный взгляд. И не то, чтобы недовольный, скорее, задумчивый.

— Как все прошло?

— Если ты про свою невесту, то сложно сказать, — ответила она без каких-либо эмоций. Явно нарочно.

— А если попытаться сказать проще? — Эйтон прекрасно знал эту манеру бабушки, так что отступать не собирался.

Она демонстративно вздохнула, мол, ну что ж такое, куда деваться, придется хоть что-то отвечать. Только заговорила уже без этого нарочитого драматизма:

— Ну что я могу сказать?.. Не так уж и много, на самом деле. После твоих слов я ожидала увидеть легкомысленную вертихвостку, либо умело притворяющуюся, либо и вправду такую дурную. Но нет, твоя Анна при всей кажущейся простоте обдумывает каждое слово. Но при этом бесхитростная донельзя. Алистер не зря почувствовал, что никакой угрозы она не несет. Но в то же время, прости, если покороблю твое самомнение, ни о какой пылкой любви в твой адрес тоже речи не идет.

— Как будто я и сам этого не знал, — Эйтон мрачно усмехнулся.

Популярные книги

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Измена. Мой непрощённый

Соль Мари
2. Самойловы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Мой непрощённый

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Смертник из рода Валевских. Книга 5

Маханенко Василий Михайлович
5. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
7.50
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 5

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4