Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Тревис не отставал от Кали, размышляя, стоит ли рассказывать ей о своем пребывании в городе. Ему хотелось сообщить ей о телефонных переговорах, но он боялся ее обнадеживать. Он вспомнил, как Дж. С. без зазрения совести слушал его разговоры, одобрительно кивая головой. Когда Тревис закончил последнюю беседу и повесил трубку, старик обратился к нему.

— Сынок, я верю, что ты сдвинешь это дело с мертвой точки, — дружелюбно пробасил он.

— Вы, наверное, знаете, что частные детективы уже ухлопали на поиски массу времени и денег, — отозвался Тревис, пряча кредитную карточку в карман куртки.

Дж. С. снял очки, протер их клетчатым носовым платком и вновь водрузил на нос.

— Ты достигнешь цели, потому что не веришь в игру по правилам. Ты способен точно оценить ситуацию, а затем повернуть дело и решить его в свою пользу. Ведь у тебя немалый опыт, сынок, — ты прошел огонь, воду и медные трубы.

Глаза Тревиса потемнели от гнева.

— Как только этот человек мог нанести ей такой удар? Ведь, судя по всему, он ее когда-то любил.

Старик только вздохнул.

— Она от мужчин много натерпелась. Ее папаша считал, что детей нужно почаще пороть. Да иначе он и воспитывать-то не умел. А ее муж как был никчемным мальчишкой, так им и остался. Она добилась успеха, а он нет, вот и начал ей мстить. Знал, подлец, в какую точку бить, и решил, что она не выдержит.

— Почему же она вернулась сюда, если о детстве у нее не сохранилось никаких светлых воспоминаний?

Дж. С. пожал плечами.

— Ей нужна была земля и горы. Тут она смогла прийти в себя. Ты не видел ее, когда она только приехала. Черт знает на кого была похожа, вся как натянутая струна, спала не больше часа в сутки и ничего не ела. Это сейчас она отошла. А с другой стороны, куда ей было деваться? Ее папаша помер и, значит, ничем ей помешать не мог. Она хочет остаться здесь на всю жизнь. Эх, нашелся бы человек, чтобы вытащить ее из этой дыры. Я думаю, сынок, тебе это под силу.

Тревис отнюдь не был в этом уверен, но полагал, что игра стоит свеч, и ему рано опускать руки. Даже сейчас, выехав вместе с Кали на широкую тропу, он продолжал думать о разговоре с Дж. С. Да, старик не ошибся в оценках. Остались ли у нее друзья? Она как-то призналась, что большинство знакомых отвернулось от нее после развода. Он знал кое-кого из них и понял, что жалеть не о чем. Без этих «друзей» Кали стало только легче.

Дж. С. также предупредил Тревиса, что, когда поиски закончатся. Кали может преклониться перед ним, как перед святым. Но может и наброситься на него, как на исчадие ада. Все-таки он зря полез не в свое дело.

— Не забывай, сынок, она страшно вспыльчива, и ружье у нее всегда под рукой, — предупредил он Тревиса на прощание.

— Хорошо, что я быстро бегаю, — усмехнулся Тревис. Его не испугали слова старика.

— И куда же мы сейчас поскачем? — спросил Тревис Кали.

Он с трудом отрешился от воспоминаний и не заметил, что они молча проехали почти целый час.

Кали засмеялась и повернулась вполоборота.

— Ну, ну, ковбой, только не говорите, что вам неудобно в седле.

— Нет, но я подумал, вдруг нам придется пересекать какие-нибудь границы. Ты не сказала, понадобится ли мне паспорт.

Кали насмешливо фыркнула.

— Мы уже почти приехали. Это немного дальше, на холме. Не беспокойтесь, мы доедем быстро, а цель того стоит, места здесь отличные.

«Немного дальше» на самом деле означало еще двадцать минут езды, но Кали была права. Тревис понял это, когда спешился. Конная прогулка себя оправдала. Луг находился высоко в горах — крошечный оазис со свежей, густой травой и мелкими, незнакомыми ему цветами.

Кали подвела своего коня к ручью, чтобы он смог налиться, а потом привязала к дереву. Тревис сделал то же самое.

— В детстве я пряталась на этом лугу, — пояснила она, стащила с седла покрывало и расстелила его на траве. — Я приходила сюда рано утром и частенько проводила здесь целые дни.

Тревис сел на середину покрывала и притянул Кали к себе.

— Расскажи мне, — попросил он, — расскажи, почему ты сбежала от отца? Что он такое сделал?

Кали грустно улыбнулась. Она надеялась, что Тревис не будет расспрашивать ее о том времени, но почувствовала, что должна ему все объяснить.

— Лучше скажите, чего он не делал. Он считал мою мать потаскушкой и хотел воспитать меня достойной женщиной. Он должен был убедиться, что я не пойду по ее стопам. Когда мне было четырнадцать, отец повез меня на соседнюю ферму, где отелилась одна из коров. Я отнеслась к этому спокойно, в конце концов, такова жизнь на ферме. Ночью он разбудил меня и завел разговор, да с такой холодностью и злобой. «Ты уже выросла, — сказал он. — Скоро мальчишки начнут нюхать тебя, как быки телку. И если я узнаю, что кто-то из них полез тебе в трусы, то так выпорю, что от твоей задницы останется мокрое место».

Она произнесла эти слова грубым, невыразительным голосом, подражая своему отцу.

— Я хотела его возненавидеть, но можно ли презирать человека, который всю жизнь, как умел, пытался поставить тебя на ноги? Я и к матери относилась без ненависти. Она сбежала и оставила меня с ним, ну и пусть, хотя лучше бы взяла меня с собой.

Тревис обнял ее и крепко сжал, дав Кали ощутить тепло своего тела. Его отец тоже бывал суров с сыновьями, но всегда по делу, и младшие Йетсы прекрасно знали, как им себя вести, чтобы заслужить похвалу. Он был почти уверен, что Кали рассказала ему о своем детстве совсем немного, но очень ценил ее откровенность. Впервые в жизни он желал как можно дольше держать женщину в своих объятиях и защищать ее от обид.

Его усы кольнули ее ухо.

— Вы невозможная женщина, Каллион Сью Хоуард.

Она сморщила нос и склонилась к его груди.

— Лучше зовите меня Кали. Так мне легче воспринимать ваши комплименты. Только попробуйте еще раз назвать меня Каллион, и я вылью вино вам на голову.

— Неудивительно, что сумки такие тяжелые. Что ты еще в них положила? Банки с паштетом? Икру? — Он повернул Кали к себе, не ослабляя объятий.

— Вы меня защекотали, — засмеялась Кали и попыталась повернуть голову. Но он дышал ей в лицо и не отпускал. — Тревис! — Она провела пальцами по его бокам и по тому, как судорожно он дернулся, Кали поняла, что нашла отличный способ с ним расквитаться.

Популярные книги

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Сын мэра

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сын мэра

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2