Ничего, кроме соблазна
Шрифт:
Несколько раз он пытался рассказать сестре о своем промахе, но не мог же он испортить Джорджине радость встречи с домом! И кроме того, Бойд еще надеялся найти Кейти и все уладить, прежде чем родные узнают о том, что он жестоко с ней обращался.
Сейчас же ему предстояло вернуться в комнату, битком набитою Мэлори. Они наверняка слышали все, что сказала ему Кейти, ведь говорила она громко. Может, она вообще и до его прихода поведала всем о событиях того дня? Нет, иначе бы они немедленно набросились на него, требуя объяснений. А теперь…
Едва Бойд вошел в дом и закрыл за собой дверь, как на пороге гостиной немедленно возникли Джеймс и Энтони и вопросительно на него уставились. Эти двое не дадут ему спуску. И не отвяжутся. Если б не нужно было выяснять, где остановилась Кейти, он бы вообще не показался им на глаза!
Он прошел мимо и направился в гостиную.
Стоило Бойду переступить ее порог, как на него обратились взгляды присутствующих. Все терпеливо ожидали объяснений. Все, кроме Джудит.
– Не привел ее? – сокрушенно прошептала она.
Бойд молча покачал головой. Но тут вмешалась сестра:
– Бойд, скажи, ты что, оскорбил ее?
Бойд мучительно поморщился:
– Смотря что ты подразумеваешь под оскорблением.
– Дикарь и есть дикарь, его уже не переделать, – бросил Джеймс.
– Не начинай, – попросила Джорджина мужа. – Насколько я поняла, в тот день случилось нечто такое, о чем нам не рассказали.
Энтони без обиняков спросил:
– Итак, Бойд, что ты натворил? Почему она вышла из себя и даже не пожелала находиться с тобой в одной комнате?
Как там говорила Кейти?
– Я давал волю рукам, запер…
– Что?! – закричали собравшиеся.
Бойд громко откашлялся.
– Я не поверил, когда она объяснила, почему оказалась там.
– В Нортхемптоне? – уточнила Джорджина.
– Нет, в гостинице, где я нашел ее и Джудит, – поправился Бойд.
– Обвинил ее в похищении девочки? – расхохотался Джеймс. – Теперь понимаю, почему она так рассердилась.
Бойд молча опустил голову.
– Кровь Христова! – воскликнул Джереми. – Послушай, янки, я же говорил! Камерон признался, что во всем виновата его жена…
– Знаю, – перебил Бойд; – Но мы нашли Джуди в гостинице, где ее держали взаперти. Почему-то никто не подумал отвезти ее домой. Поэтому я усомнился в истории Камерона. Ты, Джереми, даже согласился со мной, что он мог солгать, дабы избежать побоев Энтони.
– Ему все равно не удалось уйти от меня, – хмыкнул Энтони, за что был награжден ледяным взглядом жены.
– Ты зря избил моего кузена! – упрекнула она. – Джуди подтвердила, что он ничего не знал.
– Извини, дорогая, тут ты не права. Он столько лет ныл и жаловался, что не смог заполучить свое состояние, чем и подал своей жене идею похитить Джуди. Так что это он виноват во всем. И остался в живых только потому, что действительно ничего не знал о намерениях своей безумной женушки.
Розалин фыркнула,
– Минуту, черт возьми, – холодно процедил он. – Если ты не поверил ей и она все еще зла на тебя… скажи, ты действительно оказался таким варваром, что попытался проверить свои подозрения?
– Ничего подобного, – вздохнул Бойд.
– О Боже! – догадался Джеймс. – Он засадил девочку в тюрьму!
– Нет, вовсе нет, хотя мне вдруг пришло в голову, что она и есть жена Камерона. Я действительно попытался насильно утащить ее в Лондон. Хотел привезти прямо сюда, чтобы Энтони решил, что с ней делать. Но мы попали под дождь, а когда я нашел гостиницу, где можно было переждать непогоду, она сбежала.
Ответом ему было потрясенное молчание. Потом все заговорили одновременно, удивляясь, негодуя и осуждая. При этом родственники так кричали, что Бойд не смог разобрать ни слова. Наконец он сумел разобрать чью-то фразу. К сожалению, она была адресована не ему.
– И как, черт возьми, нам это загладить? – спросил жену Энтони.
– Это не ваша вина, – подчеркнул Бойд.
– Как это не наша?! – возмутилась Розалин. – Ты член нашей семьи!
И хотя последние слова были сказаны в гневе, все же прозвучали музыкой в ушах Бойда. Пусть мужчины семейства Мэлори до сих пор выказывают ему одно лишь пренебрежение… они и с другими обращаются точно так же, все это вполне в их стиле, но Бойду впервые объяснили, что он – один из Мэлори.
Поэтому, вспомнив пожелание Джудит, он пообещал:
– Я все исправлю. Пока еще не знаю, каким образом, но обязательно исправлю.
Глава 19
– Ты рано вернулась, – бросила Грейс, когда Кейти вошла в комнату.
– Там был он. Поэтому я ушла.
Можно было не спрашивать, кого она имеет в виду.
– И перед уходом ты высказала все, что о нем думаешь?
Гримаса Кейти была достаточно красноречивой.
– Неужели нет? – ахнула Грейс. – Клянусь, Кейти Тайлер, я плохо тебя воспитала!
Кейти, фыркнув, бросилась в ближайшее кресло.
– Ты вообще меня не воспитывала. И он застал меня врасплох, иначе я отчитала бы его по-настоящему… а может, и нет. В комнате было слишком много людей. Не могла же я вести себя как торговка, хотя он заслужил того, чтобы его обругали!
– И теперь ты потеряла такой шанс!
Кейти неожиданно засмеялась:
– Потеряла шанс повести себя как торговка? Ты об этом сожалеешь?
Грейс немного смутилась:
– Ужасно звучит, верно? Но можно отчитать человека, не повышая голоса. Ты могла бы это сделать, девочка моя. Я это знаю. И места себе не найду, если этого человека по крайней мере… не повесят.